Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R104
Ambasciata svizzera a Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (339 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
2.1946-11.1946 | Addetto stampa | Kessler, Eric | |
21.2.1946-31.3.1948 | Addetto | Fiez, Richard | Attaché provisoire, vgl. E2500#1000/719#125*. |
25.2.1946-7.12.1950 | Consigliere di Legazione | Kessler, Eric | Nommé par PVCF No 400 du 8.2.1946. |
25.3.1946-18.10.1947 | Collaboratrice | Meyenburg, Christine de | Dame exp. 1. classe |
7.10.1946-11.5.1948 | Consigliere di Legazione | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
1.1.1947-18.3.1949 | Addetto di Legazione | Niehans, Jürg | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1000/719#354*. |
1.1.1947-11.4.1947 | Segretario di Legazione | Campiche, Samuel François | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946 et CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
19.5.1947-19.4.1957 | Addetto alle questioni sociali | Rimensberger, Emil-Friedrich | Nommé par PVCF N° 3004 du 29.11.1946; Retraite cf. PVCF N° 1305 du 28.6.1957; vgl. E2500#1968/87#1040*. |
3.6.1947-2.10.1948 | Console | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
1948-1952 | Addetto militare aggiunto | Morier, Henri | En fonction en 1952. Cf. dodis.ch/7624. Biogr. cf. dodis.ch/13255, p. 410. |
Organizzazioni correlate (2)
Rappresentanza svizzera negli Stati Uniti d'America | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Washington | 1882- |
Rappresentanza svizzera a Cuba | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Washington | 1919-1951 |
Documenti redatti (437 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.11.1960 | 15514 | Lettera | Politica militare |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
8.11.1960 | 10993 | Lettera | ONU – Generale |
Gespräch mit dem UN-Generalsekretär D. Hammarskjöld über die Entwicklung im Kongo und über das Verhältnis des Generalsekretärs zur Sowjetunion. - Entretien avec le Secrétaire général de l'ONU, D.... | de | |
8.2.1961 | 14975 | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der ehemalige amerikanische Botschafter in Kuba, Smith, soll Botschafter in der Schweiz werden. Diese Ernennung gefährdet aber die amerikanische Interessenvertretung in Kuba durch die Schweiz. | de | |
27.2.1961 | 15437 | Lettera | Relazioni multilaterali |
Verständigung zwischen den EWG und EFTA soll zustandekommen. | de | |
27.2.1961 | 15438 | Lettera | Relazioni multilaterali |
L'auteur renseigne sur le changement d'attitude des Etats-Unis dans les discussions sur l'OCDE. Il renseigne aussi sur l'identité de deux diplomates. | fr | |
2.3.1961 | 15439 | Lettera | Relazioni multilaterali |
Assistance technique, octroi de crédits à long terme pour des pays en voie de développement. - Bewilligung von langfristigen Krediten für die technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländer. | fr | |
4.4.1961 | 15266 | Telegramma | Conferenza del Laos (1961–1962) |
Waffenstillstand ist die Voraussetzung für eine Konferenz über Laos, die eventuell in Genf stattfinden soll. | de | |
11.4.1961 | 14961 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Für die Militärdienstbefreiung von Schweizerbürgern in den Vereinigten Staaten gibt es für die Schweiz zwei gangbare Lösungen. Die Maximallösung ohne nachteilige Konsequenzen einbürgerungs- und... | de | |
11.4.1961 | 15009 | Rapporto politico | Cuba (Generale) |
Préparatifs de guérilla contre la révolution cubaine. Camps d'entraînement pour exilés cubains. Rôle des USA. | de | |
21.5.1961 | 30553 | Telegramma | Buoni uffici |
La Commission de conciliation pour la Palestine demande à l'Ambassadeur Lindt s'il accepterait d'effectuer des missions en tant que représentant spécial. | fr |
Documenti ricevuti (385 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.11.1958 | 54451 | Lettera | Mobilità internazionale |
During the last ten years, 46 rural young people from Switzerland have each lived for five or six months with farm families in the United States. In turn, farm families in Switzerland have been host... | en | |
23.12.1958 | 14868 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die Schweiz erhofft sich durch eine amerikanische Gesetzesänderung die bedingungslose Immigrationsmöglichkeit für Schweizerbürger in die Vereinigten Staaten. Insbesondere sollte vermieden werden, dass... | de | |
31.3.1959 | 14964 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Überblick über den Verlauf des Verfahrens sowie über Inhalt und Tragweite des vom Internationalen Gerichtshofs in Den Haag ergangenen Urteils in der Angelegenheit Interhandel. - Exposé sur la... | de | |
11.5.1959 | 15100 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Politique suisse en matière d'exportations d'armes vers l'Amérique latine. Pressions américaines. | de | |
31.8.1959 | 14941 | Lettera | Bolivia (Economia) |
Problème de la nationalisation de la compagnie Aramayo en Bolivie. Des intérêts suisses (qui représentent le 25% du capital de la compagnie) et américains sont touchés. | de | |
30.3.1960 | 54507 | Lettera | Mobilità internazionale |
Demande du Consul Suisse à Boston concernant une recommandation pour "The Experiment in International Living". L'organisation s'occupe des échanges pour les étudiants de différentes nationalités, y... | fr | |
3.4.1960 | 16504 | Nota | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Opinion du Département d'Etat concernant l'attitude suisse dans le cadre des discussions multilatérales en matière de politique économique et commerciale. | en | |
18.7.1960 | 15335 | Telegramma | Aiuto umanitario |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
4.1.1961 | 15005 | Nota | Interessi esteri |
Die Regierung der Vereinigten Staaten ersucht die Schweiz, die amerikanischen Interessen auf Kuba zu übernehmen. - Les Etats-Unis demandent à la Suisse d'assumer la protection des intérêts américains... | en | |
8.5.1961 | 54508 | Appunto | Mobilità internazionale |
Aperçu des différentes organisations s'occupant des échanges d'étudiants aux États Unies et de deux organisations proposant des conférences sur la Suisse. | fr |
Menzionata nei documenti (819 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.12.1976 | 50714 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bericht über die USA-Reise, bei der es darum ging sich an Ort und Stelle ein Urteil über den Stand der Tiger-Beschaffung, des Kompensationsgeschäfts und der Dragon-Beschaffung zu bilden. | de | |
6.12.1976 | 51969 | Appunto | Boicotto arabo contro Israele |
Einige arabische Staaten applizieren seit 1948 einen zulässigen aber umstrittenen Israel-Boykott. Die Schweiz erachtet den Boykott aus neutraler Sicht als bedenklich und hat dies den arabischen... | de | |
18.1.1977 | 50838 | Rapporto politico | Corea del Nord (Generale) |
Die Verschuldung Nordkoreas ist in erster Linie durch allzu ambitiöse Planung bedingt. 1977 soll ein Jahr der Prüfung und der Neudefinition der Prioritäten sein. Das Volk scheint zufrieden: Die Zucht... | de | |
25.1.1977 | 49977 | Appunto | Trasporto aereo |
Die geplante Luftverbindung durch die PANAM zwischen Zürich und Berlin-West hat mehrere Demarchen der UdSSR und der DDR in Bern nach sich gezogen. Diese würde gegen das Viermächteabkommen vom... | de | |
7.2.1977 | 50701 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Einige Schweizer in den USA sind Einschränkungen unterworfen, da sie sich aufgrund des Niederlassungsvertrags von 1850 vom Militärdienst befreien liessen. Sie sind u.a. vom Erwerb des amerikanischen... | de | |
10.3.1977 | 50702 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der Vorschlag eines gerichtlichen Verfahrens in der Angelegenheit der Befreiung vom Militärdienst für Schweizerbürger in den USA kommt aus Kostengründen nicht in Frage. Zudem wird das Problem in... | de | |
17.3.1977 | 49805 | Circolare | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Protokoll der Konsularkonferenz 1976 in Washington, an der u.a. die wirtschaftliche Lage der Schweiz, die Aufgaben der Exportförderung, das Rechtshilfeabkommen, die Auslandschweizer, kulturelle und... | ml | |
29.3.1977 | 52119 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Après le rejet par le peuple suisse du prêt de 200 millions à l'IDA, visite du vice-président de la Banque mondiale afin d'améliorer l'image de cette dernière en Suisse. | fr | |
30.3.1977 | 40658 | Verbale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Diskussion über die schweizerische Strategie bei der Weiterverfolgung der Verhandlungen mit Zaire. Es werden die Fragen aufgeworfen, ob man die Entschädigungsforderungen mit den Investitionsabsichten... | de | |
4.4.1977 | 52112 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Réflexions sur une participation de la Suisse au Fonds fiduciaire du FMI, les avantages et inconvénients d'une telle implication. Vu les relations délicates entre la Suisse et la BIRD et l'IDA, il... | fr |
Documenti ricevuti una copia (90 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.4.1975 | 39137 | Appunto | Vietnam del Sud (1954-1976) (Generale) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Lettera | Vicino e Medio Oriente |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.6.1975 | 38928 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Discussions sur l'accord d'entraide judiciaire, l'achat d'avions, les mesures américaines de séquestration, le service militaire des ressortissants suisses et le trafic aérien. | fr | |
18.6.1975 | 38964 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
11.7.1975 | 39092 | Lettera | Segreto bancario |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr | |
6.10.1975 | 38983 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de | |
30.10.1975 | 39552 | Lettera | Vicino e Medio Oriente |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
2.4.1976 | 49865 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr |