Informations sur l'organisation dodis.ch/R11012
DFI/Office fédéral des assurances sociales
EDI/Bundesamt für Sozialversicherung (1955...)FDHA/Federal Office of Social Insurance (1955...)
DFI/Office fédéral des assurances sociales (1955...)
DFI/Ufficio federale delle assicurazioni sociali (1955...)
EDI/BSV (1955...)
DFI/OFAS (1955...)
DFI/UFAS (1955...)
EVD/Bundesamt für Sozialversicherung (1913–1954)
FDEA/Office of Federal Social Insurance (1913–1954)
DFEP/Office fédéral des assurances sociales (1913–1954)
DFEP/Ufficio federale delle assicurazioni sociali (1913–1954)
EVD/BSV (1913–1954)
DFEP/OFAS (1913–1954)
BSV (1955...)
Vgl. Staatskalender 1955, S.109; Zum Wechsel des Bundesamtes für Sozialversicherung vom EPD zum EDI vgl. AS 1954 II, S.1328-29
Bestand: E 3340(B)
Bestand: E 3340(B)
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (48 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1.2.1913-29.6.1922 | Directeur | Rüfenacht, Hermann Karl | Vgl. E2500#1000/719#439*. |
1922-1938 | Directeur | Giorgio, Hans | Info UEK/CIE: sicher 1938. |
1938-1961 | Directeur | Saxer, Arnold | Cf. ACS 1955, p.109 |
1944–1956 | Chef de Section | Binswanger, Peter | cf. dodis.ch/7174. |
1948-1961 | Vice-Directeur | Frauenfelder, Max | |
...1950... | Chef de Section | Kaiser, Ernst | cf. dodis.ch/7174. |
1.1.1956... | Vice-Directeur | Kaiser, Ernst | nommé par PVCF N° 175 du 31.1.1956 |
5.1956... | Collaborateur | Kurt, Serge | E6100B-01#1980/150#14* [E 6100B02/1980/150, vol. 13], notice du 7.6.1961. |
...1961... | Porte-parole | Jost, Roland | |
...1961-1966... | Collaborateur | Baechtold, Jean-Daniel |
Liens avec d'autres organisations (6)
DFI/Office fédéral des assurances sociales | fait partie de | Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche | de 1913 à 1954 |
DFI/Office fédéral des assurances sociales | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | dès 1955 |
DFI/Office fédéral des assurances sociales/Division de sécurité sociale internationale | fait partie de | DFI/Office fédéral des assurances sociales | |
DFI/Office fédéral des assurances sociales/Division principale prévoyance-vieillesse, survivants et invalidité | fait partie de | DFI/Office fédéral des assurances sociales | |
DFI/Office fédéral des assurances sociales/Subdivision de l'assurance-maladie | fait partie de | DFI/Office fédéral des assurances sociales | |
DFI/Office fédéral des assurances sociales/Subdivision de mathématique et statistique | fait partie de | DFI/Office fédéral des assurances sociales |
Documents rédigés (38 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.8.1956 | 11397 | Notice | Argentine (Autres) |
Historique de l'AVS. Suisses de l'étranger. | fr | |
21.7.1961 | 34177 | Lettre | Assurances sociales |
Das Sozialversicherungsabkommen mit Schweden soll erst im Verlaufe des Jahres 1962 revidiert werden. In Bezug auf die freiwilligen AHV werden die Wünsche der in Schweden lebenden Auslandschweizer... | de | |
11.12.1961 | 18751 | Exposé | Italie (Economie) |
Exposé des questions faisant l'objet de négociations avec l'Italie sur le statut des travailleurs italiens en Suisse (assurance-maladie, assurance-chômage, AVS, etc.). Le document donne une indication... | fr | |
9.6.1964 | 31806 | Lettre | Assurances sociales |
Offizielle Schritte der Schweiz für eine allfällige staatsvertragliche Regelung des Sozialversicherungsproblems mit Finnland sind nicht ratsam, da aufgrund der Arbeiten im Europarat diese Fragen in... | de | |
27.2.1965 | 31526 | Lettre | Assurances sociales |
Negative Haltung betreffend die Unterzeichnung eines Sozialversicherungsabkommen mit der Türkei. | de | |
9.2.1966 | 31782 | Lettre | Pays-Bas (Economie) |
Bitte um Zustelleung des niederländischen Gesetzesentwurfs in einer in der Schweiz zugänglichen Sprache. | de | |
21.6.1966 | 31921 | Lettre | Algérie (Economie) |
Les prestations à des ressortissants étrangers résidant à l'étranger ne sont versées qu'en vertu d'accords internationaux. Il conviendrait donc que la Suisse communique sa disponibilité à entamer des... | fr | |
28.3.1967 | 33877 | Lettre | Assurances sociales |
Um die Frage eines Sozialversicherungsabkommens mit Finnland prüfen zu können, benötigt das Bundesamt für Sozialversicherungen weitere Informationen über allfällige finnische Abkommen in diesem... | de | |
25.4.1967 | 32875 | Lettre | Assurances sociales |
Darlegung, weshalb es für die Schweiz zurzeit nicht möglich ist die Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark und Schweden zu revidieren und mit Norwegen und Finnland neue abzuschliessen. | de | |
2.10.1967 | 32319 | Lettre | Assurances sociales |
Die Konsultation der Auslandschweizerorganisationen bei Abschluss oder Revision eines Sozialversicherungsabkommens ist erwünscht. | de |
Documents reçus (25 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.1.1953 | 48234 | Lettre | ONU – Général |
Précisions sur le questionnaire reçu de l'ONU dans le cadre de la future Conférence mondiale de la population. | fr | |
29.11.1963 | 18770 | Notice | Italie (Politique) |
Au sujet de l'accord bilatéral sur les assurances sociales: dans le contexte politique de l'ouverture à gauche en Italie ("apertura a sinistra") et des tensions sociales dans ce pays, une rapide... | fr | |
14.12.1964 | 31853 | Lettre | Turquie (Economie) |
Der Minister scheint die geführten Gespräche in ihrer Tragweite zu überschätzen und nun allzu grosse Hoffnungen zu hegen. | de | |
13.1.1965 | 31855 | Lettre | Turquie (Economie) |
Trotz den Vorstössen türkischerseits, scheint der gegenwärtige Zeitpunkt für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens noch nicht geeignet zu sein. | de | |
20.6.1966 | 31084 | Notice | Espagne (Économie) |
Discussion sur la conclusion d'un nouvel accord sur le recrutement de travailleurs espagnols après la dénonciation par l'Espagne de l'accord antérieur. | fr | |
14.2.1967 | 32873 | Lettre | Assurances sociales |
Die Schweizervereine in Skandinavien wünschen eine Revision der Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark und Schweden und dass mit Finnland und Norwegen solche Abkommen abgeschlossen werden. Trotz... | de | |
27.4.1967 | 32322 | Lettre | Assurances sociales |
Das Abkommen enthält weitgehend die gleichen Grundsätze wie dasjenige mit Italien. | de | |
14.12.1967 | 32669 | Circulaire | Italie (Général) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de | |
15.8.1968 | 32294 | Lettre | Assurances sociales |
Au cours de la Conférence internationale des ministres responsables de la protection sociale à New York, la Suisse prévoit de faire une déclaration soulignant l'importance qu'elle attache à la... | fr | |
23.6.1969 | 32298 | Lettre | Assurances sociales |
Das Interesse für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens liegt in erster Linie auf griechischer Seite aufgrund der ziemlich hohen Anzahl griechischer Staatsangehörigen in der Schweiz. | de |
Mentionnée dans les documents (299 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.10.1945 | 63640 | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Bundesrat Max Petitpierre trifft sich mit Vertretern der Schweizer Linken, um über die Reorganisation des Eidgenössischen Politischen Departements zu diskutieren. Diskutiert werden unter anderem die... | de | |
15.12.1945 | 5480 | Rapport | Suisses de l'étranger |
Vorschläge zur Lösung der Auslandschweizerfragen | de | |
20.6.1949 | 3138 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Autres) |
Frankreich - Verhandlungen mit Frankreich über die Gegenseitigkeit auf dem Gebiet der Sozialversicherung, Bericht und Instruktionen an die Delegation (18.6.1949 - Antrag EVD/Proposition DFEP) | fr | |
24.1.1950 | 7174 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Autres) |
Es werden Verhandlungen mit der BRD zwecks Abschluss eines provisorischen Gegenseitigkeitsabkommens auf dem Gebiete der Sozialversicherung aufgenommen. | de | |
28.3.1951 | 5061 | Notice | Conseil de l'Europe |
La Suisse doit-elle participer aux organes techniques du Conseil de l'Europe nouvellement créés ? Dans un tel cas de figure, elle se verrait entraînée au sein du Conseil de l'Europe. | fr | |
22.8.1951 | 8736 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Exposé sur la création des postes d'attachés sociaux auprès des Légations à Paris, Londres et Washington. Expérience à poursuivre selon l'importance des colonies suisses à l'étranger. Darlegung... | fr | |
23.7.1952 | 37721 | Notice | Conférences des Ambassadeurs |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
1.12.1952 | 9414 | Proposition | Organisations européennes |
Rapport sur le projet de création d'une communauté européenne de la santé. Texte de la réponse suisse à l'invitation de la France de participer à une conférence européenne. Bericht über das... | fr | |
14.7.1953 | 9515 | Proposition | Acteurs et institutions |
Rapport sur l'activité des attachés militaires, sociaux et de presse. | fr | |
2.10.1953 | 8945 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de |
Documents reçus en copie (13 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
16.5.1973 | 40542 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Autriche (Politique) |
Der Bundesrat beschliesst ein Zusatzabkommen mit Österreich über die Soziale Sicherheit abzuschliessen. Für den Abschluss braucht es keine weitere Verhandlungen und kann auf dem schriftlichen Weg... | de | |
23.5.1973 | 38773 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Norvège (Politique) |
Mit Norwegen werden Verhandlungen für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens aufgenommen. Bis anhin fehlt eine solche zwischenstaatliche Vereinbarung mit Norwegen gänzlich. Darin:... | de | |
5.9.1973 | 38617 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
12.9.1973 | 40000 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Da im innerstaatlichen Sozialversicherungsrecht der BRD und der Schweiz verschiedene Neuerungen eingetreten sind, sollen einzelne Bestimmungen des Sozialversicherungsabkommens präzisiert oder... | de | |
13.3.1974 | 38383 | Lettre | Yougoslavie (Général) |
Jugoslawiens Präsident Tito empfing H. Keller zu einem Abschiedsbesuch, was als ausserordentliches Ereignis gewürdigt wurde. Tito kannte die bilateralen Verhältnisse und äusserte sich positiv über die... | de | |
2.7.1975 | 38507 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de | |
4.7.1975 | 39075 | Notice | République démocratique allemande (Économie) |
Im Zuge der Verhandlungen über den Abschluss eines Handels- und Wirtschaftsabkommens mit der DDR wurden auch für Auslandschweizer relevante Fragen wie Transferzahlungen für Unterhalt und... | de | |
1.12.1975 | 39242 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Assurances sociales |
Da seit der Unterzeichnung des schweizerisch-luxemburgischen Abkommen über Soziale Sicherheit im luxemburgischen Sozialversicherungsrecht diverse Neuerungen eingetreten sind, ist eine Anpassung des... | de | |
31.5.1977 | 53217 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
@@ | de | |
1.3.1978 | 48796 | Lettre | Espagne (Général) |
Les Espagnols accordent une attention constante aux conditions qui sont faites à leurs ressortissants travaillant à l'étranger. Cette évolution est particulièrement perceptible depuis que les... | fr |