Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.2.1945-10.5.1948 | Legation Counsellor | Grässli, Max | Cf. E2500#1982/120#797* |
12.6.1945-31.12.1945 | Employee | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Jolles, Paul Rudolf | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.10.1945-1.6.1950 | Legation Counsellor | Fuchss, Werner | Vgl. E2500#1982/120#691*. |
1.11.1945-17.5.1948 | Official in charge | Bruppacher, Willy | Seit dem 1.1.1947 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1000/719#58*; Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
14.11.1945-13.5.1946 | Legation Counsellor | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
9.12.1945-31.12.1946 | Trainee | Niehans, Jürg | Vgl. E2500#1000/719#354*. |
1.1.1946-16.4.1952 | Kanzleisekretär | Dinkelmann, Willi | Cf. PVCF No 125 du 21.1.1949 (secrétaire de chancellerie 1ère classe; section commerciale); Ab dem 1.1.1949 Tit. Vizekonsul, vgl. BRB-Protokoll Nr 125 vom 21.1.1949 |
1.1.1946-31.12.1949 | Official in charge | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.1.1946-16.3.1952 | Vizekonsul | Faesch, Ernst | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1971 | 36113 | Political report | Vietnam War |
La publication de divers rapports, télégrammes et décisions des précédentes administrations des États-Unis concernant la Guerre du Vietnam a fortement ému et même ébranlé le peuple américain. | fr | |
31.8.1971 | 36066 | Telegram | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Concernant la décision suisse de reconnaître le Nord-Vietnam, le Département d'État des États-Unis regrette que le Conseil fédéral n'ait pas attendu la fin des négociations quadripartites, mais... | fr | |
12.10.1971 | 36484 | Report | South America (General) |
Der Hintergrund der Bestrebungen der IDB ist es, engere Beziehungen mit den nichtregionalen Ländern zu knüpfen. Dafür hat die Bank in ihrem Memorandum vier Varianten präsentiert. Die schweizerische... | de | |
26.10.1971 | 35482 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die schweizerische Botschaft in Washington informiert über das neue von Nixon unterzeichnete Aushebungsgesetz, welches diverse Änderungen vorsieht, welche auch für Ausländer in den USA von Interesse... | de | |
1.11.1971 | 35458 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
P. R. Jolles' Reise nach Washington war insbesondere nützlich zur Demonstration, dass der schweizerische Wunsch, an der europäischen Integration den notwendigen Anteil zu nehmen, nicht im Widerspruch... | de | |
3.11.1971 | 35402 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
P. R. Jolles führte in den USA Gespräche über die neutralen Staaten in Europa, die Teilnahme der Schweiz an der europäischen Sicherheitskonferenz und deren Beziehungen zur EWG. Einziges... | de | |
10.2.1972 | 35460 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Trésor américain, le paquet de concessions commerciales a été négocié pour créer une toile de fond favorable à la législation du "Gold Bill" dont le but est de dévaluer le dollar par rapport... | fr | |
6.4.1972 | 35430 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die jüngste Entwicklung der Einwanderung in die USA, insbesondere der Einwanderung aus der Schweiz. | de | |
21.4.1972 | 35197 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
L'horlogerie suisse est attaquée au Sénat américain où il est demandé de refuser d'accorder des commandes gouvernementales aux sociétés sous contrôle étranger. | fr | |
5.6.1972 | 36299 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Im Gespräch der Nationalbank mit Vertretern des IMF wird erläutert, welche Bedeutung der Schweiz als internationaler Finanzplatz zukommt. Zudem wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, im Gremium einen... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1948 | 5121 | Letter | Geneva Conventions of 1949 |
Au sujet de l'organisation de la Conférence diplomatique pour la ratification des nouvelles conventions humanitaires. Evaluation de la situation à partir des sondages effectués, notamment auprès des... | fr | |
17.2.1948 | 3200 | Letter | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Stucki répond à des critiques formulées dans la presse au sujet du projet d'amendement suisse et rejeté par la Conférence pour le Commerce mondial et l'Emploi. Les USA ne critiquent pas en séance la... | de | |
19.2.1948 | 4421 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position au sujet des notes alliées concernant le règlement des avoirs allemands en Suisse: rejet des prétentions alliées. Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de | |
