Informationen zur Organisation dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Schweizerische Botschaft in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (342 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1996-1999 | Konsul | Fischer, Roland | |
1996-5.2001 | Botschaftsrat | Combernous, Pierre | Tit. Minister und erster Mitarbeiter des Missionschefs. |
...1996... | Militärattaché | Walser, Jürg | Stellvertretender Militärattaché |
13.4.1997-31.8.2001 | Botschafter | Defago, Alfred | Nommé le 29.1.1997. |
13.8.2001–12.4.2006 | Botschafter | Blickenstorfer, Christian | Nommé le 16.3.2001. |
2003–2007 | Botschaftssekretär | Heckner, Ralf | First Secretary, later Counselor for Political Affairs |
2003... | Botschaftsrätin | Weichelt, Marion | |
25.3.2006-2010... | Botschafter | Ziswiler, Urs | |
8.2009–4.2013 | Botschaftsrat | Bärlocher, Norbert | Head Communication, Public Diplomacy and Cultural Affairs |
2010-8.2014 | Botschafter | Sager, Manuel |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (2)
Schweizer Vertretung in den Vereinigten Staaten von Amerika | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Washington | 1882- |
Schweizer Vertretung in Kuba | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Washington | 1919-1951 |
Verfasste Dokumente (437 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
15.6.1977 | 53222 | ![]() | Telegramm | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Die USA hat zwei Termine für die Expertengespräche bezüglich der Sozialversicherungsabkommen vorgeschlagen. Eine Absage wegen der noch hängigen Bedürfnisumfrage erscheint inopportun. | de |
28.6.1977 | 50686 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Bundesrat Gnägi gedenkt nach Washington zu reisen um seinen amerikanischen Kollegen zu treffen und mit ihm die immer noch harzig anlaufenden Kompensationsgeschäfte für den Erwerb der... | de |
28.6.1977 | 53737 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Stellungnahme zum anstehenden Besuch von Bundesrat Gnägi in Washington zwecks Sicherung des MoU (Flugzeugkauf Gegengeschäft). | de |
29.6.1977 | 52987 | ![]() | Schreiben | Beziehungen zum IKRK |
Die "fund raising"-Aktion des IKRK in den USA steht bezüglich angefragter Geldgeber in Konkurrenz mit dem amerikanischen Roten Kreuz. Die Aktion fand ohne das Wissen der Schweizer Botschaft vor Ort... | de |
5.7.1977 | 50785 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Von Washington aus scheinen die allgemeinen Probleme der Schweiz auf dem Gebiet der Sozialversicherung auch mit einem Mangel an administrativer Koordination zwischen dem EPD und dem Bundesamt für... | de |
22.7.1977 | 50700 | ![]() | Telegramm | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Réaction de l'US air force face au changement décidé par le Conseil fédéral, qui veut que la responsabilité pour l’application du “end-user certificate” soit chez le gouvernement suisse. Le ministère... | ml |
27.7.1977 | 49811 | ![]() | Telegramm | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) |
Im neuen US-Botschafter in Bern wird ein Geschäftsmann mit einigen Unsicherheiten aber mit gutem Willen und grosser Energie gesehen. Da er ein gutes Verhältnis zum Präsidenten und enge Verbindungen zu... | de |
29.8.1977 | 49321 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) | ![]() | de![]() |
1.9.1977 | 48262 | ![]() | Referat / Exposé | Atomenergie |
La Suisse est directement concernée par la nouvelle politique nucléaire restrictive des États-Unis qui pose de graves difficultés pour le retraitement des combustibles irradiés. L'accord bilatéral de... | fr |
16.9.1977 | 50820 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
The particular problems of Switzerland concerning the management of nuclear fuel of US origin for its nuclear power plants and research laboratories are outlined. Included: Aide memoire... | en |
Empfangene Dokumente (385 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1.5.1967 | 32272 | ![]() | Schreiben | Kuba (Wirtschaft) |
Nach dem Abschluss des Nationalisierungsabkommens mit Kuba stellt sich die Frage, inwieweit die amerikanischen Behörden informiert werden sollen. Eine gewisse Publizität (Bundesblatt, Amtliche... | de |
8.5.1967 | 32644 | ![]() | Schreiben | Akteure und Institutionen |
Interprétation de la notion de "secret de fabrication ou d'affaires" contenue à l'article 273 du Code pénal suisse. | fr |
5.7.1967 | 32647 | ![]() | Telegramm | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Le DPF soupçonne que la visite du Chef de la FDA sur invitation de Ciba ressemble dangereusement à une inspection. L'accent doit être mis sur le caractère strictement privé de cette visite. | fr |
12.7.1967 | 32650 | ![]() | Telegramm | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de |
7.8.1967 | 33936 | ![]() | Schreiben | Uhrenstreit mit den USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de |
31.8.1967 | 32657 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) |
Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in... | de |
3.11.1967 | 33910 | ![]() | Schreiben | Thailand (Wirtschaft) |
