Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1163

DFEP/L'incaricato per la vigilanza su i prezzi
EVD/Der Beauftragte für die Preisüberwachung (...1975...)DFEP/Le préposé à la surveillance des prix (...1975...)
DFEP/L'incaricato per la vigilanza su i prezzi (...1975...)
DFEP/Contrôle des Prix
DFEP/Service fédéral du Contrôle des Prix
DFEP/Ufficio federale di Controllo dei Prezzi
DFEP/Controllo dei Prezzi
EVD/Preiskontrolle
EVD/Preiskontrollstelle
Preiskontrollstelle
Office fédéral du contrôle des prix
EVD/Eidgenössische Preiskontrollkommission
EVD/EPK
Cf. Staatskalender 1946 p. 199. Rattaché à l'Organisation pour l'Economie de Guerre.
Cf. dodis.ch/13935, p. 105.
Cf. UEK, Goldtransaktionen, 2002 dodis.ch/13982, 225, 227, 249, 328 (Anm.).
E 7111(C) 1976/4, Box 154, EE 227.06 Documentation diverse, Rapport de juillet 1963, "Tâches et activités de l'Office fédéral du contrôle des prix" [Service du contrôle des prix (fondé en février 1932), puis ACF du 20.6.1936 concernant le contrôle des prix de marchandises.
Cf. dodis.ch/13935, p. 105.
Cf. UEK, Goldtransaktionen, 2002 dodis.ch/13982, 225, 227, 249, 328 (Anm.).
E 7111(C) 1976/4, Box 154, EE 227.06 Documentation diverse, Rapport de juillet 1963, "Tâches et activités de l'Office fédéral du contrôle des prix" [Service du contrôle des prix (fondé en février 1932), puis ACF du 20.6.1936 concernant le contrôle des prix de marchandises.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (18 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 20.5.1935-22.5.1937 | Capo di sezione | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 10.1936-9.1937 | Giurista | Bauer, Gérard | Vgl. E2500#1968/87#83*. |
| 26.8.1941-14.11.1944 | Segretario | Mermod, Jean Fred | Vgl. E2024-02A#1999/137#1620*. |
| 8.9.1941-31.10.1943 | Giurista | Grenier, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#893*. |
| 18.9.1941-30.11.1945 | Collaboratore | Vannini, Curt | Preisgutachtung für Elektrizität und Wasser, vgl. E2500#1990/6#2378*. |
| 23.4.1942-31.3.1943 | Commesso | May, Pierre von | In Montreux, vgl. E2500#1990/6#1526*. |
| 27.4.1943–11.5.1946 | Cancelliere | Bornhauser, Otto | Vgl. E2024-02A#1999/137#337*. |
| ...1948... | Capo | Campiche, Frédéric Henri | E 2200.41 (-) 1970/245, vol 151 (lettre du 22.3.1956) |
| 1973-1974 | Preposto | Schürmann, Leo | |
| 1974-1978 | Preposto | Schlumpf, Leon |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 31.3.1992 | 63000 | Lettera | Industria alimentare |
Aus Sicht der Preiskontrollstelle ist die schweizerische Nahrungsmittelindustrie im Vergleich zu den Regelungen, wie sie die EG kennt und anwendet, bereits jetzt ernsthaft benachteiligt. Diese... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.8.1987 | 63016 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Der Preisüberwacher darf auf ausländischen Vergleichsmärkten keine Auskünfte einholen zur Überprüfung der Frage, ob in der Schweiz eine missbräuchliche Erhöhung oder Beibehaltung des Preises vorliegt.... | de |
Menzionata nei documenti (20 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1931-1953 | 23814 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 30.8.1946 | 1458 | Verbale del Consiglio federale | Svezia (Economia) |
Schweden hat gegen das im April abgeschlossene Abkommen mit der Schweiz verstossen, indem die schweizerischen Exportwaren mit Abgaben und Preisverteuerungen belegt wurden. Die negative Handelsbilanz... | de | |
| 27.2.1948 | 63440 | Verbale del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Die eidgenössischen Räte halten den Personalbestand und damit verbunden die Kosten der Bundesverwaltung für zu hoch. Das EFZD schlägt eine massive Reduktion des Personalbestands und mehrere Massnahmen... | de | |
| 7.5.1948 | 6763 | Verbale | Politica di sicurezza |
Summarisches Protokoll der ersten Sitzung der Kommission für wirtschaftliche Landesverteidigung, vom 7.5.1948, 14.30 Uhr, im Konferenzzimmer des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit,... | de | |
| 1.11.1973 | 40694 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de | |
| 13.11.1973 | 39692 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 11.12.1973 | 40628 | Resoconto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Besprechung zwischen verschiedenen Akteuren der Bundesverwaltung über den Stand der schweizerischen Öl- und Benzinversorgung, die sich abzeichnende Entwicklung, die internationale Lage, die... | de | |
| 14.1.1974 | 39605 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr | |
| 20.2.1974 | 39724 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Das Gleichgewicht der schweizerischen Geldwirtschaft ist in beunruhigender Weise gestört. Die zunehmende Knappheit an Mitteln droht die Kapital- und Kreditversorgung die Schweiz zu gefährden. | de | |
| 14.5.1974 | 39484 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Liechtenstein (Altro) | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.6.1974 | 40738 | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die Erdölkrise hat zu zahlreichen parlamentarischen Vorstössen mit einem sehr breiten Spektrum der aufgeworfenen Fragen geführt. Dies zeigt auf, dass eine aktive Energiepolitik des Bundes notwendig... | de | |
| 30.3.1977 | 49532 | Verbale del Consiglio federale | America del Sud (Generale) |
Aufgrund der engen Beziehungen der Schweizerischen Nationalbank zur AEB und IDB erachtet es das EFZD für zweckmässig, wiederum einen Vertreter der Schweizerischen Nationalbank zum neuen... | de | |
| 15.2.1978 | 48750 | Verbale del Consiglio federale | Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de |