10.7.1948 | 5803 | Telegram | Washington Agreement (1946) |
Instructions du DPF à la Légation à Washington au sujet des discussions avec le Département de la Justice concernant les investigations en Suisse. | fr | |
9.11.1949 | 1640 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Démarche pour reconstituer la Commission permanente de conciliation entre la Suisse et les Etats-Unis | fr | |
8.8.1951 | 8297 | Letter | Export of war material |
Instructions du DPF au Ministre de Suisse à Washington concernant la fourniture d'armements américains à la Suisse. Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr | |
13.8.1951 | 52776 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Gegen den ehemaligen amerikanischen Gesandten John Carter Vincent wird in den USA ein Verfahren wegen kommunistischer Umtriebe geführt. Es scheint möglich, dass im Verfahren auf Material... | de | |
17.3.1952 | 8313 | Telegram | Export of war material |
Télégramme No 39 | fr | |
28.3.1952 | 8863 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Ablösung des Abkommens von Washington. Londoner Konferenz über deutsche Auslandschulden | de | |
5.5.1952 | 66523 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
The sending of a Swiss representative to the commission planned for Korea was considered premature until Switzerland had received an invitation that had been officially formulated and officially... | en |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1946 | 133 | Letter | Canada (Economy) |
Manque de céréales en Suisse. Urgent d'obtenir une livraison plus importante de blé canadien. Schwierige Brotgetreideversorgung der Schweiz. Bedarf nach sofortigen kanadischen... | de | |
6.12.1946 | 2010 | Memo | Relations with the ICRC |
En 1945 le CICR se voit promis un don de 10 millions de francs de l’Impératrice du Japon, mais en raison du blocage des avoirs japonais le CICR devait demander aux gouvernements américain et... | fr | |
14.12.1946 | 197 | Letter | Foreign interests |
La Suisse rend les autorités américaines attentives aux obligations qu'elles assument en saisissant une propriété gouvernementale allemande à Washington. | de | |
1947 | 2027 | Memo | Japan (Economy) |
Résume de la situation dans 12 pays. | de | |
13.1.1947 | 2319 | Report | UNO – General |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
28.1.1947 | 1520 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat will bei der Bezahlung von 250 Mio.sfr. die günstige Parität zwischen Schweizer Franken und Gold anwenden. Die Alliierten verlangen jedoch mehr. | de | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
15.2.1947 | 51413 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
27.2.1947 | 2009 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Notiz für Herrn Bundesrat Petitpierre: Transfer der von den Japanern gemachten Genugtungsversprechen zu Gunsten verschiedener Schweizerbürger. | de | |
27.3.1947 | 3660 | Telegram | Vietnam (General) |
Instruction pour une eventuelle médiation entre le gouvernement français et les insurgés vietnamiens | fr |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.8.1990 | 56175 | Telegram | Iran (General) |
Im Rahmen der Pressekonferenz zur Befreiung der Schweizer Geisel Elio Erriquez im Libanon unterstrich Bundesrat Felber die positive Rolle, die neben den Präsidenten Algeriens, Libyens und Syriens... | de | |
19.11.1990 | 57236 | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Trotz der militärischen Drohgebärden der USA gegenüber dem Irak wirft die zugrunde liegende US-amerikanische Motivation einige Fragen auf. Die amerikanische Administration und Diplomatie sind... | de | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
27.12.1990 | 56245 | Telegram | Iran (General) |
Die Wiedereinführung der Visumspflicht für offizielle iranische Pässe impliziert gemäss der Regierung in Teheran, dass diese mit dem Mordfall K. Radjavi etwas zu tun habe. Man ist über die... | de | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
19.12.1991 | 58409 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Trotz den jüngsten Verhandlungserfolgen der UNO und erreichten Freilassungen ist die Geiselfrage im Libanon noch längst nicht gelöst. Die UNO hatte bessere internationale Rahmenbedingungen, wählte bei... | de | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de | |
24.6.1992 | 60948 | Minutes | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
La stratégie de la Suisse vise à créer une «constituency» avec la Pologne, la Turquie et certaines républiques asiatiques de l’ex-URSS. Les USA soutiennent la revendication suisse de disposer d’une... | ml | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml |