Information about Person dodis.ch/P86
Micheli, Pierre
Additional names: Micheli, Pierre René • Micheli, Pierre-RenéInitials: MC • AM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Graubünden
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
advocate • Lic. iur. (1928)
Activity of the father:
Archivist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1933 •
Exit FDFA 31.1.1971
Personal papers:
Eidgenössisches Politisches Departement: Handakten Pierre Micheli, Botschafter (1961–1971), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2806* Nachlass lic. iur. Pierre Micheli (1905–1989), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Pierre Micheli. (1903-1987)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1587*
Relations to other persons:
Chappuis, Marie-Rose is married to Micheli, Pierre • Cf. E2500#1990/6#1587*.
Micheli, Pierre is the child of Micheli, Geneviève • Cf. E2500#1990/6#1587*, e.a. lettre de condoléances du 7.12.1961.
Functions (35 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1924-1925 | Student | UK/University of Oxford | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1925-1928 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1928-1929 | Student | Deutschland/BRD/Freie Universität | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
15.6.1929-15.7.1930 | Trainee Lawyer | F. Martin & Alexandre Martin-Achard, Avocats | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
24.7.1930-31.10.1933 | Secretary | Ausschuss für den Hafen- und die Wasserwege von Danzig | Secrétaire de la Présidence (occupée pour la SdN) par Carl Benziger du Conseil du Port et des Voies d'eau de Danzig, cf. article DHS sur Benziger; cf. E2500#1990/6#1587*. |
1.11.1933-31.5.1935 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.6.1935-31.12.1936 | Embassy attaché | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.1.1937-31.12.1937 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Brasilia | Cf. E2500#1990/6#1587*. |
1.1.1938-30.6.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Brasilia | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.7.1941-5.7.1942 | Consul | Schweizerisches Konsulat in Jakarta | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
Written documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.1.1965 | 31248 | Memo | Foreign labor |
Entretien avec l'Ambassadeur d'Italie sur une limitation éventuelle de l'émigration de main-d'oeuvre italienne vers la Suisse et sur les préoccupations italiennes concernant des refoulements brusques... | fr | |
24.2.1965 | 31251 | Memo | Italy (Politics) |
Rapport sur un entretien du Chef du Département politique avec l'Ambassadeur d'Italie en Suisse sur les protestations publiques en Italie concernant le traitement des ouvriers italiens en Suisse et... | fr | |
12.3.1965 | 32061 | Memo | Tunesia (Economy) |
Il est prévu d'utiliser des fonds de l'assistance technique pour le transfert des indemnités de nationalisation dues aux ressortissants suisses en Tunisie. Il est envisagé de fixer les modalités... | fr | |
29.3.1965 | 30842 | Memo | Migration |
Les autorités italiennes, soucieuses des réactions de l'opinion publique et des critiques du parti communiste, souhaitent que la Suisse ratifie au plus vite l'accord sur l'immigration. | fr | |
21.4.1965 | 31529 | Memo | Sweden (Politics) |
Entretien sur l'adhésion au "Comité d'aide au développement", la coopération militaire et le séjour en Suisse de Torsten Nilsson. | fr | |
13.5.1965 | 31087 | Memo | Foreign labor |
L'Ambassadeur d'Espagne en poste à Berne expose le souhait de son gouvernement de signer avec la Suisse un accord sur les travailleurs immigrés semblable à celui que la Suisse a conclu avec l'Italie. | fr | |
27.7.1965 | 30941 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Message du Président Johnson "pour la paix au Vietnam": une lettre est remise aux pays occidentaux et aussi à la Suisse. Celle-ci est sollicitée pour accroître son aide au Sud-Vietnam, mais l'attitude... | fr | |
22.10.1965 | 30982 | Memo | Cuba (General) |
Entretien avec F. Castro au sujet de l'évacuation de Cubains désireux de partir pour les USA. | fr | |
8.1.1966 | 31789 | Memo | Tunesia (Politics) |
Entretien sur l'échange d'informations, les relations bilatérales, les investissements suisses en Tunisie et la coopération au développement. | fr | |
14.2.1966 | 31006 | Memo | Good offices |
La présidence de la commission d'arbitrage chargée de régler le conflit entre le Pakistan et l'Inde doit être assumée par un juge. | fr |
Signed documents (196 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1963 | 30331 | Memo | Europe's Organisations |
Rencontre Kreisky-Wahlen. Demande d'association de l'Autriche à la CEE. La Suisse n'entend pas s'opposer à ce que l'Autriche poursuive d'éventuelles démarches de son côté. | fr | |
9.8.1963 | 30604 | Letter | Security policy |
Prise de position en faveur de l'adhésion à l'accord de Moscou du 25.7.1963 sur l'arrêt partiel des essais nucléaires. | fr | |
12.8.1963 | 18780 | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr | |
13.8.1963 | 30580 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Comment réagir à l'aide-mémoire de l'ambassadeur d'Allemagne du 9.8.1963 | fr | |
21.8.1963 | 18747 | Memo | Italy (General) |
Intervention des autorités italiennes à la suite d'une émission à la Télévision Suisse comportant un interview d'Albert Stocker, fondateur d'un parti xénophobe anti-italien. | fr | |
3.9.1963 | 18765 | Memo | Italy (Politics) |
Reaktion der italienischen Presse auf die Ausweisung italienischer Kommunisten aus der Schweiz. Au sujet de l'activité en Suisse d'agents communistes italiens: des mesures d'expulsion sont... | de | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
