Information about organization dodis.ch/R10838
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1983-1988 | Stellvertreter des Chefs | Faivet, André | Multilaterale Fragen. Büro: W 285. |
...1983-1986... | Consular officer | Homberger, Enrico | Büro: Bg 403. |
2.5.1983-1984 | Diplomatic trainee | Kupfer, Thomas | |
1986-1993 | Chef | Lautenberg, Alexis | Tit. Minister. Büro: W 262. |
...1986-1991... | Diplomatischer Mitarbeiter | Currat, C. | Renseignements. Büro: Bg 401. |
...1986–1988... | Diplomatischer Mitarbeiter | Breiter, Urs | Büro: Bg 405. |
...1986... | Diplomatic trainee | Furgler, Dominik | Büro: Bg 406 |
...1987–1998 | Wissenschaftliche Adjunktin | Guyer-Troxler, Elisabeth | Affaires fiscales, juridiques et assurances. Büro: Bg 411. |
1987 | Diplomatischer Mitarbeiter | Tissières, Jean-Philippe | |
1987–1988 | Diplomatischer Mitarbeiter | Knoblauch, Rudolf |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (419 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1991 | 59207 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Die grössten Geldgeber Bulgariens sind die EG-Staaten, die EG sowie der IMF. Nur rund die Hälfte der G-24-Länder leistet eine nennenswerte Hilfe zugunsten Bulgariens. Die Schweiz leistet einen... | de | |
24.12.1991 | 60234 | Telegram | India (Economy) |
Nach der 7. Verhandlungsrunde innert 25 Jahren wurde am 23.12.1991 ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkommenssteuern zwischen der Schweiz und Indien paraphiert. Nun wird ein... | de | |
31.1.1992 | 62526 | Telex | Russia (Economy) |
Une délégation comprenant le Procureur général et le Président de la Cour suprême de Russie séjournent en Suisse afin d'acquérir de meilleures connaissance du système judiciaire suisse et d'explorer... | fr | |
14.4.1992 | 63056 | Report | South Africa (Economy) |
Huitième et dernier aperçu statistique sur les flux de biens et de capitaux entre la Suisse et l'Afrique du Sud. Aucun signe de contournement ne peut être constaté. Également: Surveillance... | ml | |
27.4.1992 | 61146 | Memo | Kazakhstan (General) |
Die Schweiz führt eine Mission in den zentralasiatischen GUS-Republiken durch, um die Interessen der Republiken für eine gemeinsame Stimmrechtsgruppe in den Bretton Woods Institutionen zu erfassen.... | de | |
4.5.1992 | 54726 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
12.6.1992 | 65106 | Memo | Trade promotion [since 1990] |
Die Integration der Schweiz in den europäischen Binnenmarkt, gleichgültig in welcher Form und in welcher Intensität sie erfolgt, wird den Wettbewerbsdruck für die bereits jetzt unter Druck stehende... | de | |
[...].7.1992 | 61251 | Memo | Money laundering |
Die Schweiz hatte kurz nach der Gründung der FATF, die ein Ableger der G7 ist, zwei Jahre lang den Vorsitz inne. Die Ergebnisse bei der Bekämpfung von Finanzkriminalität und Geldwäscherei sind... | de | |
27.7.1992 | 62725 | Memo | Turkey (Economy) |
D'un côté les dissensions internes du camp turc, de l'autre les pressions de la Belgique pour conserver la Turquie dans son groupe font que la proposition de la Suisse a de moins en moins de chances... | fr | |
31.7.1992 | 61188 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Das primäre Ziel der Mission Kaeser nach Zentralasien und Transkaukasien bestand darin, die besuchten Staaten einzuladen, sich der von der Schweiz angestrebten Stimmrechtsgruppe innerhalb der Bretton... | ml |
Received documents (239 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1993 | 68286 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Une délégation suisse s'est rendue à Almaty en vue de mener les clarifications nécessaires en relation avec la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance... | fr | |
13.10.1993 | 59864 | Memo | Palestine (General) |
Überblick über den finanziellen Rahmen, den gegenwärtigen Stand, die weiteren Massnahmen und Abklärungen sowie die Verantwortlichkeiten innerhalb des EDA und der DEH und über die Ausarbeitung eines... | de | |
24.11.1993 | 65386 | Memo | Angola (General) |
Lors d'un bref entretien, l'Ambassadeur suisse a exprimé la satisfaction pour la visite du ministre angolais de la Justice à Berne et l'ouverture d'une Ambassade à Berne. L'Angola souhaite que cette... | fr | |
2.12.1993 | 64329 | Letter | Japan (General) |
Im Rahmen einer interdepartementalen Aussprache wurden getrennt nach zuständiger Verwaltungsstelle alle hängigen Fragen in den bilateralen Beziehungen zu Japan und im multilateralen Rahmen besprochen.... | ml | |
20.12.1993 | 65586 | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de | |
23.12.1993 | 68781 | Memo | Taxation issues |
Die Kommission hat die Zustimmung des ECOFIN-Rates erhalten, um mit einigen Zielländern über Fragen der Besteuerung von Kapitalerträgen zu verhandeln. Die Schweiz ist eines der Zielländer, das im... | de | |
27.12.1993 | 65364 | Telex | Philippines (the) (General) |
Gespräch über die Entwicklung der philippinischen Wirtschaftspolitik, die Beziehungen zum IWF, das Philippine Assistance Programme und den geplanten Schuldenerlass durch die Schweiz. Die alleinige... | de | |
[...14.9.1994] | 68095 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr | |
