Information about Person dodis.ch/P83
Lindt, August R.
Additional names: Lindt, August Rudolf • Lindt, AugustInitials: LA • L • ARL
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Journalist
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1946 •
Exit FDFA 31.12.1970
Literature:
Wilhelm, Rolf, August Rudolf Lindt: August R. Lindt. Patriot und Weltbürger, Bern 2002.
Memoirs:
August R. Lindt: Generale hungern nie. Geschichte einer Hilfsaktion in Afrika, Gümligen 1983. August R. Lindt: Die Schweiz, das Stachelschwein. Erinnerungen, Gümligen 1992. August R. Lindt: Sardinenöl gegen Wodka. Erinnerungen eines Schweizer Diplomaten, Fribourg 1998. August Rudolf Lindt: Le temps du hérisson. Souvenirs, 1939–1945, Carouge-Genève 1995.
August Rudolf Lindt: Im Sattel durch Mandschukuo. Als Sonderberichterstatter bei Generälen und Räubern, Leipzig 1934.
Personal papers:
Lindt August R. (1905–2000), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.204* Nachlass Dr. iur. August R. Lindt (1905–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL August R Lindt. (1905-2002)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1404*
Relations to other persons:
Lindt, August R. is the nephew of Rüfenacht, Hermann Karl
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1924–7.1925 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1404*. |
10.1925–11.1928 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1990/6#1404*. |
1941–1945 | Journalist | EMD/Abteilung für Adjutantur/Dienststelle Heer und Haus | |
15.10.1945–15.10.1946 | Delegate | ICRC/Delegation in Germany | Délégué en mission spéciale, cf. E2500#1990/6#1404*. |
11.11.1946–24.9.1950 | Presseattaché | Swiss Embassy in London | Nommé par PVCF No 2721 du 29.10.1946. Le 1.5.1947 nommé conseiller, chargé des affaires de presse, cf. PVCF No 1117 du 9.5.1947. |
1950... | President | UN/International Children's Emergency Fund | Président du comité de programme et du conseil exécutif. |
25.9.1950–31.12.1950 | Press Councilor | Swiss Embassy in London | Nommé par PVCF du 25.9.1950. |
1.1.1951–27.2.1953 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in London | Tit. Conseiller de presse, cf. E2500#1990/6#1404*. |
28.2.1953–7.7.1955 | Observer | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Mit dem Titel Legationsrat |
1954 | President | UN/UNICEF/Executive Board |
Written documents (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1954 | 9572 | Letter | UNO – General |
L'observateur suisse auprès les Nations Unies, Lindt, rend compte d'un entretien avec le Secrétaire général de l'ONU, Hammarskjöld, sur la politique des Grandes Puissances occidentales à l'égard de... | de | |
15.6.1954 | 9583 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Rapport d'un voyage de 10 jours en Amérique centrale. Lindt analyse la situation générale en Amérique centrale et son rapport se concentre surtout sur la situation politique et économique au... | de | |
17.6.1954 | 9578 | Letter | UNO (principal organs) |
Kommentare des UN-Generalsekretärs zu den von Thailand unternommenen Schritten und den Reaktionen von London und Washington. | de | |
25.9.1954 | 66716 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Schwedischerseits wird überlegt, ob und wie die Probleme, die sich den Neutralen im Rahmen ihrer Tätigkeiten bei der NNSC stellen, in der Generalversammlung zur Sprache gebracht werden können. | de | |
15.10.1954 | 66717 | Political report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Trotz der schwedischen Einschätzung, dass die NNSC aufgrund der jüngsten Entwicklungen wieder handlungsfähig sei, hält die Delegation in New York eine allgemeine Erklärung in dieser Sache in der... | de | |
12.11.1954 | 9588 | Letter | UNO – General |
Internationale Atomagentur | de | |
7.12.1954 | 9534 | Report | Korean War (1950–1953) |
Schwierigkeiten bei der Wiederaufnahme der koreanischen Friedensverhandlungen. | de | |
4.3.1955 | 9635 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Washington betrachtet die Schweiz als Mandatar einzig des UN-Kommandos. Darum soll die Schweiz bezüglich der NNSC keinen unilateralen Schritt vornehmen, da die Niederlegung des Mandats politisch... | de | |
3.2.1956 | 10917 | Letter | UNO – General |
Bericht Lindt zur möglichen Aufnahme der Schweiz in die UNO (2. Teil) | de | |
10.2.1956 | 10916 | Letter | UNO – General |
Bericht Lindt zur möglichen Aufnahme der Schweiz in die UNO (3. Teil) | de |
Signed documents (85 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1966 | 30930 | Letter | India (General) |
Les institutions privées suisses en Inde ne bénéficent pas d'accord-cadre. | fr | |
8.11.1966 | 31734 | Memo | Technical cooperation |
Gründe, wieso das EVD das Begehren des EPDs unterstützt den Rahmenkredit der Technischen Zusammenarbeit zu erhöhen. | de | |
22.12.1966 | 31026 | Letter | Russia (Others) |
La Suisse est le pays qui a le moins d'échange d'étudiants avec l'URSS et l'échange existe sur une base privée uniquement. Deux représentants soviétiques du Ministère de l'instruction supérieure sont... | fr | |
23.12.1966 | 31369 | Letter | North Korea (Politics) |
Der nordkoreanische Botschafter in Moskau besucht seinen Schweizer Konterpart und lobt die Klarheit schweizerischer Politik. Sein Dank gilt dem Engagement der Schweiz bei der... | de | |
16.2.1967 | 32809 | Letter | Russia (Others) |
Wie sollen sich kulturelle Beziehungen zur Sowjetunion ausgestalten. Die Kultur ist in der UdSSR den Interessen von Staat und Partei untergeordnet. Deshalb ist im Umgang Vorsicht geboten, nichts... | de | |
16.3.1967 | 33331 | Letter | Austria (Politics) |
In Moskau erläutert der österreichische Bundeskanzler, J. Klaus, das Wesen der österreichischen Neutralität, deren Verhältnis zur schweizerischen Neutralität und wie sie mit den österreichischen... | de | |
16.8.1967 | 34259 | Report | Russia (Economy) |
Botschafter Lindt gibt einen Überblick über die Geschichte der zentralasiatischen sozialistischen Sowjetrepublik Uzbekistan und hebt ihre kurze aber erfolgreiche Industralisierung, den relativ hohen... | de | |
6.6.1968 | 33144 | Letter | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die reservierte Haltung der Schweiz gegenüber dem Atomwaffensperrvertrag birgt die Gefahr, sich international zu isolieren. | de | |
6.6.1968 | 34269 | Letter | Human Rights |
Die internationale Konferenz über Menschenrechte in Teheran bestätigte die Tendenz der regionalen Gruppenbildung innerhalb der UNO und erging sich bezüglich ihres Themas in Wiederholungen von... | de | |
19.6.1968 | 32807 | Letter | Russia (Others) |
Le public russe a été intéressé de découvrir lors de la première exposition suisse en URSS la manière suisse de se présenter sans fausse progagande. | fr |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1963 | 30674 | Letter | Kenya (Politics) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
1.11.1963 | 18941 | Letter | Sri Lanka (General) |
Die Botschaft in Colombo bitten den Delegierten für die technische Zusammenarbeit, die sri lankische Anfrage um Unterstützung in der Tourismusfinanzierung positiv zu beantworten, um die fruchtbaren... | fr | |
30.11.1963 | 34192 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
11.12.1963 | 50665 | Memo | Technical cooperation |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de | |
16.12.1963 | 30498 | Letter | Brazil (General) |
Beurteilung der Lage der Kolonie Pindorama. Die Schweizer Auslandhilfe ist dort nicht nur mit der Konkurrenz von anderen Staaten, insbesondere derjenigen der Vereinigten Staaten im Rahmen der Allianz... | de | |
14.1.1964 | 30927 | Memo | India (General) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de | |
16.1.1964 | 30970 | Letter | Cuba (General) |
Anfrage für Stipendien im Rahmen der technischen Entwicklungshilfe. Die Erteilung einiger Stipendien könnte dabei ein gutes Licht auf die schweizerische Interessenvertretung in Kuba werfen und die... | de | |
26.3.1964 | 31845 | Memo | Turkey (Economy) |
Gegen das ungerechtfertigte Urteil gegen Werner Vonmoos sind weitere Bemühungen zu unternehmen. | de | |
6.6.1964 | 53236 | Letter | Guinea (General) |
Die Schweizer Experten und Freiwilligen der technische Zusammenarbeit müssten einen angemessenen Lebensstandard in Guinea vorfinden, damit ihre Arbeit fruchtbar wird. So sollte bspw. die Wohnung... | de |
Mentioned in the documents (310 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1965 | 52553 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
21.4.1965 | 31529 | Memo | Sweden (Politics) |
Entretien sur l'adhésion au "Comité d'aide au développement", la coopération militaire et le séjour en Suisse de Torsten Nilsson. | fr | |
21.4.1965 | 30926 | Memo | India (General) |
Die bisherige Form der Kredite an Indien, welche auf der Exportrisikogarantie basiert, muss modernisiert werden. Es stellt sich allgemein die Frage ob die Schweiz eine neue Konzeption für... | de | |
23.4.1965 | 31348 | Minutes of the Federal Council | Peru (General) |
La Suisse engage 1,8 million de francs dans l'aide au développement au Pérou. Il est prévu de soutenir 5 à 7 projets qui visent à élargir la production animale ainsi qu'à diversifier et développer... | fr | |
11.6.1965 | 31743 | Memo | Swiss financial market |
Besprechung mit zwei Vertretern der Weltbank: Zugang zum schweizerischen Kapitalmarkt, direkte Bundesdarlehen, Schweizerische Beitragsleistung an die IDA. | de | |
9.7.1965 | 31506 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Bundesrat beschliesst die UNO-Operation im Kongo auf dem Gebiet des Fernmeldewesens weiter zu unterstützen, wofür ein entsprechender Kredit bewilligt wird. Für das Postwesen sollen keine weiteren... | de | |
9.7.1965 | 30932 | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Der Bunbdesrat beschliesst, das landwirtschaftliche Projekt in Kerala weiterzuführen und genehmigt den entsprechenden Kredit. | de | |
22.7.1965 | 31334 | Memo | Indonesia (General) |
Da Indonesien nicht bereit ist, die von den Nationalisierungen betroffenen schweizerischen Interessen zu entschädigen, kommt dieses Land für die technische Hilfe der Schweiz nicht in Frage. | de | |
27.7.1965 | 30941 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Message du Président Johnson "pour la paix au Vietnam": une lettre est remise aux pays occidentaux et aussi à la Suisse. Celle-ci est sollicitée pour accroître son aide au Sud-Vietnam, mais l'attitude... | fr | |
3.8.1965 | 31466 | Report | Mongolia (General) |
Der Schweizer Botschafter in Moskau überreichte in Ulan Baton sein Beglaubigungsschreiben. Während des Aufenthalts in der Mongolei suchte er nach Möglichkeiten der Knüpfung von Beziehungen, v. a. im... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1964 | 53998 | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml | |
5.4.1973 | 40322 | Letter | Rwanda (General) |
Der Vorschlag von ruandischer Seite J.-B. Habialimana als neuen und alleinigen Direktor der Trafipro einzusetzen, stösst bei den schweizerischen Experten auf Skepsis. Nach der Freistellung der... | de | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |