Information about Person dodis.ch/P997
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Thalmann, Ernesto
* 14.1.1914 Bellinzona • † 12.2.1993 Bern
Additional names: Thalmann, Ernst • Thalmann, Ernesto Agostino Ulderico • Thalmann, Ernesto AgostinoInitials: TH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur. (1939)
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single (1942)
EDA/BV:
Entry FA 16.9.1941 •
Entry FDFA 1.1.1945 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Ernesto A. Thalmann, Botschafter (1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2811*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2323*
Relations to other persons:
Thalmann, Anton is the child of Thalmann, Ernesto • Vgl. E2500#1990/6#2323*
Thalmann, Paula Marie is married to Thalmann, Ernesto
Thalmann, Ernesto is friends with Kobelt, Karl
Thalmann, Ernesto is friends with Wey, Max Sigmund
Turrettini, Bernard is friends with Thalmann, Ernesto
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
26.7.1954–15.6.1957 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2500#1990/6#2323* |
15.6.1957–14.6.1961 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
29.6.1960–2.11.1960 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Washington | Nommé le 28.6.1960, fait l'interim entre De Torrenté et Lindt. |
16.6.1961–27.3.1966 | Ambassador | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Nommé par PVCF No 1686 du 8.9.1961. |
28.3.1966–29.1.1971 | Director | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/14074, p. 76 (p. 89 du pdf). Damals mit dem Titel des "Abteilungschefs". Büro: W 112. |
15.8.1967–21.9.1967 | Persönlicher Vertreter des Generalsekretärs | UNO | Observateur de l'ONU pour la paix de le Moyen-Orient, chargé par M. U'thant, cf. E2500#1990/6#2323*. |
1969... | Member | Arbeitsgruppe für Technologie | E7001C#1982/116#605* (lettre d'invitation à la séance constitutive du 20.5.1969 + PV du 7.7.1969). |
16.12.1969... | Member | Working Group Safety Conference | |
1.1.1970-31.12.1970 | Chairman | FIPOI/Foundation Council | |
1971... | Member | EPD/Arbeitsgruppe für Information | cf. dodis.ch/35353 |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1940 | 15830 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Thalmann Ernst A.: Die Verjährung im Privatversicherungsrecht, Zürich 1940. | de | |
25.11.1952 | 10148 | ![]() | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Beim Slansky Schauprozess in der Tschechoslowakei wird der Schweiz eine wichtige Rolle zugeordnet. Zahlreiche Fäden des von den Angeklagten gesponnenen "Verräternetzes" sollen in der Schweiz... | de |
20.5.1953 | 10150 | ![]() | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Übergabe der Note betreffend die Abberufung des tschechoslowakischen Geschäftsträgers in Bern, Herrn Svrac und Reaktion der tschechoslowakischen Regierung. | de |
9.11.1953 | 9050 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Vertrauliches Schreiben der schweiz. Gesandtschaft in Prag an das EPD betr. Annäherungen der dortigen DDR-Vertretung | de |
1956 | 48343 | ![]() | Memo | Concours diplomatique |
Aufgrund des seit 1946 bestehenden Personalstopps, ist das EPD dringend auf Neurekrutierungen angewiesen. Als eines der letzten westeuropäischen Länder führt die Schweiz deshalb 1955 eine... | de |
20.4.1962 | 30216 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de |
14.11.1963 | 18900 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() ![]() | de![]() |
29.11.1963 | 48462 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Länder, die weiterhin Waffen an Südafrika liefern, verlieren auf dem afrikanischen Kontinent zunehmend sämtlichen Goodwill. Die Neutralität gebietet der Schweiz in dieser Hinsicht grösste... | de |
12.7.1965 | 31554 | ![]() | Letter | UNO – General |
Trotz Kritik und drohender Isolation gilt es festzuhalten: Je länger die Schweiz der Organisation unter Hinweis auf ihre Neutralität fernbleibt, umso mehr gewinnt der singuläre Charakter letzterer an... | de |
28.9.1965 | 31693 | ![]() | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über Gespräche mit italienischen Vertretern über die Kandidatur Roms. | de |
Signed documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1975 | 39021 | ![]() | Memo | Political issues |
Bezüglich Revision des Staatsvertragsreferendums unterscheidet sich der Antrag des Bundesrats von dem der Kommission. Diese will die Mitwirkung von Volk und Stände im aussenpolitischen Bereich... | ml |
3.6.1975 | 39000 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Commentaires sur différents aspects des relations avec l'Algérie. Espoir d'un signe avant-coureur d'une amélioration. | fr |
15.8.1975 | 38871 | ![]() | Memo | Final CSCE conference in Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Der allgemeine Tenor über den Abschluss der KSZE sowie über das Schlussdokument in der Schweizer Presse ist mehrheitlich negativ. Als positiv werden das Konsensus-Prinzip und die aktive Rolle der... | ml |
19.8.1975 | 38440 | ![]() | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr |
10.9.1975 | 54901 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
Der Antrag des EPD wurde an der Bundesratssitzung verschoben, weil für eine Annahme zu wenig Informationen vorhanden waren. Zudem wurde festgestellt, dass der Bundesrat bei anderen Todesurteilen keine... | de |
28.11.1975 | 39062 | ![]() | Memo | Portugal (Economy) |
Nationalbankpräsident Leutwiler hat mit Portugal den Kredit von 50 Mio Dollars gegen Golddeckung, befristet auf ein Jahr, praktisch abgeschlossen und will den Bundesrat darüber informieren. | de |
18.2.1976 | 51110 | ![]() | Telegram | United Kingdom (Others) |
Altenrhein will dem Duke of Edinburgh, der den Fürsten von Liechtenstein besuchen will, die Landeerlaubnis nur erteilen, wenn sie spezifische Informationen über alle Passagiere erhalten. Der... | ml |
18.3.1976 | 51052 | ![]() | Political report | United Kingdom (Politics) |
Grand administrateur, le Premier ministre britannique et chef du Parti travailliste, H. Wilson, a donné sa démission à la surprise générale. L’heure est aux premières appréciations d’un homme... | fr |
12.4.1976 | 51054 | ![]() | Political report | United Kingdom (Politics) |
James Callaghan a été élu par le groupe parlementaire travailliste pour succéder à Harold Wilson. Callaghan poursuivra la politique de son prédécesseur. Les principaux problèmes du nouveau premier... | fr |
31.7.1976 | 51167 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
A prominent member of the IRA, who has been arrested in Switzerland, has made threats against third parties if not immediately released. Although his threats are not directly aimed at the Swiss... | en |
Received documents (402 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1967 | 34107 | ![]() | Letter | Africa (General) |
Tableau comparatif des conclusions et recommandations du séminaire international sur l'apartheid, la discrimination racial et le colonialisme en Afrique australe suite auxquelles des critiques... | fr |
6.11.1967 | 64104 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
An der Chefbeamtensitzung wird insbesondere über die Kommunikation zwischen der Zentrale und den Aussenvertretungen diskutiert. Der Dialog soll gestärkt und institutionalisiert werden. Weitere Themen... | de |
9.1.1968 | 32935 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Debatte in der Generalversammlung der UNO über die mögliche Verlegung einzelner Dienste aus New York, u. a. nach Genf. | ml |
12.1.1968 | 33733 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Gespräch mit Vertretern des State Department über diverse politische Probleme in den amerikanisch-kubanischen Beziehungen: die Evakuierung amerikanischer Staatsangehöriger in Kuba, die Exportsperre... | de |
17.2.1968 | 34201 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur l'attitude que l'Europe devrait adopter face au leadership des USA. L'idée d'une neutralité européenne à l'image de celle de la Suisse est développée. | ml |
14.5.1968 | 32886 | ![]() | Letter | Finland (Politics) |
Réflexions sur la neutralité finlandaise sur la base du rapport de J. Galtung sur la coopération en Europe. | fr |
17.5.1968 | 32493 | ![]() | Memo | World Expositions |
Wie soll der Auftritt der Schweiz an der Weltausstellung in Osaka 1970 ausgestaltet werden? Die älteste Demokratie muss zeigen, dass sie modern und weltaufgeschlossen ist. | de |
5.6.1968 | 33767 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Nebst der heftigen Kritik am IKRK mit dem Verwurf der Parteinahme für Biafra, lässt auch die teilweise ungeeignete personelle Besetzung des Mitarbeiterstabes schwerwiegende Bedenken an der Aktion in... | de |
5.6.1968 | 32670 | ![]() | Minutes | Italy (General) |
Übersicht der bilateralen Beziehungen mit Beiträgen von Verschiedenen Bundesstellen. | de |
6.6.1968 | 34269 | ![]() | Letter | Human Rights |
Die internationale Konferenz über Menschenrechte in Teheran bestätigte die Tendenz der regionalen Gruppenbildung innerhalb der UNO und erging sich bezüglich ihres Themas in Wiederholungen von... | de |
Mentioned in the documents (595 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1945 | 47994 | ![]() | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() | de![]() |
27.7.1946 | 146 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() Äusserungen Churchills. Vorbereitungen zum Besuch... | fr![]() |
28.3.1949 | 4348 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Anerkennung Israels erfolgte durch Glückwunsch-Telegramm an Chaim Weizmann anlässlich seiner Wahl zum Staatspräsidenten, Transjordanien wurde durch Telegramm vom 22.3.1949 anerkannt. Der Bundesrat... | de |
5.9.1952 | 9591 | ![]() | Address / Talk | Political issues | ![]() | de![]() |
5.9.1952 | 9592 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Exposé de M.Petitpierre sur la situation géopolitique globale (relations est-ouest / crainte de l'expansion communiste / mouvements sociaux au Moyen- et Proche-Orient / aspects économiques avec... | fr |
30.7.1954 | 32109 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr |
29.7.1955 | 32113 | ![]() | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr |
27.7.1956 | 32118 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Ordre du jour sans programme d'excursion et liste de participants annotée. | fr |
23.9.1957 | 10316 | ![]() | Memo | Military policy |
Le Département politique désire être informé à l’avance des déplacements militaires pouvant présenter un aspect politique, mais le Département militaire estime que cela n’est que nécessaire lorsqu’il... | fr |
1.11.1960 | 14866 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
Addressee of copy (155 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1973 | 39495 | ![]() | Letter | Euratom | ![]() | de |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
22.3.1973 | 40224 | ![]() | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de |
6.4.1973 | 40784 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei werden durch den Fall Jiri Rocek, der eine mit seinem diplomatischen Statut nicht zu vereinbarende Tätigkeit ausübte, belastet. Von... | de |
17.4.1973 | 40306 | ![]() | Memo | Export of war material |
R. Frey de la Société industrielle suisse (SIG) explique les conséquences économiques du refus du Conseil fédéral d'autoriser la livraison de fournitures pour la fabrication des armes destinées à la... | fr |
18.4.1973 | 38962 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Das interne schweizerische Konsultationsverfahren hat einen Stand erreicht, der die Aufnahme eigentlicher Vertragsverhandlungen rechtfertigt. Obwohl das amerikanische Begehren eine gewisse... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
18.6.1973 | 40871 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de... | fr |
7.7.1973 | 38645 | ![]() | Letter | Syrien (Economy) |
Pour la maison Bühler, engagée en Syrie dans un immense projet de construction de silos de céréales, l'information régulière sur ses relations d'affaires avec l'Israël constitue une affaire délicate. | fr |