Information about organization dodis.ch/R120
Swiss Embassy in Caracas
Schweizerische Botschaft in Caracas (1961...)Swiss Embassy in Caracas (1961...)
Ambassade de Suisse à Caracas (1961...)
Ambasciata svizzera a Caracas (1961...)
Schweizerische Gesandtschaft in Caracas (1939–1961)
Légation de Suisse à Caracas (1939–1961)
Legazione svizzera a Caracas (1939–1961)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 110.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (59 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.2.1951-4.1.1957 | Vizekonsul | Giron, Henri | Vgl. E2500#1968/87#457*; nommé par PVCF N° 2415 du 14.12.1951 (Vice-consul de 1ère classe). |
30.9.1952-20.10.1954 | Secretary of Legation | Richard, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1943*. |
13.12.1953-20.10.1954 | Geschäftsträger a.i. | Richard, Jean | Nommé par PVCF du 13.12.1953. |
1.1.1954-15.11.1961 | Kanzleiadjunkt | Kurth, Alexis | Vgl. E2024-02A#1999/137#1409*. |
30.4.1954-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Brügger, Pierre François | Vgl. E2500#1982/120#313*. |
3.10.1954-13.5.1958 | Secretary of Legation | Humbert, Jean | Cf. PVCF No 1114 du 28.6.1954. |
2.2.1957-31.12.1961 | Kanzleisekretär | Crivelli, Aldo | Vgl. E2024-02A#1999/137#583*. |
14.7.1957-12.9.1961 | Schweizerischer Gesandter | Dupont, Pierre | Est également accrédité au Panamá. Nomination par le Conseil fédéral le 9.5.1957, cf. PVCF No 770. Cf. aussi E2500#1990/6#598*. |
21.11.1957-22.10.1960 | Secretary of Legation | Natural, Albert | Vgl. E2024-02A#1999/137#1760*. |
14.10.1960–22.6.1964 | Embassy Secretary | Campiche, Roger-Étienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
Relations to other organizations (12)
Swiss representation in St. Vincent and the Grenadines | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1985- |
Swiss representation in Antigua and Barbuda | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1983-2007 |
Swiss representation in Barbados | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1980- |
Swiss representation in Dominica | 1988-2007 | Swiss Embassy in Caracas | |
Swiss representation in Grenada | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1985- |
Swiss representation in Guyana | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1977- |
Swiss representation in Panama | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1941-1966 |
Swiss representation in St. Kitts and Nevis | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1992-2007 |
Swiss representation in St. Lucia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1986- |
Swiss representation in Suriname | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1979 |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1967 | 34054 | Letter | Venezuela (Politics) |
Mit der Wohnsitzverlegung des vormaligen Regierungschefs Romulo Betancourt nach Bern werden wohl in Zukunft bedeutende Entscheide mit Bezug auf die venezolanische Politik in der Schweiz vorbereitet,... | de | |
29.2.1968 | 34056 | Letter | Venezuela (Politics) |
Der im selbstgewählten "Exil" in Bern lebende ehemalige Präsident Romulo Betancourt besitzt in Venezuela auch heute noch eine sehr starke Machtposition, so dass man sich seiner positiven Einstellung... | de | |
17.2.1969 | 33678 | Letter | Foreign interests |
Über die Wichtigkeit der Interessensvertretung bei Flugzeugentführungen, inkl. Bericht "Gewaltsame Entführung eines venezolanischen Flugzeugs nach Kuba." mit einer Zusammenfassung der Ereignissen und... | de | |
10.3.1969 | 34097 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Anlässlich seines Besuches in der Schweiz wünscht der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, die Frage der Entsendung eines schweiz. Experten für die Hotelfachschule in Trinidad sowie... | de | |
3.8.1970 | 36853 | Letter | Venezuela (Economy) |
Die Delegation der FH besuchte den Präsidenten der Dachorganisation der Handelskammern, führte Gespräche an den staatlichen mechanischen-technischen Berufsausbildungsstätten (INCE) und hielt eine... | de | |
2.10.1970 | 36868 | Letter | Venezuela (General) |
Im nationalen Konsolidierungsprozess Venezuelas und Kolumbiens wurden in der Frage des gemeinsamen Grenzverlaufs 1922 die Guten Dienste der Schweiz angerufen. In den aktuellen Grenzstreitigkeiten rund... | de | |
14.10.1970 | 36495 | Letter | South America (General) |
Überblick über das Treffen mit dem Direktor der venezolanischen Handelsabteilung. Erläuterung der Position Venezuelas in den verschiedenen internationalen Organisationen Lateinamerikas (Andenpakt,... | de | |
5.3.1971 | 36879 | Letter | Venezuela (General) |
Die Stellungnahme des venezolanischen Aussenministeriums betr. eines Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz ist zurückhaltend. Von Seiten der Schweiz wird darauf hingewiesen, dass direkte... | de | |
21.9.1971 | 36855 | Letter | Venezuela (General) |
Ein Vergleich der venezolanischen Handelsstatistik mit den Angaben der Schweizerischen Oberzolldirektion zeigt eine grosse Diskrepanz, weil Venezuela einerseits die Kakao- und Kaffee-Exporte in die... | de | |
28.11.1972 | 36876 | Letter | Venezuela (General) |
Les fils de citoyens étrangers nés au Venezuela et possédant la nationalité vénézuélienne sont astreints au service militaire obligatoire selon la loi du pays. Un citoyen vénézuélien possédant... | fr |
Received documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
21.1.1977 | 51234 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr |
Mentioned in the documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
23.8.1976 | 53480 | End of mission report | Venezuela (Politics) |
Les relations de la Suisse avec le Venezuela sont traditionnellement excellentes même si les contacts avec les milieux gouvernementaux sont assez difficiles pour les diplomates étrangers. Les... | fr | |
1978 | 48279 | Address / Talk | Cultural relations |
Présentations des résultats de l'enquête sur le rayonnement culturel de la Suisse. De manière générale, la présence culturelle de la Suisse est jugée insuffisante ou quasi inexistante. Dans... | fr | |
14.2.1978 | 49518 | Circular | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die finanzielle Beteiligung an humanitären Hilfsaktionen der Schweiz in Lateinamerika im Jahre 1977. | de | |
25.4.1978 | 50527 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Les attaques dont a été victime le DPF reposaient sur une information incomplète et tendancieuse. Le DPF et la Division du commerce ont réfuté ces accusations. L'action du DPF et de nos missions à... | fr | |
17.7.1978 | 49445 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de | |
31.12.1978 | 16732 | Bibliographical reference | Political issues |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
22.12.1980 | 59377 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Rapport très détaillé sur le sixième congrès de l'ONU pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. Fonctionnement et interventions de la délégation suisse ainsi que sa position durant... | fr | |
9.6.1981 | 53482 | Memo | Venezuela (General) |
La Suisse est le quatrième (5,6%) investisseur au Venezuela. Les principaux produits d’exportation sont les machines, appareils et instruments, les produits chimiques et les montres, tandis que la... | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1971 | 36898 | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr |