Information about organization dodis.ch/R124
Swiss Embassy in Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (170 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Employee | Khalil | ||
3.1935-31.10.1937 | Schweizerischer Gesandter | Martin, Henri François | Avec résidence à Istanbul, cf. E2500#1000/719#309*. |
5.3.1935-10.9.1946 | Kanzleisekretär | Perriard, Charles | Vgl. E2500#1968/87#970*. |
21.9.1935-23.8.1945 | Chargé d'Affaires | Brunner, Alfred | Nommé par PVCF du 24.12.1937. Cf. E2500#1968/87#200*. |
7.6.1940-31.12.1941 | Embassy attaché | Pahud, Jean-Louis | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1942-2.10.1947 | Secretary of Legation | Pahud, Jean-Louis | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970; cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950 (depuis 1946 secrétaire de légation 1ère classe) |
9.3.1942-16.7.1948 | Official in charge | Girod, Rémy | Vgl. Swissdiplo. |
24.8.1945-11.5.1948 | Schweizerischer Gesandter | Brunner, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 24.8.1945. Est également accrédité en Iraq. Cf. PVCF No 2031. Cf. aussi PVCF No 497 du 26.2.1948 (Rappel). Accrédité également en Irak, au Liban et en Syrie. |
8.2.1946-31.12.1946 | Embassy attaché | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
16.5.1946-30.1.1949 | Kanzleisekretär | Jenni, Georges | Vgl. E2500#1990/6#1151*. |
Relations to other organizations (9)
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1958-1961 |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949 |
Swiss representation in the Sudan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1960-1961 |
Swiss representation in Egypt | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1935- |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1949 | 4347 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Mit der Anerkennung Israels sollte zugewartet werden, bis die Wirtschaftsverhandlungen mit Ägypten im Februar abgeschlossen sind. | de | |
26.1.1949 | 8785 | Letter | Egypt (Politics) |
Strategisches Vorgehen zum Abschluss eines Niederlassungsvertrages, Zusammenspannen mit anderen europäischen Staaten. | de | |
23.8.1949 | 8786 | Letter | Egypt (Politics) |
Studie des schweizerischen Gesandten zu den schweizerisch-ägyptischen Beziehungen seit Cäsar, Aufbau des schweizerischen archäologischen Instituts in Kairo. | de | |
23.8.1950 | 8730 | Letter | Export of war material |
Der Direktor von Oerlikon-Bührle ist nach Ägypten gereist, weil dort ein Skandal um mangelhafte Waffenlieferungen entbrannt ist. Von Bührle gelieferte Kanonen waren zunächst auch unter Verdacht... | de | |
3.2.1951 | 8731 | Letter | Export of war material |
In der ägyptischen Presse wird die Firma Oerlikon-Bührle fälschlicherweise im Zusammenhang mit dem agyptischen Waffenskandal erwähnt. Auf eine offizielle Rekation wird verzichtet, da dadurch eine... | de | |
23.2.1951 | 8585 | Letter | Egypt (Politics) |
Bericht über den Besuch von Bundeskanzler Leimgruber in Kairo. Er wurde geradezu überschwenglich von der ägyptischen Regierung empfangen. | fr | |
12.11.1951 | 8720 | Letter | Export of war material |
La Suisse refuse provisoirement d'exporter en Egypte du matériel de guerre étant donné la situation intérieure tendue du pays. Une guerre avec la Grande-Bretagne ne semble toutefois pour l'instant pas... | fr | |
23.11.1951 | 8728 | Letter | Export of war material |
Un maquis s’est formé dans la zone du canal de Suez et attaque chaque jour les troupes britanniques dans la feinte indifférence du gouvernement égyptien. Du côté anglais comme égyptien, on ne souhaite... | fr | |
23.2.1952 | 8745 | Memo | Egypt (Politics) |
Observations sur les troubles en Egypte: situation des étrangers en général et des Suisses en particulier. Les institutions suisses à préserver. Betrachtungen über die Unruhen in Ägypten: Lage... | fr | |
1.7.1952 | 9193 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Réflexion du ministre de Suisse au Caire sur la question de la reconnaissance du nouveau titre du Roi d'Egypte et du Soudan. | fr |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
15.1.1968 | 31510 | Letter | Egypt (Economy) |
Es gibt Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Nationalisierungsabkommens mit Ägypten. Der Vizedirektor der Handelsabteilung rät von einer Intervention auf höherer Ebene ab, weil sich dies eher... | de | |
29.11.1968 | 50748 | Letter | Egypt (Politics) |
In Alexandria kam es zu massiven Ausschreitungen und Verwüstungen im Zentrum der Stadt. Aus den Ereignissen kann geschlossen werden, dass die Unzufriedenheit nicht nur unter den Studenten herrscht,... | de | |
9.12.1968 | 31777 | Letter | Egypt (Economy) |
Die UNESCO erlässt einen Appell zur Finanzierung der Rettung der Tempel von Philae. Falls die Schweiz einen Beitrag leistet, ist eine Verrechnung des Betrags mit den Entschädigungszahlungen im... | de | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
29.1.1970 | 37142 | Letter | Egypt (Others) |
Für eine Belebung der kulturellen Beziehungen mit der Vereinigten Arabischen Republik scheint die Situation nicht günstig zu sein. Dazu ist weder die Bereitschaft von ägyptischer Seite, noch das... | de | |
6.1.1971 | 35546 | Letter | Cambodia (Politics) |
Comme la Suisse reconnaît les États et non les gouvernements, c'est avec le régime du Président Lon Nol du Cambodge qu'elle entretient des relations diplomatiques. Cependant, des contacts de nature... | fr | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
21.12.1972 | 37144 | Letter | Egypt (Others) |
Persönliche Beziehungen auf kulturellem Gebiet erscheinen als besonders dankbar, weil sie abseits der Tagespolitik bestehen und daher dauerhafter Natur sind. Deshalb sollte die Auswahl potentieller... | de |
Mentioned in the documents (164 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1969 | 32241 | Letter | Egypt (General) |
Stellungnahme für die Lieferung eines Medikaments der CIBA für die Bilharziosebekämpfung in Ägypten. Diese humanitäre Aktion schaffe einen Ausgleich zu Israel und verbessere die Beziehungen zu... | de | |
8.7.1969 | 32242 | Memo | Egypt (Economy) |
Besprechung mit ägyptischen Vertretern über die noch offenen Fragen in Bezug auf die Durchführung des Nationalisierungsabkommens (Sequesterfälle, Agrarreform), Schweizer Investitionen in Ägypten und... | de | |
10.9.1969 | 32527 | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Aufgrund eines Gesuchs von Seiten der Arabischen Republik Jemen wird die Frage der Aufnahme von diplomatischen Beziehungen erörtert. Es werden dabei u.a. das Verhältnis anderer Staaten zu den beiden... | de | |
1.10.1969 | 33303 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Währungspolitik, die Aufnahme von Flüchtlingen und die verstärkten Schutzmassnahmen für die schweizerischen Botschaften in Kairo und Beirut und... | de | |
23.10.1969 | 33554 | Letter | Export of war material |
L'affaire Frauenknecht, largement relayée par la presse arabe, a sérieusement détérioré les relations entre la Suisse et l'Egypte et contribue à renforcer les doutes sur l'impartialité de la Suisse... | fr | |
29.10.1969 | 32395 | Memo | Yugoslavia (General) |
W. Spühler erörtert mit Tito die allgemeine europäische Lage, die Entspannungspolitik der BRD und die Entwicklungen im Konflikt zwischen Russland und China. Abschliessend referiert Tito über die... | de | |
27.1.1970 | 37137 | Letter | Egypt (Politics) |
Bilan des relations entre la Suisse et la République arabe unie en 1970. Les rapports entre les deux pays sont au point mort. Depuis la guerre de juin 1967, les diverses autorités compétentes n'ont... | fr | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
4.3.1970 | 36342 | Memo | Near and Middle East |
Note sur les mouvements d'émigration des Juifs des pays arabes au cours des deux dernières décennies, les faits incriminés, l'activité du Département Politique depuis juin 1967, la position d'autres... | fr | |
24.7.1970 | 48506 | Memo | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die interdepartementalen Beratungen und Absprachen zwischen dem EJPD, der Bundesanwaltschaft, dem EPD sowie den zürcherischen Justizbehörden hinsichtlich der Vorgehensweise bei... | de |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
30.10.1975 | 39552 | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
4.11.1975 | 40272 | Memo | Egypt (General) |
Sur le plan juridique, la situation dans l'affaire Cinetel est claire. L'Etat égyptien refuse de payer ses dettes. Des incidents diplomatiques sont à redouter. | fr | |
15.11.1975 | 48099 | Letter | Kuwait (Economy) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr | |
11.12.1975 | 38295 | Political report | Eritrea (Politics) |
Description des deux mouvements de libération en Erythrée: le premier est non-confessionnel et socialiste, le second est islamique. Ils appliquent tous deux la tactique de la guérilla et contrôlent... | fr | |
22.4.1976 | 48567 | Letter | Egypt (General) |
Le projet d'un institut pédagogique pour la formation des professeurs des instituts techniques de l'Égypte se situe à l'extérieur des centres de gravité suisse de coopération technique et n'est pas... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de |