Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1956-10.9.1957 | Abteilungsleiter | Bieri, Fred | Adjunkt I, vgl. E2500#1990/6#228*. |
1.1.1956-14.7.1956 | Adjunkt | Musy, Luciano | Cf. PVCF No 2114 du 23.12.1955. |
1.1.1956-30.6.1958 | Adjunkt | Grenier, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#893*. |
30.3.1956-1958 | Adjunkt | Jaquillard, Pierre | Cf. E2500#1982/120#1050*; Vgl. Staatskalender 1956–1958. |
15.4.1956-11.4.1957 | Legation Counsellor | Bossi, Walter | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
24.4.1956-19.4.1959 | Head of Section | Hunziker, Roy | Nommé par PVCF No 769 du 8.5.1956 (chef de section de première classe). |
1.5.1956-23.1.1962 | Abteilungsleiter | Greutert, Albert | Vgl. E2500#1982/120#806* |
25.6.1956-10.1.1958 | Adjunkt | Schnyder, Friedrich | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*; Vgl. BR-Prot. Nr. 1224 vom 20.7.1956. |
18.8.1956-8.9.1957 | Stellvertreter des Chefs | Gygax, Friedrich | Cf. E2500#1982/120#857*. |
6.9.1956-1.5.1967 | Adjunkt | Meyer, Xavier de | Service juridique |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.6.1950 | 8095 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | fr![]() |
24.6.1950 | 7775 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Notice pour le Chef du Département. Expulsion, pour activité fasciste, d'Italiens résidant en Suisse | fr |
18.7.1950 | 8656 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Notiz Zehnder an Diez betr. die Frage des herrenlosen polnischen Vermögens in der Schweiz und entsprechende Vorstösse der israelischen Regierung in Bern | de |
19.7.1950 | 8182 | ![]() | Letter | China (Politics) | ![]() Schweizer... | de![]() |
1.8.1950 | 8096 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Schweizerisch-deutsche Besprechungen zur Frage der Errichtung deutscher konsularischer Vertretungen in der Schweiz. Deutscher Dank für die Deutsche Interessenvertretung (DIV). Die erste deutsche... | de |
15.8.1950 | 7584 | ![]() | Memo | Korea (General) |
Point de vue de la Division politique du DPF quant à l'envoi d'une mission médicale suisse en Corée | fr |
5.9.1950 | 8209 | ![]() | Letter | China (Others) |
Vu du DPF sur la position des missionnaires suisses en Chine. Le Département repond à 4 questions: 1. Si la reconnaissance du gouvernement de Beijing signifie une protection accrue pour les... | de |
20.9.1950 | 7983 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() |
26.10.1950 | 8598 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de |
31.10.1950 | 63428 | ![]() | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1990 | 49566 | ![]() | Telex | German reunification (1989–) |
Die Zukunft der diplomatischen Vertretung der Schweiz in Berlin wird diskutiert. Der Leiter der Ständigen Vertretung der BRD in Berlin geht davon aus, dass Berlin in den nächsten Jahren nicht... | de |
4.9.1990 | 60291 | ![]() | Telex | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de |
7.9.1990 | 56694 | ![]() | Memo | European Economic Area (EEA) |
Le groupe Eurovision doit traiter de l'intégration européenne et imaginer une stratégie à poursuivre pour le Conseil fédéral. En outre, une nouvelle politique de neutralité devrait être envisagée, en... | fr |
26.9.1990 | 54665 | ![]() | Political report | Brazil (General) |
Nach sechs Monaten Regierungszeit von Präsident Collor kann eine erste Bilanz gezogen werden. Die Wirtschaftspolitik ist durchaus erfolgreich, wenn auch das Privatisierungsprogramm weniger erfolgreich... | de |
24.10.1990 | 56432 | ![]() | Telegram | German reunification (1989–) |
A. Hohl möchte sich nicht auf die Polemik von F. Birrer einlassen. Birrer realisiere nicht, wie tendenziös seine Berichterstattung wirke. Die sauberste Lösung wäre sein Abzug aus Berlin. | de |
31.10.1990 | 55300 | ![]() | Telegram | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Après le volte-face survenu en Suède concernant la possibilité d'une adhésion à la Communauté, les différents acteurs communautaires se réjouissent de ce développement. Certains pensent ainsi que la... | fr |
2.11.1990 | 55212 | ![]() | Letter | Angola (Politics) |
Angola befindet sich im Umbruch: Ein Mehrparteiensystem und die freie Marktwirtschaft werden eingeführt. Angola möchte die Beziehungen zur Schweiz stärken und hat nach langer Pause eine Botschaft in... | de |
15.11.1990 | 54641 | ![]() | Political report | Italy (Politics) |
