Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.2.1945-10.5.1948 | Legation Counsellor | Grässli, Max | Cf. E2500#1982/120#797* |
12.6.1945-31.12.1945 | Employee | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Jolles, Paul Rudolf | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.10.1945-1.6.1950 | Legation Counsellor | Fuchss, Werner | Vgl. E2500#1982/120#691*. |
1.11.1945-17.5.1948 | Official in charge | Bruppacher, Willy | Seit dem 1.1.1947 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1000/719#58*; Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
14.11.1945-13.5.1946 | Legation Counsellor | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
9.12.1945-31.12.1946 | Trainee | Niehans, Jürg | Vgl. E2500#1000/719#354*. |
1.1.1946-16.4.1952 | Kanzleisekretär | Dinkelmann, Willi | Cf. PVCF No 125 du 21.1.1949 (secrétaire de chancellerie 1ère classe; section commerciale); Ab dem 1.1.1949 Tit. Vizekonsul, vgl. BRB-Protokoll Nr 125 vom 21.1.1949 |
1.1.1946-31.12.1949 | Official in charge | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.1.1946-16.3.1952 | Vizekonsul | Faesch, Ernst | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1890 | 42434 | Letter | World Expositions |
Trotz beachtlichem Zeit- und Geldaufwand würde sich eine Teilnahme des Schweizer Gewerbes an der Weltausstellung in Chicago lohnen, insbesondere um die ungeheure amerikanische Produktionskraft sowie... | de | |
11.1918 | 62715 | Photo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Gruppenbild des Personals der Schweizerischen Gesandtschaft in Washington D.C. anfangs November 1918, inkl. Liste der abgebildeten Personen. Die Nummerierung erfolgte in der Reihenfolge der... | de | |
7.12.1918 | 63649 | Letter | Ireland (Politics) |
Die Schweiz – als Vertreterin der deutschen Interessen in den USA – wurde von der provisorischen Regierung Irlands angefragt, ob sie der deutschen Regierung ein Schreiben übermitteln könnte, welches... | ml | |
[1922] | 59361 | Report | Foreign interests |
Die Abteilung deutscher Interessen an der Gesandtschaft fungierte als Koordinationsstelle zwischen den schweizerischen Konsulaten in den USA, der Abteilung für Vertretung fremder Interessen in Bern... | de | |
22.4.1925 | 63431 | Letter | Gender issues |
Les États-Unis d'Amérique ont, pour la première fois, nommé une femme à un poste diplomatique. Lucille Atcherson devient 3ème secrétaire de la Légation américaine en Suisse. | fr | |
11.8.1945 | 2021 | Telegram | Japan (Politics) |
Reponse USA à l'offre japonaise de capitulation. | en | |
14.8.1945 | 2024 | Telegram | Japan (Politics) |
Reponse américaine à la capitulation japonaise | en | |
20.8.1945 | 51405 | Report | Japan (Politics) |
Protokoll der Vermittlertätigkeit, die die schweizerische Botschaft in Washington vom 10.8.1945 bis zum 17.8.1945 im Zusammenhang mit der japanischen Kapitulation ausübte. | de | |
11.12.1945 | 2233 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Politischer Bericht Nr. 11 Brugmanns: Spannungsverhältnis USA-UdSSR; Aussenministerkonferenz; Atombombe; abzuschliessende Friedensverträge mit Italien, Finnland, Bulgarien, Rumänien. | de | |
8.1.1946 | 2118 | Letter | Financial relations |
Rapport lu par W. Stucki le 17.1.1946 et par Petitpierre le 18.1.1946. | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1955 | 13225 | Letter | Economic relations |
Analyse de l'état de l'intégration européenne après la Conférence de Messine. Commentaire des thèses et des méthodes proposées par les Etats de la CECA et de la position de la Grande-Bretagne. Choix... | fr | |
13.10.1955 | 10958 | Proposal | United States of America (USA) (Others) |
Concerne la conclusion d'un accord bilatéral de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr | |
7.1.1956 | 13374 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaire de la position américaine sur les tendances poussant à l'intégration européenne. Utile de faire connaître la position suisse, notamment par rapport aux questions d'énergie atomique. -... | de | |
3.2.1956 | 12049 | Letter | Iraq (Politics) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
13.4.1956 | 11115 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Etat actuel de l'affaire Interhandel. - Stand der Angelegenheit Interhandel. | fr | |
5.9.1956 | 11214 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales. | fr | |
21.11.1956 | 40910 | Telegram | Crude oil and natural gas |
Vor dem Hintergrund der Nahostkrise wird von den Importeuren von Rohöl eine freiwillige Kontingentierung eingeführt. Für die Schweiz sind insbesondere Importe von in Italien raffinierten Produkten von... | de | |
4.4.1957 | 11334 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bundesanwaltschaft nimmt keine Stellung zur Frage, ob der Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie den Fragebogen des amerikanischen Justizdepartements beantworten darf und ob damit, die Preisfrage... | de | |
14.7.1958 | 16058 | Telegram | Military policy |
Informations sur la décision du Conseil fédéral au sujet de l'éventuelle dotation de l'armée suisse en armes atomiques. - Information über den Bundesratsbeschluss zur möglichen Bewaffnung der... | fr |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1948 | 5841 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat beschliesst, die Einladung der USA abzulehnen, in Den Haag die Frage des holländischen Goldverlustes zu besprechen. | de | |
15.7.1948 | 4203 | Letter | Cultural relations |
Lors de son séjour aux États-Unis, le prof. A. de Muralt a été frappé par l'opinion négative à l'égard du rôle de la Suisse pendant la guerre. La Suède, autre neutre, y jouit d'une opinion plus... | fr | |
4.8.1948 | 6621 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Schadenersatzforderung für Bombenabwurf amerikanischer Flieger auf Zürich vom 4.3.1945. | de | |
20.8.1948 | 6120 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Aide-mémoire | fr | |
8.10.1948 | 10285 | Question | Federal Republic of Germany (Economy) |
Anfrage, was der Bundesrat für die nach Kriegsende in Deutschland verbliebenen und demnach gefährdeten Schweizer Vermögenswerte unternehme. Antwort des Bundesrats, dass man sich bemühe, die gleiche... | de | |
8.10.1948 | 4849 | Letter | Germany (USA zone) |
Die Schweiz will, dass die Alliierten die Schweizer Gläubiger Deutschlands gleich behandeln wie UNO-Angehörige. Diesen wurden Sonderrechte eingeräumt. Der Geschäftsträger in London wird aufgefordert,... | de | |
8.10.1948 | 2967 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Anfragen, kleine - Jäckle/Währungsreform in Deutschland (4.10.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
11.1948 | 6040 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Remarques sur la propagande de la Suisse aux Etats-Unis | fr | |
5.11.1948 | 62947 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse maintient, depuis l'été 1946, deux observateurs permanents auprès du secrétariat de l'Organisation des Nations Unies à New-York. L'expérience a toutefois démontré que la représentation... | fr | |
26.11.1948 | 6380 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Verhandlungen mit den amerikanischen Behörden betreffend "letter of intent" und "bilateral agreement" vom Zeitpunkt der Annahme des Economic Cooperation Act durch den amerikanischen... | de |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1988 | 69701 | Memo | Jamaica (Politics) |
Entretien avec l'ancien Premier ministre et leader de l'opposition, Michael Manley, sur les développements politiques en Jamaïque. | fr | |
18.5.1989 | 55420 | Political report | Tiananmen (1989) |
Vom 15. bis 18.5.1989 erfolgte der Staatsbesuch des sowjetischen Präsidenten Gorbatschow in China. Die Visite wurde von den anhaltenden Protesten durch Studenten überschattet, die mit immer mehr... | de | |
8.12.1989 | 49557 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Regierung der BRD unter Bundeskanzler Helmut Kohl wird vorgeworfen, dass sie über die Zukunft der DDR im Alleingang entscheidet und diese einzuverleiben versucht. In der DDR werden drei Strömungen... | de | |
23.1.1990 | 49564 | Political report | German reunification (1989–) |
Die Einflussnahme der BRD in Geschehnisse in der DDR vor den Volkskammerwahlen 1990 wird kritisiert, insbesondere das Verhalten westdeutscher Medien. In beiden Staaten ist eine zunehmende... | de | |
20.3.1990 | 49559 | Political report | German reunification (1989–) |
Aus den Volkskammerwahlen der DDR vom 18.3.1990 geht das Wahlbündnis "Allianz für Deutschland" als Wahlsieger hervor. Der Eingriff westdeutscher Kräfte in die Parlamentswahlen sei mit Blick auf die... | de | |
10.4.1990 | 52282 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Analyse der Aussage eines Staatssekretärs des Auswärtigen Amts, dass die Wiedervereinigung als Aufgabe schlicht und einfach zu früh an Bonn herangetragen worden sei. Er befürchtet, dass die BRD noch... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
16.5.1990 | 56610 | Telegram | Iran (General) |
En ce qui concerne l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR au Liban, il semble que les autorités iraniennes puissent s’engager comme intermédiaire. On peut se demander si l’embarras causé... | fr | |
13.6.1990 | 49560 | Political report | German reunification (1989–) |
Das Tempo der Wiedervereinigung der beiden Teile Deutschlands wird kritisiert, insbesondere der vorgesehene rasche Eintritt der DDR in die Marktwirtschaft. Soziale Errungenschaften der DDR würden gar... | de | |
5.8.1990 | 55426 | Telegram | Liberia (Others) |
Staatssekretär K. Jacobi ordnet die Evakuation der Schweizer Botschaft in Monrovia an. Hierzu soll mit der US-Botschaft zusammengearbeitet werden. Auf die Flüchtlinge im schweizerischen... | de |