Bisher ist es nicht gelungen, schweizerische Unternehmen für die Übernahme von Aufträgen in Thailand oder Malaysia zu begeistern. | de |
3.11.1967 | 33356 | ![]() | Schreiben | Multilaterale wirtschaftliche Organisationen |
Bei der Sitzung der Weltbank-Konsultativgruppe wird die Schweiz wegen Unterdotierung des diplomatischen Personals in der Region nicht mit einem Delegierten vertreten sein können. Bisher ist es aus... | de |
19.12.1967 | 32659 | ![]() | Schreiben | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Zur Rechtsstellung der schweizerischen Inspektoren, welche nicht als Agenten der amerikanischen Behörden handeln sondern im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung, sowie zum "Besuchsrecht" der... | de |
20.2.1968 | 32685 | ![]() | Schreiben | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) | ![]() | de![]() |
Erwähnt in den Dokumenten (821 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
25.9.1945 | 201 | ![]() | Schreiben | Fremde Interessen |
Situazione dei fondi disponibili per la tutela degli interessi tedeschi | de |
5.10.1945 | 30 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Japan (Politik) | ![]() Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz und Voraussetzungen ihrer Deblockierung. Japanische... | fr![]() |
20.11.1945 | 1747 | ![]() | Telegramm | Alliierte (Zweiter Weltkrieg) |
Telegramm betr. schweiz. Delegation beim AKR in Berlin | fr |
27.12.1945 | 1797 | ![]() | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) | ![]() Amerikanische Vorschläge zur Erledigung... | fr![]() |
1946 | 51310 | ![]() | Gutachten | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Abhandlung über die Frage welche Politik die Schweiz hinsichtlich der sich in der Schweiz befindlichen deutschen Privatvermögen, Kapitalanlagen und Guthaben einzuschlagen habe. Im Zentrum steht die... | de |
5.1.1946 | 51286 | ![]() | Schreiben | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Die Fertigstellung des von Bundesrat Petitpierre bei Prof. Dr. iur D. Schindler in Auftrag gegebene Gutachten über die deutschen Guthaben in der Schweiz wird sich aufgrund wiederholter Erkrankung und... | de |
1.2.1946 | 1988 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Deutschland (Zonen) | ![]() Lage der schweizerischen konsularischen Vertretungen in den drei... | de![]() |
14.2.1946 | 2275 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Fragen des Beitritts zu Internationalen Organisationen |
Beziehungen der Schweiz zur UNRRA. Möglichkeiten einer Mitgliedschaft. | de |
9.3.1946 | 2643 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Alliierte (Zweiter Weltkrieg) |
Notiz für Herrn Minister Stucki, betreffend Heranziehung schweizerischen Eigentums in Deutschland für Reparationsleistungen | de |
28.3.1946 | 2612 | ![]() | Bericht | Deutsches Reich (Allgemein) |
Consultation juridique de professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque nationale suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml |
Empfangene Dokumente in Kopie (90 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Libanon (Politik) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
29.9.1976 | 49815 | ![]() | Telegramm | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) |
Entretien sur la politique étrangère des USA. Sans le président Carter, les grandes lignes resteraient les mêmes, mais la défense des droits de l’homme dans le monde serait plus importante. En outre,... | fr |
17.11.1976 | 49840 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) |
Le directeur du service des pays de langue allemande au State Department visite Berne au cours d’un voyage en Europe. Les conversations avec lui ont porté sur les principaux sujets de l’actualité... | fr |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Bericht | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |
18.1.1977 | 48723 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Russland (Politik) |
Erste Besprechung mit dem sowjetischen Botschafter seitdem die Affäre Jeanmaire publik geworden ist. P. I. Gerassimow weist auf den Zick-Zack-Charakter des Verhältnisses Schweiz-UdSSR hin und vertritt... | de |
11.3.1977 | 51807 | ![]() | Telegramm | Japan (Wirtschaft) |
Selon le directeur général du GATT, O. Long, en visite au Japon, le Premier ministre T. Fukuda est pleinement conscient de l'interdépendance des économies. Comme le raconte l'ambassadeur de Suisse à... | fr |
1.4.1977 | 48635 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de |
3.6.1977 | 49647 | ![]() | Telegramm | Kuba (Politik) |
Das EPD ist einverstanden mit der Schaffung einer US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Das Personal zur Betreuung des „Restmandates“ soll reduziert werden. | de |
22.6.1977 | 49871 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de |
9.8.1977 | 49877 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Die Schweiz misst der Frage der Übertragung der Käsekontingente eine grosse Bedeutung bei. Die USA verlangen von der Schweiz die Einhaltung einer amerikanischen Vorschrift, während eine... | de |