Information about organization dodis.ch/R10195
FDJP/General Secretariat
EJPD/GeneralsekretariatDFJP/Secrétariat général
DFGP/Segreteria generale
EJPD/Departementssekretariat
EJPD/GS
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement/Generalsekretariat
GS-EJPD
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (21 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1955-1976 | Departementssekretär | Riesen, Armin | Cf. Annuaire de la Confédération. |
...1964... | Technical assistant | Dällenbach, Fritz | |
...1970-1970... | Employee | Romanens, Meinrad | Mitarbeiter der Abteilung Informations- und Pressefragen, Staatskalender 1970/71, S. 81. |
...1973-5.1974... | Secretary | Fasel, Edgar | Sekretär des Departementschefs. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1973/74, S. 129. |
...1976... | Employee | Hübscher, Werner | |
...1976... | Deputy Secretary General | Schär, Hugo | |
15.5.1976–1985... | Chef | Schneider, Benno | |
1978–1980 | Scientific adjunct | Burkhardt, Samuel | |
...1980-1981... | Employee | Domeisen, Norbert | |
1980–1985 | Deputy Secretary General | Burkhardt, Samuel |
Written documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1955 | 9612 | Communiqué | Romania (Politics) |
La division de police du département de justice et police se prononce sur la question de savoir si les Roumains arrêtés à la suite de l'agression commise à la Légation de Roumanie pourront être... | fr | |
30.8.1968 | 33174 | Letter | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob die Verbreitung des Inhalts der Genfer und Haager Abkommen in der schweizerischen Bevölkerung durch das Zivilverteidigungsbuch zu genügen vermag. | de | |
24.7.1970 | 48506 | Memo | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die interdepartementalen Beratungen und Absprachen zwischen dem EJPD, der Bundesanwaltschaft, dem EPD sowie den zürcherischen Justizbehörden hinsichtlich der Vorgehensweise bei... | de | |
10.2.1972 | 36866 | Report | Protection of diplomatic and consular representations |
Diskussion der Frage, wer für die Kosten der Polizeiaufgaben, welche die Stadt Bern im Dienste der Eidgenossenschaft aufkommt, insbesondere wie hoch der Anteil des Bundes auszufallen hat. | de | |
1.12.1972 | 52980 | Memo | Education and Training |
Nach der Vorsprache von P. Sager bei K. Furgler soll abgeklärt werden, wie dem Ost-Institut über seine finanziellen Schwierigkeiten hinweggeholfen werden könnte. Eine Möglichkeit wäre die Vermehrung... | de | |
7.8.1973 | 38194 | Memo | Belgium (Politics) |
Es sind durch das EPD und das EJPD zwei Fragenkomplexe im Bezug auf die Besetzung der Botschaften durch die Béliers zu klären: 1. die rechtliche Ahndung der vorliegenden Straftatbestände; 2. die zu... | de | |
4.5.1976 | 51774 | Memo | Diplomacy of official visits |
Die während des Besuchs von K. Furgler in Wien Erfahrungen für Staatsbesuche in der Schweiz und für Reisen ins Ausland werden festgehalte. | de | |
5.5.1976 | 51775 | Memo | Austria (Politics) |
Anlässlich des Besuchs von K. Furgler in Wien beim Bundesminister für Inneres, O. Rösch, wurden über die Sicherheitsprobleme, die Verbrechensabwehr, die Unfallverhütung sowie das Asyl- und... | de | |
18.12.1980 | 50509 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Eine Auflistung der Themen, welche zwischen 1972 und 1979 von der Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" behandelt wurden. | de | |
18.12.1980 | 50510 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Erkenntnisse der Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" beinhalteten Analysen zum humanitären Völkerrecht, den Menschenrechten, der Entwicklungspolitik, als auch dem Interesse der... | de |
Received documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
7.12.1970 | 35490 | Letter | Security policy |
Die Stadt Bern gewährleistet im Interesse und im Auftrag des Bundes den Schutz der ausländischen diplomatischen Missionen und betrachtet die finanzielle Entschädigung, die sie dafür erhält, als zu... | de | |
4.7.1973 | 39238 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
11.6.1974 | 40652 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Grossinvestitionsprojekte von Alusuisse und Nestlé in Zaire sind aussichtslos ohne Deblockierung der Angelegenheit Losembe, wobei dessen Niederlassung in Liechtenstein die Situation schon entschärfen... | de | |
9.3.1976 | 48608 | Letter | Terrorism |
La proposition allemande pour la conclusion d’une convention concernant la lutte contre le terrorisme est évaluée en Suisse. Bien que quelques doutes soient émis, il convient pour des raisons de... | fr | |
24.2.1978 | 48928 | Letter | Argentina (Politics) |
Aufgrund der laufenden Entschädigungsverhandlungen für ein verstaatlichtes Kraftwerk in Buenos Aires sowie dem verschwundenen Studenten A. Jaccarard könne sich die Schweiz in Bezug auf das Ersuchen... | de | |
8.11.1978 | 51082 | Letter | Historiography and Archiving |
Une demande de consultation d’archives émanant de la chambre decommerce Allemagne-Suisse a été adressée aux archives fédérales. Bien que les archives postérieures à 1945 ne soient pas accessibles à la... | fr | |
19.3.1979 | 54108 | Memo | International Judicial Assistance |
Aperçu sur quelques cas de séquestres contre des biens d’États étrangers qui se sont produits ces derniers temps et qui ont conduit à des difficultés sur le plan diplomatique pour la Suisse à des fins... | fr | |
14.8.1979 | 54307 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Beschlussprotokolle II sind nach Ablauf von 10 Jahren von den Bundesrats-Sekretariaten an die Bundeskanzlei abzuliefern, die je ein Exemplar an das Bundesarchiv weitergibt und den Rest vernichtet. | de | |
29.4.1980 | 55948 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
In letzter Zeit wurden die Bundesratsgeschäfte von den Departementen nicht mehr ordnungsgemäss vorbereitet. Die Bundeskanzlei behält sich vor, Anträge zurückzuweisen, die sich über die Weisungen... | de |
Mentioned in the documents (101 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1977 | 49830 | Letter | Iran (Economy) |
Die Beilagen zum Schreiben fassen die Besprechungen mit dem iranischen Staatsoberhaupt und dem iranischen Aussenminister zusammen. Besonders dem wirtschaftlichen Teil der Gespräche kommt eine grössere... | ml | |
17.8.1977 | 48127 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Die Ausweisung von A. de Spinola erfolgte damals zu Recht, da er sich während seines Aufenthalts in der Schweiz die ihm auferlegte Verpflichtung, sich jeder politischen Tätigkeit zu enthalten,... | de | |
5.12.1977 | 54502 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (Politics) |
Die Beschwerde der Société Suisse des Explosifs gegen den ablehnenden Entscheid des EMD bezüglich der Ausfuhr von 25 Tonnen Nitropenta nach Taiwan wird entgegen den Argumenten des EPD gutgeheissen. | de | |
19.6.1978 | 49617 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Entwurf für ein neues Ausländergesetz beschäftigt sich vor allem mit der Schaffung eines gesetzlichen Rahmens für die Ausländerpolitik, dem Saisonnierstatut, der Rechtsstellung der Ausländer in... | de | |
28.6.1978 | 49661 | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de | |
21.7.1978 | 48740 | Memo | Russia (Politics) |
L’ambassadeur d’URSS à Berne refuse de prendre connaissance du message du Conseil fédéral lui faisant part de sa préoccupation et de celle de la population sur les récentes condamnations contre des... | fr | |
9.8.1978 | 48701 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Face à plusieurs sentences lourdes prononcées contre des dissidents soviétiques, P. Aubert se décide pour une intervention au nom du Conseil fédéral auprès de l’Ambassadeur de l’URSS à Berne, à qui il... | ml | |
22.12.1979 | 53062 | Telegram | Russia (Politics) |
Die Iswestija publizierte einen langen und beleidigenden Artikel unter dem Titel «Affäre über Mord in Aarau wird nicht schubladisiert». Die Selbstmordthese wird wiederlegt und den Schweizer Organen... | de | |
28.5.1980 | 64076 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Um der FIPOI das Internationale Konferenzzentrum von Genf (CICG) bis auf weiteres kostenlos zur Verfügung zu stellen, wird auf Amortisation und Verzinsung des Darlehens von 65 Mio. CHF, das der Bund... | de | |
27.8.1980 | 64963 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Dem Detailprojekt für die Sicherstellung der Radioversorgung im Krisen-, und Kriegs- und Katastrophenlagen (UKW-Konzept 1977 gemäss Ziffern 3 bis 5) wird zugestimmt. Bei der Realisierung sind die... | de |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1983 | 53871 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Beim Kaffee sind die für die Teilnahme der Schweiz an internationalen Rohstoffabkommen massgebenden handels- und entwicklungspolitischen Interessen in besonderem Masse vorhanden. Ein Unterbruch der... | de | |
13.11.1989 | 49548 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Aufgrund der Bekanntgabe der neuen Reiseregelungen für DDR-Bürger wird mit DDR-Vertreter Tschierlich unter anderem über die künftige Visapraxis der Schweiz gegenüber der DDR diskutiert. | de | |
26.11.1990 | 56148 | Minutes | Policy of asylum |
Ein Beitritt der Schweiz zum Erstasylabkommen der EG wird grundsätzlich von allen vertretenen Stellen befürwortet. Das Erstasylabkommen ist nicht Teil der EWR-Verhandlungen. Die Möglichkeit,... | de |