Information about organization dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.2.1945-10.5.1948 | Legation Counsellor | Grässli, Max | Cf. E2500#1982/120#797* |
12.6.1945-31.12.1945 | Employee | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Jolles, Paul Rudolf | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.10.1945-1.6.1950 | Legation Counsellor | Fuchss, Werner | Vgl. E2500#1982/120#691*. |
1.11.1945-17.5.1948 | Official in charge | Bruppacher, Willy | Seit dem 1.1.1947 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1000/719#58*; Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
14.11.1945-13.5.1946 | Legation Counsellor | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
9.12.1945-31.12.1946 | Trainee | Niehans, Jürg | Vgl. E2500#1000/719#354*. |
1.1.1946-16.4.1952 | Kanzleisekretär | Dinkelmann, Willi | Cf. PVCF No 125 du 21.1.1949 (secrétaire de chancellerie 1ère classe; section commerciale); Ab dem 1.1.1949 Tit. Vizekonsul, vgl. BRB-Protokoll Nr 125 vom 21.1.1949 |
1.1.1946-31.12.1949 | Official in charge | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.1.1946-16.3.1952 | Vizekonsul | Faesch, Ernst | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1890 | 42434 | ![]() | Letter | World Expositions | ![]() ![]() | de![]() |
11.1918 | 62715 | ![]() | Photo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Gruppenbild des Personals der Schweizerischen Gesandtschaft in Washington D.C. anfangs November 1918, inkl. Liste der abgebildeten Personen. Die Nummerierung erfolgte in der Reihenfolge der... | de |
7.12.1918 | 63649 | ![]() | Letter | Ireland (Politics) |
Die Schweiz – als Vertreterin der deutschen Interessen in den USA – wurde von der provisorischen Regierung Irlands angefragt, ob sie der deutschen Regierung ein Schreiben übermitteln könnte, welches... | ml |
[1922] | 59361 | ![]() | Report | Foreign interests |
Die Abteilung deutscher Interessen an der Gesandtschaft fungierte als Koordinationsstelle zwischen den schweizerischen Konsulaten in den USA, der Abteilung für Vertretung fremder Interessen in Bern... | de |
22.4.1925 | 63431 | ![]() | Letter | Gender issues |
Les États-Unis d'Amérique ont, pour la première fois, nommé une femme à un poste diplomatique. Lucille Atcherson devient 3ème secrétaire de la Légation américaine en Suisse. | fr |
11.8.1945 | 2021 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Reponse USA à l'offre japonaise de capitulation. | en |
14.8.1945 | 2024 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Reponse américaine à la capitulation japonaise | en |
20.8.1945 | 51405 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Protokoll der Vermittlertätigkeit, die die schweizerische Botschaft in Washington vom 10.8.1945 bis zum 17.8.1945 im Zusammenhang mit der japanischen Kapitulation ausübte. | de |
11.12.1945 | 2233 | ![]() | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Politischer Bericht Nr. 11 Brugmanns: Spannungsverhältnis USA-UdSSR; Aussenministerkonferenz; Atombombe; abzuschliessende Friedensverträge mit Italien, Finnland, Bulgarien, Rumänien. | de |
8.1.1946 | 2118 | ![]() | Letter | Financial relations |
Rapport lu par W. Stucki le 17.1.1946 et par Petitpierre le 18.1.1946. | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1952 | 10162 | ![]() | Letter | NATO |
Petitpierre lässt Bruggmann den Entwurf eines Presse-Communiqués zukommen, worin das EPD die Pressemeldung der Agentur United Press dementiert. Die UP habe falsche Meldungen über vermeintliche... | fr |
12.1.1953 | 9608 | ![]() | Letter | Investments and IRG | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() |
17.1.1953 | 9125 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de |
22.1.1953 | 11001 | ![]() | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de |
17.9.1953 | 10259 | ![]() | Letter | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Der letzte US-Versuch, die Kontingente zu reduzieren, wurde von Schweizer Seite abgelehnt, so dass sich grundsätzlich am Hotz-Linder-Agreement nichts geändert hat. Einzelne Positionen auf Liste I und... | de |
29.12.1953 | 9209 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() |
20.5.1954 | 9017 | ![]() | Letter | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
24.7.1954 | 9604 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | fr![]() |
11.10.1954 | 9603 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() ![]() | fr![]() |
18.2.1955 | 9195 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
Collaboration suisse avec les Etats-Unis concernant l'energie atomique. | de |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.5.1979 | 58831 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Dank Abkommen über die Soziale Sicherheit erhalten Ausländer in der Schweiz und Auslandschweizer erleichtert Sozialleistungen. Nachdem mit den meisten westeuropäischen Ländern solche Abkommen... | de |
7.5.1979 | 63473 | ![]() | Weekly telex | Pakistan (General) |
- Nukleare Exporte nach Pakistan - Développement industriel: 13ème session du conseil du développement industriel de l'ONUDI à Vienne du 24.4.1979–4.5.1979 - 27. Session des... | ml |
9.5.1979 | 58838 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Das Internationale Weizenabkommen muss verlängert werden. Für die Erfüllung der schweizerischen Verpflichtungen werden 24 Mio CHF bewilligt. Darin: Antrag des EFZD vom 26.4.1979 (Beilage). | de |
22.5.1979 | 51736 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Note d’information résumant les discussions politiques traitées à l’Assemblée mondiale de la santé de 1979. Projet de résolution arabe concernant les conditions sanitaires de la population arabe dans... | fr |
12.6.1979 | 58797 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Finanzierung des Sekretariats des Washingtoner Artenschutzübereinkommens soll neu geregelt werden. Um diese Änderung vorzunehmen braucht es eine ausserordentliche Tagung der Vertragsstaaten. Die... | de |
11.7.1979 | 58712 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz lädt den Präsidenten der Weltbank, McNamara, zu einem offiziellen Besuch in die Schweiz ein. Die schweizerische Zurückhaltung bezüglich eines neuen Darlehens an die IDA gilt es zu... | ml |
18.10.1979 | 58500 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Joe Biden, président du sous-comité pour les affaires européennes du Sénat américain, se trouve être un des plus fervents partisans de Salt II. Il insiste sur l’importance de la ratification du traité... | fr |
24.10.1979 | 62944 | ![]() | Memo | History of Dodis |
Im Hinblick auf die Publikation des ersten Bandes der DDS kam die Frage des Erwerbs der ganzen Reihe durch das EDA zur Sprache. Professor Bindschedler wünscht den Ankauf von vielen Exemplaren, hält... | de |
8.2.1980 | 56353 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Des tensions entre les groupes étudiants, le Conseil révolutionnaire et d'autres factions du pouvoir en Iran, de la plus grande importance pour la politique intérieure, se déroulent en ce moment à... | fr |
8.2.1980 | 56352 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les avocats iraniennes ont donné carte blanche à l'ambassadeur E. Lang pour organiser une rencontre secrète américano-iranienne. De cette façon, la catastrophe qui est menacée à cause de... | fr |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1975 | 39137 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de |
21.5.1975 | 39569 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de |
2.6.1975 | 38928 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() |
18.6.1975 | 38964 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr |
11.7.1975 | 39092 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr |
6.10.1975 | 38983 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de |
30.10.1975 | 39552 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
23.12.1975 | 38965 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en |
2.4.1976 | 49865 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr |