Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1882-1883 | Legation Counsellor | Schaffter, Albert | |
1882-1886 | Secretary of Legation | Kloss, Karl Daniel | |
12.5.1882-1888 | Schweizerischer Gesandter | Frey, Emil | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 402. |
1887-1891 | Legation Counsellor | Kloss, Karl Daniel | |
18.4.1888-23.11.1893 | Schweizerischer Gesandter | Claparède, Alfred de | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 402. |
1890-1892 | Embassy attaché | Georg, Alfred | |
1891-1894 | Secretary of Legation | Tavel, Charles Constant Paul | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, T 1. |
4.1893-5.1894 | Embassy attaché | Vogel, Leo | Vgl. E2500#1000/719#553*. |
1894 | Geschäftsträger a.i. | Tavel, Charles Constant Paul | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, T 1. |
23.11.1894-1902 | Schweizerischer Gesandter | Pioda, Giovanni Battista II | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 402. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1953 | 9084 | Letter | Political issues |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
12.4.1953 | 66866 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d'État communique qu'il envisage la Suisse pour une nouvelle mission supplémentaire en Corée. Le problème du rapatriement des prisonniers de guerre doit également être résolu avec... | fr | |
13.4.1953 | 66175 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Les États-Unis prévoient de proposer la Suisse aux Chinois pour régler le problème des prisonniers de guerre en Corée. Cela ne doit pas être considéré comme une manœuvre visant à forcer les... | fr | |
14.4.1953 | 66771 | Memorandum (aide-mémoire) | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
The Federal Council has notes on the drafts of the Armistice Agreement pertaining to the status and duties of the NNSC, in particular concerning neutrality as well as the needed clarification of the... | en | |
26.5.1953 | 8211 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Au sein du sous-comité du sénat présidé par le sénateur McCarthy le commerce sino-suisse a été évoqué. | fr | |
10.6.1953 | 9605 | Memorandum (aide-mémoire) | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Les Etats-Unis comprennent la position de la Suisse par rapport à ses obligations dans la Commission de contrôle des Neutres en Corée. Il s'agit d'une reconnaissance indirecte de la neutralité... | en | |
24.11.1953 | 66748 | Telegram | Geneva Asia Conference (1954) |
Les États-Unis ont l'intention de proposer aux gouvernements chinois et nord-coréen de nommer un ou plusieurs membres de la NNRC en tant qu'observateurs neutres à la conférence asiatique de Genève. Il... | fr | |
8.12.1953 | 9092 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Lettre de M. Bruggmann, Ministre suisse à Washington, concernant les investigations des Etats-Unis en Suisse sur leurs employés dans des organisations internationales. | fr | |
14.4.1954 | 66697 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
La démarche du Conseil fédéral auprès du gouvernement américain en vue de la conférence de Genève sur le rôle futur de la NNSC a donné lieu à des interrogations sur la manière dont cette question... | fr | |
19.4.1954 | 9018 | Memo | Italy (Politics) |
Liste des microfilms américains des documents d'archives italiens concernant les rapports avec la Suisse pendant la période du fascisme et de la Seconde Guerre mondiale (documents provenant... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
9.2.1990 | 49558 | Political report | German reunification (1989–) |
DDR-Ministerpräsident H. Modrow stellt seinen Stufenplan zur deutschen Einheit vor, dessen Umsetzung jedoch aufgrund des Drucks vonseiten der BRD als unrealistisch angesehen wird. | de | |
13.2.1990 | 52281 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Analyse der drei grundlegenden Prozesse von historischer Bedeutung, die sich gegenwärtig in Europa abspielen: die europäische Integration, die Auflösung des Ostblocks und die damit verbundene... | de | |
13.2.1990 | 54697 | Political report | German reunification (1989–) |
Inzwischen haben sich die vier Siegermächte mit der Unvermeidbarkeit der Wiedervereinigung abgefunden. Diese soll sich gemäss Ihnen im Rahmen einer zu schaffenden europäischen Frieden- und... | de | |
14.2.1990 | 54710 | Political report | German reunification (1989–) |
Es ist nicht damit zu rechnen, dass die Alliierten in nächster Zeit die Statusfrage Berlins in Bewegung bringen werden. Die Beendigung des Besatzungsregimes dürfte an jenem Tag kommen, an dem die... | de | |
23.2.1990 | 54732 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Wiedervereinigungsprozess hat eine Dynamik entwickelt, bei der die Verwantwortlichen aller Seiten häufiger Zuschauer als Akteure sind. Die deutsche Bundesregierung steht dabei vor drei... | de | |
19.3.1990 | 56538 | Telegram | Financial aid |
Die jährlichen Konsultationen mit der Weltbank über die schweizerischen Kofinanzierungsprogramme sind in diesem Frühjahr besonders wichtig. Es ist der Beginn des ersten Spezialprogrammes für Afrika. | de | |
22.3.1990 | 54737 | Political report | German reunification (1989–) |
Die deutsche Frage sei mit der Wiedervereinigung - auch wenn sie völkerrechtlich vollzogen werden sollte - noch nicht gelöst. Volle Handlungsfähigkeit und Souveränität der Deutschen werden nur unter... | de | |
23.3.1990 | 56164 | Memo | Technical cooperation |
Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den... | de | |
3.4.1990 | 54921 | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Zusammenfassung den verschiedene Exploratorische Gespräche von Vizedirektor von Finanzverwaltung Daniel Kaeser mit den japanischen, indischen und niederlandischen Währungsbehörden. | de |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1945-1948 | 22824 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 20 - ICE: Movements of escape (by national socialists) |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
14.2.1945 | 2353 | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
18.6.1945 | 1238 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
14.8.1945 | 34 | Telegram | Japan (Politics) |
Transmission de la réponse japonaise à la déclaration de la Conférence de Potsdam. Übergabe der japanischen Antwort zur Potsdamer Deklaration. | en | |
15.8.1945 | 1748 | Letter | Allies (World War II) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de | |
16.8.1945 | 2025 | Memo | Japan (Politics) |
Suite de la capitulation japonaise. | de | |
17.8.1945 | 1763 | Minutes | United States of America (USA) (Politics) |
Nécessité d'une politique d'information sur la Suisse auprès des Américains, en évitant de donner dans la "propagande". Erörterung einer notwendigen Information über die Schweiz in den... | de | |
20.8.1945 | 51405 | Report | Japan (Politics) |
Protokoll der Vermittlertätigkeit, die die schweizerische Botschaft in Washington vom 10.8.1945 bis zum 17.8.1945 im Zusammenhang mit der japanischen Kapitulation ausübte. | de |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1978 | 49417 | Letter | Iraq (Politics) |
Le gouvernement irakien demande que le Conseil fédéral suspende la participation des entreprises suisses à la réalisation de la centrale hydro-électrique de Karakaya dans l’attente d’un accord avec la... | fr | |
26.7.1978 | 49839 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Ankündigung, dass P. Aubert für 1979 eine Reise nach Washington plant, wird mit Genugtuung zur Kenntnis genommen. F. T. Wahlen war 1963 der letzte Chef des EPD, der offiziell nach Washington... | de | |
29.8.1978 | 49875 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die neue US-Uhrenofferte wird analysiert, die in einigen Bereichen eine für die Schweiz akzeptable Verbesserung bringt. Es soll gegenüber den Amerikanern in jedem Fall der Eindruck vermieden werden,... | de | |
11.10.1978 | 49403 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
The time to write an article for “Foreign Affairs” on the burning and most important question of Switzerland and the United Nations will not come for two or three years. While the Federal council and... | en | |
24.10.1978 | 49854 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de | |
14.2.1979 | 49652 | Telegram | Cuba (Politics) |
L’ambassadeur suisse assure à la directrice des affaires juridiques du ministère des affaires étrangères cubain que le fait que le chef de la Section des intérêts américains ait quitté la salle de... | fr | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
13.9.1983 | 59121 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz unterstützt die Initiative des OECD-Generalsekretärs, in den letzten Jahren entstandene Handelshemmnisse mittels «Rollback» zu beseitigen. Die Schweiz setzt sich für eine schnelle und... | de | |
29.4.1987 | 56736 | Memo | Historiography and Archiving |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de |