Informations sur la personne dodis.ch/P9805
Casanova, Max
* 17.3.1919 Saint-Gall • † 17.6.2004
Autres noms: Casanova, Max JohannParaphe: CA
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Grisons
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand • italien
Autres langues:
français • anglais
Titre/Formation:
Lic. rer. oec.
Degré militaire:
premier-lieutenant
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 5.8.1946 •
Sortie DFAE 31.3.1984
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#499* • E2024-02A#1999/137#500*
Liens avec d'autres personnes:
Casanova, Gaëtene est marié/ée à Casanova, Max • mariée le 19.8.1949
Fonctions (22 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1938 | Stagiaire | Banque cantonale des Grisons | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1939–1945 | Étudiant | Université de Fribourg | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1.1946–1.8.1946 | Collaborateur | Laboratoires Sauter SA, Genève | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
5.8.1946–31.12.1948 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1.1.1949–2.1.1951 | Économiste | DFAE/Secrétariat général/Ressources | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
3.1.1951–31.12.1952 | Attaché de Légation | Ambassade de Suisse à Bonn/Bureau de Berlin | Nommé par PVCF No 868 du 7.5.1951. |
1.1.1953–11.3.1955 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Bonn/Bureau de Berlin | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
12.3.1955–31.12.1957 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Islamabad | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1.1.1958–24.3.1958 | Secrétaire d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Islamabad | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
25.3.1958–23.5.1958 | Adjoint | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
Documents rédigés (22 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.9.1964 | 31143 | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Anwerbeaktion des Schweizerischen Bauernverbandes und des Verbands Schweizerischer Krankenanstalten VEKSA. Jugoslawien hat Interesse an Expertenbesprechungen und einem Abkommen über die Arbeitskräfte. | de | |
29.12.1967 | 31644 | Rapport politique | Mexique (Economie) |
Überblick über die Stellung Mexikos zur lateinamerikanischen Wirtschaftsintegration anlässlich der laufenden Verhandlungen der ALALC. | de | |
19.11.1968 | 32167 | Lettre | Mexique (Général) |
Bericht über Tätigkeiten des "attaché olympique", ein Posten, der für die olympischen Sommerspiele in Mexiko 1968 eingeführt wurde. In Zukunft sollte der Posten nicht mit Botschaftspersonal besetzt... | de | |
27.11.1968 | 32165 | Circulaire | Mexique (Economie) |
Bericht über die Wirtschaftslage in Mexiko, angesichts der sozialpolitischen Lage (Studentenunruhen), der wirtschaftlichen Entwicklung der USA, der Aussicht auf die mexikanische Wirtschaft 1969 und... | de | |
26.7.1969 | 32077 | Lettre | Égypte (Économie) |
L'ambassadeur suisse au Caire se prononce sur la participation de la Suisse à l'action de l'UNESCO. Une éventuelle contribution suisse ne saurait cependant servir de moyen de pression pour la... | fr | |
16.6.1971 | 35330 | Lettre | Pakistan (Politique) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
4.3.1973 | 48071 | Rapport politique | Yémen, République arabe (Sanaa) (Politique) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de | |
31.7.1973 | 37744 | Lettre | Industrie alimentaire |
Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch... | de | |
30.6.1974 | 37736 | Lettre | Arabie Saoudite (Politique) |
Le Roi Fayçal a de tout temps été clairement pro-occidental et en particulier pro-américain. Il voue toute sa haine au communisme. En outre, il est trop fin politicien pour avoir des difficultés à... | fr | |
9.7.1974 | 37745 | Lettre | Crise pétrolière (1973–1974) |
Pour l'Arabie Saoudite, l'embargo pétrolier devait servir à diminuer le soutien à Israël. Son efficacité est jugée surprenante: l'augmentation des prix est mieux acceptée et le rôle du roi Fayçal... | fr |
Documents signés (18 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.9.1964 | 31143 | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Anwerbeaktion des Schweizerischen Bauernverbandes und des Verbands Schweizerischer Krankenanstalten VEKSA. Jugoslawien hat Interesse an Expertenbesprechungen und einem Abkommen über die Arbeitskräfte. | de | |
16.6.1971 | 35330 | Lettre | Pakistan (Politique) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
4.3.1973 | 48071 | Rapport politique | Yémen, République arabe (Sanaa) (Politique) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de | |
31.7.1973 | 37744 | Lettre | Industrie alimentaire |
Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch... | de | |
30.6.1974 | 37736 | Lettre | Arabie Saoudite (Politique) |
Le Roi Fayçal a de tout temps été clairement pro-occidental et en particulier pro-américain. Il voue toute sa haine au communisme. En outre, il est trop fin politicien pour avoir des difficultés à... | fr | |
9.7.1974 | 37745 | Lettre | Crise pétrolière (1973–1974) |
Pour l'Arabie Saoudite, l'embargo pétrolier devait servir à diminuer le soutien à Israël. Son efficacité est jugée surprenante: l'augmentation des prix est mieux acceptée et le rôle du roi Fayçal... | fr | |
14.7.1974 | 39868 | Lettre | Émirats Arabes Unis (Général) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den Emir von Abu Dhabi werden diverse Aspekte der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten... | de | |
25.7.1974 | 48090 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
Reiseeindrücke sowie Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten. | de | |
25.1.1975 | 39568 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
La visite d'adieu de l'Ambassadeur suisse chez le roi Fayçal a permis de nuancer le rôle du Conseil fédéral dans l'affaire de la réduction de la contribution suisse à l'UNESCO. | fr | |
1.2.1975 | 37733 | Rapport de fin mission | Arabie Saoudite (Général) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien haben sich während der vergangenen drei Jahre noch merklich verbessert. Es besteht zwar kein Verständnis für die Neutralitätspolitik, doch sind... | de |
Documents reçus (20 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.7.1971 | 34169 | Lettre | Industrie horlogère |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
22.1.1974 | 40708 | Lettre | Crise pétrolière (1973–1974) |
Bilaterale Vorstösse könnten einer Preiseskalation Vorschub leisten, weshalb schweizerischerseits ein multilaterales Vorgehen in der Erdölproblematik bevorzugt würde. Dennoch sollen gegenüber... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circulaire | Aide en cas de catastrophes |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
7.8.1974 | 52835 | Lettre | Oman (Général) |
Da die Schweiz durch ihre regelmässigen Beiträge ans PNUD indirekt bereits am Forschungsprojekt PNUD/FAO beteiligt ist und die Mittel für die technische Zusammenarbeit bereits festgelegt sind, sieht... | de | |
16.12.1974 | 39566 | Télégramme | Proche et Moyen-Orient |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Télégramme | Proche et Moyen-Orient |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
14.2.1975 | 37737 | Télégramme | Arabie Saoudite (Economie) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
31.3.1976 | 51074 | Lettre | Chili (Politique) |
Von einer Intervention zugunsten politischer Gefangener in Chile wird abgesehen, da keine tragfähige juristische Basis vorliegen würde und negative Folgen für das bilaterale Verhältnis der Schweiz zu... | de |
Mentionnée dans les documents (39 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.7.1960 | 15336 | Notice | Aide humanitaire |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de | |
8.10.1963 | 30004 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Yougoslavie (Economie) |
Bilan des relations commerciales. Sont abordées les questions relatives aux nationalisations, aux demandes yougoslaves de crédit (22 mio de francs ont déjà été accordés), à la collaboration en matière... | de | |
28.9.1964 | 31243 | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Jugoslawischerseits wäre man gerne bereit, mit der Schweiz ein Abkommen über die für unser Land bestimmten Arbeitskräfte zu schliessen. Dem EPD käme es nicht darauf an, ob sich das BIGA dem Vorschlag... | de | |
19.11.1968 | 32167 | Lettre | Mexique (Général) |
Bericht über Tätigkeiten des "attaché olympique", ein Posten, der für die olympischen Sommerspiele in Mexiko 1968 eingeführt wurde. In Zukunft sollte der Posten nicht mit Botschaftspersonal besetzt... | de | |
30.6.1971 | 36749 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Yémen, République arabe (Sanaa) (Général) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr | |
1.3.1972 | 35504 | Procès-verbal | Bangladesh (Politique) |
Le groupe a discuté de la reconnaissance du Bangladesh. Les Etats musulmans ont déjà reconnu le Bangladesh. Le groupe estime que la Suisse devrait également reconnaître le Bangladesh et qu'il faut... | fr | |
31.5.1972 | 35102 | Notice | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten ist aufgrund der wirtschaftlichen Interessen der Schweiz zu befürworten. Die Beziehungen könnten sich zudem bei weiteren... | de | |
25.4.1973 | 40072 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Proche et Moyen-Orient |
Die Durchführung von regionalen Botschafterkonferenzen soll dem Informationsaustausch über regionale Probleme dienen, wofür an an den jährlichen Botschafterkonferenzen jeweils kaum Zeit zur Verfügung... | de | |
29.4.1973 | 53974 | Déclaration | Égypte (Politique) |
Puisque l’Europe est inconcevable sans le bassin méditerranéen, on ne pourrait pas mieux témoigner de l’intérêt suisse qu’en visitant un des centres de gravité politique de cette région. Après les... | fr | |
8.5.1973 | 39250 | Notice | Égypte (Général) |
La visite officielle au Caire et l'échange de vues sur les problèmes du Proche-Orient ont certainement renforcé la réputation de la Suisse. Cette visite a été suivie par la première Conférence... | fr |
Documents reçus en copie (2 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
3.5.1973 | 39540 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circulaire | Aide humanitaire |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de |