1.10.1998 | 62660 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Argumentaire en faveur d'une adhésion à l'ONU. Une première partie énumère les principaux arguments pour une entrée de la Suisse dans l'ONU, une deuxième partie donne des éléments aux réponse aux... | fr |
Mentioned in the documents (616 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1970 | 36819 | Letter | South America (General) |
La nouvelle loi sur l'industrie au Pérou et les commentaires du nouveau président colombien sur les principes économiques montrent les nouvelles tendances à l'oeuvre en Amérique latine dans le domaine... | ml | |
16.10.1970 | 36505 | Memo | South America (General) |
Im Bundesamt für Sozialversicherung werden der Abschluss von Sozialversicherungsabkommen mit südamerikanischen Staaten sowie die Wiedereröffnung der Beitrittsmöglichkeit zur freiwilligen AHV... | de | |
30.10.1970 | 36496 | Circular | South America (General) |
En vue des tendances générales prévalant au Pérou et au sein d'organisations internationales d'Amérique latine, la question est ouverte sur la possibilité que les autres pays latino-américains... | fr | |
2.11.1970 | 35293 | Letter | Double taxation |
Orientierung der Schweizer Botschaft in Köln über die Entwicklungen in den Revisionsgesprächen Schweiz-Bundesrepublik Deutschland im Doppelbesteuerungssektor während den letzten zwei Jahren. | de | |
6.11.1970 | 36958 | Memo | Jamaica (Economy) |
Die Diplomaten aus Jamaika versuchten herauszufinden, inwiefern Jamaika für schweizerische Investitionen in Frage kommen könnte. Mögliches Investitionsgebiet wäre die Modernisierung der... | de | |
20.11.1970 | 36452 | Minutes | Luxembourg (Politics) |
Entretiens entre une délégation suisse, sous la direction de P. Graber, et une délégation luxembourgeoise, sous la direction du Ministre des Affaires étrangères, G. Thorn, sur les problèmes de... | fr | |
27.11.1970 | 36373 | Letter | Africa (General) |
Gegenüber der OAU, welche Länderstudien über die Beziehungen der Industriestaaten zu den von Weissen beherrschten Ländern in Afrika ausarbeitet, ist grösstmögliche Zurückhaltung zu üben. Es bestehen... | de | |
10.12.1970 | 36705 | Memo | Rwanda (General) |
Angesichts des Spannungsverhältnisses zwischen mangelnden operativen Kompetenzen und der effektiven Befolgung von Ratschlägen ist die Mission der bisherigen drei schweizerischen Beratern des... | de | |
21.12.1970 | 35516 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Anlässlich der Zulassung einer Tochtergesellschaft der Bank of Tokyo wurde vereinbart, dass bei der Errichtung von Bankinstituten in der Schweiz und in Japan Reziprozität gewährt wird. Den Banken sei... | de | |
17.2.1971 | 35754 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Die östlichen Märkte stossen wieder auf zunehmendes Interesse. Mit den Oststaaten soll deshalb über eine Modernisierung der Handels- und Zahlungsvereinbarungen (Abschaffung des Clearings) verhandelt... | de |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
25.2.1975 | 38757 | Letter | Venezuela (Others) |
Überblick über die Erdölpolitik Venezuelas: Dessen Präsident, C. A. Pérez, wird an der OPEP-Gipfelkonferenz in Algier teilnehmen. Er sei sehr verärgert darüber, dass sich die USA mit bedeutend... | de | |
25.2.1975 | 39805 | Letter | Flight capital |
Weil die äthiopische Regierung sämtliche Ressourcen auf die Lösung des Eritrea-Konflikts konzentriert, kommt die Frage des Kaiservermögens in der Schweiz gegenwärtig nirgends zur Sprache. Dennoch... | de | |
26.2.1975 | 39190 | Letter | Greece (Economy) |
Die jetzige griechische Regierung behält sich das Recht vor, Investitionsverträge, die unter dem Diktaturregime abgeschlossen wurden, unter gewissen Bedingungen einer Revision zu unterziehen. Dies... | de | |
11.3.1975 | 39373 | Memo | Albania (Economy) |
Botschafter Plaka bekundet ausdrücklich das albanische Interesse an vermehrten Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz; insbesondere befürwortet er eine Steigerung des gegenseitigen Warenverkehrs. | de | |
11.3.1975 | 38944 | Letter | Brazil (Economy) |
La réunion économique avec les chefs d'entreprises suisses au Brésil a été un succès. La question des restrictions brésiliennes pratiquées sur les importations a été abordée. Dans la mesure où les... | fr | |
21.3.1975 | 39331 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die OAU wird darauf verzichten, die Wild Heerbrugg AG auf die «Schwarze Liste» zu setzen, wenn diese ihre Lieferungen nach Rhodesien einstellt. Sollte die OAU eine gleichartige Zusicherung für... | de | |
16.4.1975 | 38385 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Feier zur Auslieferung des millionsten PS Sulzer Dieselmotors aus der Werft "3. Maj" in Rijeka, eingebaut in einen UdSSR-Tanker, ist eine Demonstration schweizerisch-jugoslawischer Zusammenarbeit.... | de | |
9.5.1975 | 39015 | Letter | Libya (Economy) |
Réflexions sur l'opportunité de conclure un accord de coopération technique avec la Libye. | fr | |
16.5.1975 | 40104 | Letter | Nigeria (Economy) |
Um die schweizerisch-nigerianischen Handelsbeziehungen zu fördern wäre es von Vorteil, wenn Nigeria 1977 zum Comptoir Suisse eingeladen würde. Zudem sollte die Schweiz eine Teilnahme an der «2nd... | de |