Information about Person dodis.ch/P9805
Casanova, Max
* 17.3.1919 St. Gallen • † 17.6.2004
Additional names: Casanova, Max JohannInitials: CA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Graubünden
Activity:
Diplomat
Main language:
German • Italian
Other languages:
French • English
Title/Education:
Lic. rer. oec.
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 5.8.1946 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#499* • E2024-02A#1999/137#500*
Relations to other persons:
Casanova, Gaëtene is married to Casanova, Max • mariée le 19.8.1949
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1938 | Praktikant | Graubündner Kantonalbank | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1939–1945 | Student | University of Fribourg | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1.1946–1.8.1946 | Employee | Laboratoires Sauter SA, Genève | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
5.8.1946–31.12.1948 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1.1.1949–2.1.1951 | Volkswirtschaftlicher Beamter | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
3.1.1951–31.12.1952 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Nommé par PVCF No 868 du 7.5.1951. |
1.1.1953–11.3.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
12.3.1955–31.12.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Islamabad | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
1.1.1958–24.3.1958 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Islamabad | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
25.3.1958–23.5.1958 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
Written documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1964 | 31143 | Letter | Foreign labor |
Anwerbeaktion des Schweizerischen Bauernverbandes und des Verbands Schweizerischer Krankenanstalten VEKSA. Jugoslawien hat Interesse an Expertenbesprechungen und einem Abkommen über die Arbeitskräfte. | de | |
29.12.1967 | 31644 | Political report | Mexico (Economy) |
Überblick über die Stellung Mexikos zur lateinamerikanischen Wirtschaftsintegration anlässlich der laufenden Verhandlungen der ALALC. | de | |
19.11.1968 | 32167 | Letter | Mexico (General) |
Bericht über Tätigkeiten des "attaché olympique", ein Posten, der für die olympischen Sommerspiele in Mexiko 1968 eingeführt wurde. In Zukunft sollte der Posten nicht mit Botschaftspersonal besetzt... | de | |
27.11.1968 | 32165 | Circular | Mexico (Economy) |
Bericht über die Wirtschaftslage in Mexiko, angesichts der sozialpolitischen Lage (Studentenunruhen), der wirtschaftlichen Entwicklung der USA, der Aussicht auf die mexikanische Wirtschaft 1969 und... | de | |
26.7.1969 | 32077 | Letter | Egypt (Economy) |
L'ambassadeur suisse au Caire se prononce sur la participation de la Suisse à l'action de l'UNESCO. Une éventuelle contribution suisse ne saurait cependant servir de moyen de pression pour la... | fr | |
16.6.1971 | 35330 | Letter | Pakistan (Politics) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
4.3.1973 | 48071 | Political report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de | |
31.7.1973 | 37744 | Letter | Food industry |
Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch... | de | |
30.6.1974 | 37736 | Letter | Saudi Arabia (Politics) |
Le Roi Fayçal a de tout temps été clairement pro-occidental et en particulier pro-américain. Il voue toute sa haine au communisme. En outre, il est trop fin politicien pour avoir des difficultés à... | fr | |
9.7.1974 | 37745 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Pour l'Arabie Saoudite, l'embargo pétrolier devait servir à diminuer le soutien à Israël. Son efficacité est jugée surprenante: l'augmentation des prix est mieux acceptée et le rôle du roi Fayçal... | fr |
Signed documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1964 | 31143 | Letter | Foreign labor |
Anwerbeaktion des Schweizerischen Bauernverbandes und des Verbands Schweizerischer Krankenanstalten VEKSA. Jugoslawien hat Interesse an Expertenbesprechungen und einem Abkommen über die Arbeitskräfte. | de | |
16.6.1971 | 35330 | Letter | Pakistan (Politics) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
4.3.1973 | 48071 | Political report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de | |
31.7.1973 | 37744 | Letter | Food industry |
Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch... | de | |
30.6.1974 | 37736 | Letter | Saudi Arabia (Politics) |
Le Roi Fayçal a de tout temps été clairement pro-occidental et en particulier pro-américain. Il voue toute sa haine au communisme. En outre, il est trop fin politicien pour avoir des difficultés à... | fr | |
9.7.1974 | 37745 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Pour l'Arabie Saoudite, l'embargo pétrolier devait servir à diminuer le soutien à Israël. Son efficacité est jugée surprenante: l'augmentation des prix est mieux acceptée et le rôle du roi Fayçal... | fr | |
14.7.1974 | 39868 | Letter | United Arab Emirates (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den Emir von Abu Dhabi werden diverse Aspekte der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten... | de | |
25.7.1974 | 48090 | Letter | Near and Middle East |
Reiseeindrücke sowie Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten. | de | |
25.1.1975 | 39568 | Letter | Near and Middle East |
La visite d'adieu de l'Ambassadeur suisse chez le roi Fayçal a permis de nuancer le rôle du Conseil fédéral dans l'affaire de la réduction de la contribution suisse à l'UNESCO. | fr | |
1.2.1975 | 37733 | End of mission report | Saudi Arabia (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien haben sich während der vergangenen drei Jahre noch merklich verbessert. Es besteht zwar kein Verständnis für die Neutralitätspolitik, doch sind... | de |
Received documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
22.1.1974 | 40708 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Bilaterale Vorstösse könnten einer Preiseskalation Vorschub leisten, weshalb schweizerischerseits ein multilaterales Vorgehen in der Erdölproblematik bevorzugt würde. Dennoch sollen gegenüber... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
7.8.1974 | 52835 | Letter | Oman (General) |
Da die Schweiz durch ihre regelmässigen Beiträge ans PNUD indirekt bereits am Forschungsprojekt PNUD/FAO beteiligt ist und die Mittel für die technische Zusammenarbeit bereits festgelegt sind, sieht... | de | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
14.2.1975 | 37737 | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
31.3.1976 | 51074 | Letter | Chile (Politics) |
Von einer Intervention zugunsten politischer Gefangener in Chile wird abgesehen, da keine tragfähige juristische Basis vorliegen würde und negative Folgen für das bilaterale Verhältnis der Schweiz zu... | de |
Mentioned in the documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1973 | 40077 | Minutes | Near and Middle East |
Compte rendu des exposés et des discussions lors de la Conférence régionale des ambassadeurs, portant sur le conflit Égypte-Israël, le rôle des grandes puissances sur le théâtre du Proche-Orient, le... | ml | |
8.1973 | 35117 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1973. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Konjunkturpolitik und... | ml | |
12.9.1973 | 35109 | Minutes of the Federal Council | Qatar (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst mit den Golfstaaten diplomatische Beziehungen aufzunehmen. Darin: Eidgenössisches Departement. Antrag vom 31.8.1973 (Beilage). Darin:... | de | |
30.11.1973 | 35110 | Memo | Bahrain (Politics) |
Nach der Akkreditierung des Schweizer Botschafters in den Golfstaaten wird eine Pressemitteilung herausgegeben werden. Darin soll auch erwähnt werden, dass es sich um den Abschluss eines längeren... | de | |
17.12.1973 | 48091 | Letter | Near and Middle East |
La décision de 1973 d'établir des relations diplomatiques avec les États arabes du golfe persique (Bahrein, Qatar, Oman, Fédération des Émirats arabes) découle d'une procédure commencée avant le... | fr | |
7.8.1974 | 52835 | Letter | Oman (General) |
Da die Schweiz durch ihre regelmässigen Beiträge ans PNUD indirekt bereits am Forschungsprojekt PNUD/FAO beteiligt ist und die Mittel für die technische Zusammenarbeit bereits festgelegt sind, sieht... | de | |
9.1974 | 35118 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1974. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Konsequenzen der... | ml | |
17.9.1974 | 40665 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Seit dem jüngsten Krieg im Nahen Osten will Saudiarabien grundsätzlich nur noch zwischenstaatlich über Erdöllieferverträge verhandeln, weshalb für Schweizer Importeure die Unterstützung des Bundes... | de | |
25.9.1974 | 37746 | Minutes | Energy and raw materials |
Die Gruppe AVIA/EWI möchte aus Saudi-Arabien Erdöl beziehen und dafür ein Empfehlungsschreiben des Bundes erhalten, da privatwirtschaftliche Gruppen benachteiligt seien. Die Legitimation von solchen... | de | |
13.11.1974 | 40848 | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Others) |
Es bestehen starke Spannungen zwischen den erdölproduzierenden Ländern und den Abnehmerstaaten. Es stellt sich die Frage, ob die Einstellung der Entwicklungshilfe die Spannungen nicht noch weiter... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de |