Les derniers rebondissements de l'affaire Aldo Moro sont décrits. En effet, des nouveaux documents ont été retrouvé sur le lieu de décès de Moro qui entrainent de nombreuses critiques de hauts... | fr |
19.11.1990 | 55378 | ![]() | Political report | Cambodia (Politics) |
Eine Versöhnung aller kambodschanischen Faktionen erscheint gemäss Prinz Sihanouk als sine qua non für eine dauerhafte und friedliche politische Lösung, auch gegenüber Vietnam seien gewisse... | de |
14.12.1990 | 60221 | ![]() | Memo | Francophonie |
Pour le chef du Service de la francophonie, la formule de rechange envisagée, soit le déplacement du 4e Sommet de la francophonie de Kinshasa à Genève, ne convient pas pour deux raisons: le lieu et le... | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[27.5.1991...] | 59326 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Zur Sicherstellung der Kohärenz der schweizerischen Aussenpolitik im Bereich des UNO-Systems wurde eine Diskussionsrunde aller involvierten Bundesämter durchgeführt. Die Zusammenarbeit wird insgesamt... | de |
31.5.1991 | 58098 | ![]() | Letter | Turkey (Politics) |
Lors de sa première rencontre avec le président turque, l'ambassadeur évite le sujet tendu des relations bilatérales pour se concentrer sur les relations internationales et notamment la conclusion du... | fr |
[10.6.1991...] | 59096 | ![]() | Memo | Netherlands (the) (General) |
Im ersten Treffen zwischen holländischen und schweizerischen Staatssekretären seit 1983 wurden die europäische Integration, speziell deren politische Aspekte, Elemente der europäischen Architektur,... | de |
11.6.1991 | 60307 | ![]() | Memo | Tibet (General) |
Une pétition en faveur du Tibet, zone de paix, portants plusieurs milliers de signatures, dont celles d’une centaine de Conseillers nationaux, est remise DFAE. La délégation soumettant la pétition... | fr |
17.6.1991 | 57443 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La troisième variante des instructions de négociation proposée par le DFAE et le DFEP est approuvée par le Conseil fédéral en vue de la réunion du Luxembourg où le traité EEE doit être finalisé. La... | fr |
21.6.1991 | 59329 | ![]() | Memo | UNO – General |
Zusammenstellung aller Bereiche und Tätigkeiten in denen das EDA Federführung und/oder Koordinationsanspruch hat. Die departementsübergreifende Zusammenarbeit kann generell als gut bezeichnet werden.... | de |
26.6.1991 | 57585 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
D’après les considérations d’un groupe de réflexion interdépartemental, une révision de la loi fédérale sur le matériel de guerre paraît s’imposer. Le projet de révision à élaborer constituera pour le... | fr |
26.6.1991 | 57574 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International mobility |
Das Abkommen über die Zusammenarbeit der Schweiz mit dem Europäischen Hochschulinstitut (IUE) in Florenz wird genehmigt. Das Abkommen ist aus bildungs-, kultur- und integrationspolitischen Gründen... | ml |
26.6.1991 | 57499 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Nach jeder Änderung der Zangger-Listen müssen sich die Mitgliedstaaten des Komitees gegenseitig notifizieren, dass sie die revidierten Listen künftig anwenden werden. Gleichzeitig haben sie autonom... | de |
26.6.1991 | 58874 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Diverse eruropäische Staaten haben den Reiseverkehr zu Polen liberalisiert. Die Schweiz will mit Polen ebenfalls eine gegenseite Aufhebung der Visumspflicht vereinbaren und dabei das Prinzip einer... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1973 | 40811 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie. | fr |
29.8.1973 | 39825 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |
30.8.1973 | 38303 | ![]() | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
13.9.1973 | 39231 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Kanadische Massnahmen in der Erdölpolitik sind darauf ausgerichtet, die Erdölversorgung von äusseren Entwicklungen unabhängig zu machen, einen einheitlichen gesamtkanadischen Markt zu schaffen und der... | de |
14.9.1973 | 39828 | ![]() | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de |
26.9.1973 | 38249 | ![]() | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de |
3.10.1973 | 39070 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
30.10.1973 | 38373 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de |
2.11.1973 | 38260 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de |