14.10.1963 | 19040 | Letter | Turkey (Economy) |
L'affaire concernant la firme "Hochstrasser & Cie" pèse sur les relations avec la Turquie. Des discussions parlementaires à ce sujet vont avoir lieu. L'affaire précitée risque d'avoir des... | fr | |
30.10.1963 | 30415 | Memo | Export of war material |
Exposé sur l'Afrique du Sud et sa volonté d'assurer sa défense militaire. Des canons de DCA ont été commandés à la firme "Oerlikon Bührle", mais Pretoria souhaiterait également acheter des licences de... | fr | |
19.11.1963 | 30492 | Letter | Swiss financial market |
Es bestehen keine Möglichkeiten, die Einflussnahme des Geschäftsmannes Muñoz auf die Schweizerische Spar- und Kreditbank einzudämmen. Ferner wäre es Sache der Genfer Behörden, über seine... | de |
Received documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1959 | 15786 | Report | Guinea (Politics) |
Visite en Suisse d'une mission officielle de la République de Guinée. | fr | |
19.6.1959 | 15144 | Letter | Algeria (Others) |
Réponse et prise de position sur la question de l'aide aux réfugiés algériens. - Antwort und Stellungnahme betreffend die Frage der Hilfe für algerische Flüchtlinge. | fr | |
10.7.1959 | 15125 | Letter | France (Others) |
Réaction en France aux paroles de Petitpierre mentionnant l'existence d'actes de tortures faites par l'armée française en Algérie. | fr | |
29.7.1959 | 15046 | Letter | France (Politics) |
Affaire d'aide au FLN fournie par des sociétés suisses, des banques notamment, dénoncée par M. Debré. Effet de diversion selon M. Petitpierre. | fr | |
28.1.1960 | 15157 | Letter | Algeria (Politics) |
Historique et évolution de l'état de siège décrété à Alger par le Général Challe. | fr | |
26.10.1960 | 15498 | Letter | Mirage-Affair (1964) |
Die Schweiz möchte beim eventuellen Kauf von «Mirage»-Kampfflugzeugen ein Entgegenkommen Frankreichs bei verschiedenen bilateralen Problemen. - La Suisse aimerait lier l'éventuel achat d'avions de... | de | |
28.10.1960 | 15135 | Memo | France (Politics) |
Note sur les manifestation du 27.10.1960 organisée au Palais de la Mutualité par des associations d'étudiants pour réclamer une paix négociée en Algérie, ainsi que sur les violences policières qui... | fr | |
19.1.1961 | 15118 | Memo | France (Economy) |
Note sur les échanges commerciaux franco-suisses en 1960. | fr | |
14.3.1961 | 15170 | Letter | Algeria (Politics) |
Voyage dans le Constantinois. Les Européens ne semblent pas vouloir voir le sérieux de la situation. - Reise in der Region «Constantinois». Die Europäer scheinen den Ernst der Lage nicht erkennen zu... | fr | |
27.4.1961 | 15159 | Letter | Algeria (Politics) |
Analyse du putsch d'Alger. - Analyse des Putsches in Algier | fr |
Mentioned in the documents (729 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1954 | 9014 | Memo | Transit and transport |
Mise en perspective du projet de tunnel du Mont-Blanc et de celui du Grand-Saint-Bernard : les milieux économiques suisses intéressés par les deux projets. Beschreibung der Bauprojekte für die... | fr | |
19.6.1954 | 10447 | Proposal | Energy and raw materials |
Aufstellung von Thesen zur Zusammenarbeit zwischen Bund und Privatwirtschaft zum Zweck des Baus und Betriebs eines Kernreaktors. Antrag zur Aufnahme von Verhandlungen mit Vertretern der... | de | |
8.7.1954 | 10455 | Proposal | Energy and raw materials |
Auf ein Schreiben von Boveri, mit dem Zweck der Gründung einer Studiengesellschaft zum Bau und Betrieb eines Atomreaktors, beschlossen Bundesrat und die Studienkommission für Atomfragen die... | de | |
30.7.1954 | 32109 | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
[16.9.1954...] | 66138 | Minutes | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die ersten drei Delegationschefs der NNSC informieren die APK des Nationalrats über die Tätigkeiten der von ihnen geleiteten Delegationen. Anschliessend berät die Kommission über die Frage der... | ml | |
11.11.1954 | 9172 | Memo | Brazil (Politics) |
Suite au retrait de l'Aide suisse à l'Europe de la colonie de réfugiés souabes de Guarapuava (Etat de Parana), celle-ci se retrouve dans une situation difficile et plus ou moins endettée. La colonie... | fr | |
3.2.1955 | 10678 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
En 1951, l’organisation météorologique mondiale (OMM) est devenu une institution spécialisée de l’ONU et demandait au Conseil fédéral d’avoir les mêmes privilèges que les autres institutions... | fr | |
15.2.1955 | 49725 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Romania (General) |
Ein Überfall auf die rumänische Gesandtschaft in Bern, verbunden mit einer Geiselnahme, zwingt den Bundesrat zu einer Sondersitzung mit Vertretern der Polizei, welche das Gesandtschaftsgebäude... | de | |
22.2.1955 | 10677 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Autorisation de l'accord entre le Conseil fédéral et l'organisation météorologique pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse. | fr | |
26.4.1955 | 34767 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Tätigkeit der NNSC war bisher wenig befriedigend. Trotz der erlebten Enttäuschungen hat die Schweiz mit der Annahme des Mandats richtig gehandelt, denn mehr als ihre eigentliche Tätigkeit, hat das... | ml |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1970 | 36863 | Minutes | Belgium (General) |
La Suisse est en principe favorable à la réunion d`une conférence sur la sécurité, pour autant qu'elle soit bien préparée. Les pays neutres prennent de l'importance, car ils peuvent accueillir la... | fr | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |