Information about Person dodis.ch/P972
Stopper, Edwin
Initials: StpGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant • Entrepreneur
Title/Education:
Handelsdiplom • Dr. rer. oec.
Confession:
catholic
EDA/BV:
Entry FA 1939 •
Exit FA 1945 •
Entry FDFA 1954 •
Exit FDFA 1966
Personal papers:
Stopper Edwin (1912–1988), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.177* (1954-1966)
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1.12.1961 | Member of the Board of Directors | Compagnie suisse de Navigation S.A. | E 7001(C) 1975/32, Box 2, PVCF du 8.12.1961 "Herr Botschafter Edwin Stopper wird auf 1.12.1961 als Vertreter des Bundes in den Verwaltungsräten der ASUAG, der Käse-Union, der Schweiz. Reederei und eer Swissair unter Verdankung der geleisten Dienste entlassen. Als seinen Nachfolger in diesen Verwaltungsräten wird für den Rest der laufenden Amtsdauer, d.h. bis Ende 1964 Herr Dr. Markus Redli, Direktor der Finanzverwaltung ernannt." |
...1.12.1961 | Member of the Board of Directors | Swissair | E 7001(C) 1975/32, Box 2, PVCF du 8.12.1961 "Herr Botschafter Edwin Stopper wird auf 1.12.1961 als Vertreter des Bundes in den Verwaltungsräten der ASUAG, der Käse-Union, der Schweiz. Reederei und eer Swissair unter Verdankung der geleisten Dienste entlassen. Als seinen Nachfolger in diesen Verwaltungsräten wird für den Rest der laufenden Amtsdauer, d.h. bis Ende 1964 Herr Dr. Markus Redli, Direktor der Finanzverwaltung ernannt." |
...1.12.1961 | Member of the Board of Directors | Swiss Cheese Union Inc. | E 7001(C) 1975/32, Box 2, PVCF du 8.12.1961 "Herr Botschafter Edwin Stopper wird auf 1.12.1961 als Vertreter des Bundes in den Verwaltungsräten der ASUAG, der Käse-Union, der Schweiz. Reederei und eer Swissair unter Verdankung der geleisten Dienste entlassen. Als seinen Nachfolger in diesen Verwaltungsräten wird für den Rest der laufenden Amtsdauer, d.h. bis Ende 1964 Herr Dr. Markus Redli, Direktor der Finanzverwaltung ernannt." |
...1.12.1961 | Member of the Board of Directors | ASUAG | E 7001(C) 1975/32, Box 2, PVCF du 8.12.1961 "Herr Botschafter Edwin Stopper wird auf 1.12.1961 als Vertreter des Bundes in den Verwaltungsräten der ASUAG, der Käse-Union, der Schweiz. Reederei und eer Swissair unter Verdankung der geleisten Dienste entlassen. Als seinen Nachfolger in diesen Verwaltungsräten wird für den Rest der laufenden Amtsdauer, d.h. bis Ende 1964 Herr Dr. Markus Redli, Direktor der Finanzverwaltung ernannt." |
1.9.1966–30.4.1974 | General director | Swiss National Bank | |
1.9.1966-30.4.1974 | Chief executive officer | Swiss National Bank | Wiederwahl vgl. BR-Prot. Nr. 824 vom 16.5.1973. |
1.9.1966–30.4.1974 | Member of the Administrative Council | Bank for International Settlements | Cf. dodis.ch/17332, p. 665. Member of the Board of Directors of the BIS. |
1.9.1966–30.4.1974 | President | SNB/General Direction | |
1.9.1966–30.4.1974 | Director | SNB/Department I | |
...1972 | Governor | ADB/Board of Governors |
Written documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1956 | 62306 | Publication | South America (General) |
Bericht über die wirtschaftliche Lage in den lateinamerikanischen Ländern und die Wirtschaftsbeziehungen der Schweiz zu diesen Ländern, basierend auf mehreren Reisen und Besuchen des Delegierten für... | de | |
11.9.1959 | 15106 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nach der Rückkehr von seiner Afrikareise liefert der Delegierte für Handelsverträge eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Probleme der besuchten Länder im Hinblick auf die Handels- und... | de | |
2.1960 | 54980 | Report | Africa (General) |
Bericht zur Informationsreise in Westafrika von E. Stopper über Fragen der politischen Tendenzen in der Region, die wirtschaftliche Entwicklung, die wirtschaftliche Hilfe, die Aufnahme von... | ns | |
12.3.1960 | 54979 | Report | Africa (General) |
Ein Überblick über die im Rahmen der Informationsreise von E. Stopper geführten Gespräche gibt ein interessantes Bild über das, was führende Persönlichkeiten Afrikas von den gegenwärtigen politischen... | de | |
19.7.1960 | 15252 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bericht über die politische und wirtschaftliche Lage Kongos nach seiner Unabhängigkeit. | de | |
9.1960 | 18850 | Bibliographical reference | Africa (General) |
E.a.: - Jacques Freymond, Avant-propos, pp. 7ss. - Charles-Henri Favrod, L'évolution du nationalisme en Afrique au sud du Sahara, pp. 23ss. - Edwin Stopper, Problèmes politiques et... | fr | |
10.9.1963 | 31933 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz hat sich in den letzten Jahren vermehrt an internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Im Rahmen der Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds soll nun die... | de | |
18.10.1963 | 30533 | Report | Argentina (General) |
I. Grundprobleme. 1. Die politisch-sozialen Spannungen. 2. Die Aussichten für die wirtschaftliche Entwicklung. II. "Persönliche" Eindrücke. 1. Zum Problem der politisch-sozialen Spannungen. 2. Die... | de | |
5.3.1964 | 31784 | Letter | South America (General) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile von Abkommen in verschiedenen Bereichen. | de | |
24.6.1965 | 31078 | Report | Spain (Economy) |
Die unterschiedlichen Stellungen der Schweiz und Spanien bettrefend eines Abkommens für spanische Arbeitskräfte in der Schweiz werden dargestellt. | de |
Signed documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1963 | 30719 | Directive | Economic relations |
Vorstellungen zur generellen Entwicklung der Welthandelsbeziehungen in den nächsten Jahren. | de | |
27.6.1963 | 30534 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Frage der Gewährung eines Kredits an die Compañia Italo-Argentina de electricidad durch die Schweiz soll geprüft werden. | de | |
10.9.1963 | 31933 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz hat sich in den letzten Jahren vermehrt an internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Im Rahmen der Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds soll nun die... | de | |
18.10.1963 | 30533 | Report | Argentina (General) |
I. Grundprobleme. 1. Die politisch-sozialen Spannungen. 2. Die Aussichten für die wirtschaftliche Entwicklung. II. "Persönliche" Eindrücke. 1. Zum Problem der politisch-sozialen Spannungen. 2. Die... | de | |
31.12.1963 | 30721 | Address / Talk | Financial relations |
Grundsätzliche Erwägungen zur Welthandelspolitik. Der liberalen Stellungnahme der Schweiz werden verschiedene Gedanken (z. B. rascher Industrialisierungsprozess der südlichen Länder, neue... | de | |
15.1.1964 | 31818 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion des Berichtes "Gedanken zu schweizerischen Entwicklungshilfe" sowie der schweizerischen Stellungnahme in der OECD. | de | |
5.3.1964 | 31784 | Letter | South America (General) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile von Abkommen in verschiedenen Bereichen. | de | |
20.3.1964 | 31685 | Letter | Paraguay (Economy) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile verschiedener Abkommen und über die Möglichkeit verschiedene Bereiche in einem Abkommen zusammenzufassen. | de | |
7.10.1964 | 31808 | Letter | Greece (Economy) |
Diskussion über eine Teilnahme der Schweiz am Konsortium Griechenland. Bedenken angesichts der Zypern-Krise. | de | |
22.3.1965 | 31036 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen mit den Oststaaten stellt für die BRD und die Schweiz eine grosse Chance dar. Die Entwicklungen in diesem Bereich müssen wachsam verfolgt werden. | de |
Received documents (107 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1968 | 33406 | Letter | Austria (Economy) |
Der Generaldirektor der Nationalbank, F. Leutwiler wird beauftragt, bei der österreichischen Nationalbank zu intervenieren, damit Schweizer weiterhin von der Anmelde- und Anbietungspflicht befreit... | de | |
25.6.1968 | 33671 | Letter | South Africa (Economy) |
Le DPF suggère que la Banque nationale suisse use de son influence auprès des établissements financiers suisses qui investissent en Afrique du Sud pour que ceux-ci prennent en compte certaines... | fr | |
18.1.1969 | 33299 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Les autorités suisses sont d'accord que des banques suisses participent à un emprunt international de l'Aluminium Suisse S.A., destiné au financement des plans d'extension internationale de la... | fr | |
19.11.1969 | 32447 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Swiss banks have aided British citizens to illegally transfer funds from the UK to Switzerland. | en | |
20.3.1970 | 35392 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
3.7.1970 | 36609 | Letter | Greece (Economy) |
Le Conseil fédéral ne s'oppose pas au prêt de 50 millions de francs de l'UBS à la Banque de Grèce. Il attire toutefois l'attention sur les effets négatifs que la transaction peut avoir sur l'opinion... | fr | |
29.4.1974 | 40506 | Letter | Economic relations |
Herr Stopper wird seine Tätigkeit an der Spitze der SNB abschliessen. Er hat, besonders während sein Amtszeit in die Handelsabteilung, solide Fundamente für die aktuelle Aussenwirtschaftspolitik... | de |
Mentioned in the documents (342 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1960 | 49244 | Minutes of the Federal Council | Togo (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République du Togo en tant qu’État souverain. Il décide également de se faire représenter pendant les fêtes de l’indépendance. Également:... | fr | |
27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
17.6.1960 | 15249 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Le Congo est d'une grande importance économique pour la Suisse. Il conviendrait donc d'envoyer un délégué qui pourra profiter de sa mission pour établir des contacts durables avec le nouveau... | fr | |
18.7.1960 | 15248 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Après l'indépendance de la République démocratique du Congo, des troubles éclatent. - Nach der Unabhängigkeit der Demokratischen Republik Kongo beginnen die Unruhen. | fr | |
19.7.1960 | 15252 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bericht über die politische und wirtschaftliche Lage Kongos nach seiner Unabhängigkeit. | de | |
30.7.1960 | 16418 | Memo | South Africa (Economy) |
Réflexions sur l'octroi d'un crédit bancaire à l'Afrique du Sud et positions des trois Conseillers fédéraux concernés. Récapitulation des arguments pour et contre l'octroi de l'autorisation fédérale... | fr | |
15.8.1960 | 30872 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr | |
13.9.1960 | 14929 | Proposal | Chile (Economy) |
Crédit de 15 à 20 millions de francs en faveur du Chili après le tremblement de terre de mai 1960. - Nach dem Erdbeben vom Mai 1960 diskutiert die Schweiz einen Kredit von 15-20 Mio. Fr. zugunsten... | fr | |
16.9.1960 | 14498 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Transferkreditabkommen mit Indien. Die Schweizer Regierung erklärt sich bereit, einem schweizerischen Bankenkonsortium für Kredite an Indien, die Exportrisikogarantie zu gewähren. | de | |
23.9.1960 | 15219 | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Octroi d'un crédit de 62,5 millions de francs destiné à financer des exportations de biens d'équipement suisses au Vénézuela. | fr |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1962 | 30183 | Letter | Europe's Organisations |
Problèmes de l'intégration européenne. Spaak est toujours favorable à une adhésion des pays neutres à la CEE plutôt qu'à une association. Semble tout de même disposé à accepter l'idée d'une... | fr | |
15.7.1965 | 40753 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr | |
19.2.1973 | 40807 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
27.2.1973 | 38495 | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |