Information about Person dodis.ch/P80
Troendle, Max
Additional names: Tröndle, MaxInitials: TR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Croatian
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
captain
Confession:
undenominational
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1931 •
Exit FDFA 30.4.1969
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Max Troendle (1905–2004), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Max Troendle. (1965-1988)
Personal dossier:
E2500#1982/120#2181*
Relations to other persons:
Troendle, Petar is the child of Troendle, Max
Functions (39 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.11.1939-28.2.1940 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Riga | Mit Sitz in Helsinki, vgl. E2500#1982/120#2181*. |
11.11.1939-28.2.1940 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Consulate General in Riga | |
1.3.1940-17.3.1944 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Mit den Handelsangelegenheiten betraut / chargé des affaires économiques, vgl. E2500#1982/120#2181* |
18.3.1944-30.6.1945 | Representative | Italien/Republik von Salò | Als Legationsrat und Handelsdelegierter der Schweiz, cf. dodis.ch/14913. |
1.7.1945–7.12.1954 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 1079, 15.05.1945 (dodis.ch/63937) / Austritt: PVCF 1549, 17.09.1954. Verleihung des Titels des Ministers am 12.5.1950, vgl. E2500#1982/120#2181*. |
25.3.1946... | Chef | Schweizer Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Ungarn | Cf. PVCF No 827 du 25.3.1946. |
21.5.1946... | Chef | Schweizerische Delegation für die Verhandlungen mit Rumänien | Cf. PVCF No 1366 du 21.5.1946. |
19.8.1946... | President | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Jugoslawien | Cf. PVCF No 2123 du 19.8.1946. |
20.9.1946... | Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Bulgarien | Nommé par PVCF No 2733 du 29.10.1946. |
9.12.1946... | Member | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit der Tschechoslowakei | Cf. PVCF No 3104 du 9.12.1946. |
Written documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1962 | 30154 | Telegram | Europe's Organisations |
Der erste Vizeaussenminister der Sowjetunion, W. Kusnezow, zollt in einem Gespräch mit dem Schweizer Botschafter in Moskau, M. Troendle, der schweizerischen Neutralität grosses Lob. Troendle... | de | |
30.7.1962 | 30325 | Letter | Russia (General) |
Der Direktor des für die Schweiz zuständigen Departements des sowjetischen Aussenministeriums sieht zurzeit kein offenes bilaterales Problem zwischen der Schweiz und der Sowjetunion, wenngleich das... | de | |
30.7.1963 | 30334 | Letter | Russia (General) |
Besprechung der aktuellen Fragen in den sowjetisch-schweizerischen Beziehungen zwischen dem schweizerischen Botschafter in Moskau und dem für die Schweiz zuständigen Departementschef im sowjetischen... | de | |
22.2.1964 | 35855 | Telegram | Russia (General) |
Beim Abschiedsbesuch des schweizerischen Botschafters M. Tronedle beim sowjetischen Aussenminister A. A. Gromyko erwähnt dieser die Affäre um Ju. I. Nossenko mit keinen Wort. Die Angelegenheit scheint... | de | |
18.6.1964 | 31219 | Telegram | Federal Republic of Germany (General) |
Bericht über ein kurzes Gespräch mit dem Kanzler der Bundesrepublik Deutschland. | de | |
7.12.1964 | 31226 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Unterzeichnung der Verträge ist günstig aufgenommen worden. In Besprechungen wurde das schweizerische Befremden über die Existenz der Spielbank direkt an der Landesgrenze zum Ausdruck gebracht. | de | |
25.2.1965 | 32016 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Im Rahmen ihrer Kulturpropaganda wendet die BRD erhebliche Mittel auf, um prominente Ausländer nach Deutschland einzuladen. Zwar gibt das prinzipiell nicht zu besonderen Bedenken Anlass, doch darf der... | de | |
25.5.1965 | 31287 | Telegram | Federal Republic of Germany (Politics) |
Ergebnisse einer Besprechung über die Ausübung der Schutzmachttätigkeit mit Botschaftern weiterer Staaten, welche nach Abbruch der diplomatischen Beziehungen arabischer Staaten zur Bundesrepublik... | de | |
11.2.1966 | 31574 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Nach Überwindung der Krise der EWG besteht nun deutscher- und französischerseits wieder der Wille, am Ausbau der Gemeinschaft mitzuwirken. | de | |
7.3.1968 | 33522 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz verfolgt mit grossem Interesse die Diskussionen um handelspolitisch Zwischenlösungen und Vorschläge zur Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in Europa. Sie erwartet, dass sie... | de |
Signed documents (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1959 | 15012 | Letter | Japan (Politics) |
Discussion sur le rôle du CICR dans le rapatriement de Coréens en Corée du Nord et dans les relations politiques et économiques entre la Suisse et le Japon. - Diskussion über die Rolle des IKRK bei... | fr | |
2.8.1961 | 30085 | Letter | Russia (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Moskau bezeichnet das Ausmass der Beteiligung offizieller Persönlichkeiten des Gastlandes beim Empfang zum schweizerischen Nationalfeiertag als Gradmesser für den Stand... | de | |
4.1.1962 | 30136 | Letter | Russia (Others) |
Information sur la séance constitutive de la Société URSS-Suisse à Moscou. L'ambassadeur suisse à Moscou approuve l'interpellation du conseiller national O. Reverdin concernant les relations... | fr | |
7.2.1962 | 30154 | Telegram | Europe's Organisations |
Der erste Vizeaussenminister der Sowjetunion, W. Kusnezow, zollt in einem Gespräch mit dem Schweizer Botschafter in Moskau, M. Troendle, der schweizerischen Neutralität grosses Lob. Troendle... | de | |
5.7.1962 | 30156 | Political report | Europe's Organisations |
Im Gespräch mit österreichischen Regierungsvertretern erkundigt sich der schweizerische Botschafter in Moskau über den Verlauf der sowjetisch-österreichischen Gespräche und die Haltung der... | de | |
30.7.1962 | 30325 | Letter | Russia (General) |
Der Direktor des für die Schweiz zuständigen Departements des sowjetischen Aussenministeriums sieht zurzeit kein offenes bilaterales Problem zwischen der Schweiz und der Sowjetunion, wenngleich das... | de | |
25.10.1962 | 53937 | Telegram | Russia (Politics) |
Angesichts der Kubakrise verhält sich die Bevölkerung in Moskau ruhig. Es häufen sich die Anzeichen, dass Moskau grundsätzlich bereit ist, den Konflikt vor dem Forum der UNO auszutragen. | de | |
25.10.1962 | 53936 | Letter | Russia (Politics) |
Le gouvernement soviétique souhaite que la crise des missiles de Cuba soit soumise au Conseil de sécurité de l’ONU. L’URSS semble donc préférer le dialogue à l’épreuve de force contre les États-Unis... | fr | |
30.7.1963 | 30334 | Letter | Russia (General) |
Besprechung der aktuellen Fragen in den sowjetisch-schweizerischen Beziehungen zwischen dem schweizerischen Botschafter in Moskau und dem für die Schweiz zuständigen Departementschef im sowjetischen... | de | |
15.1.1964 | 34263 | Letter | Estonia (General) |
Vue d'ensemble sur l'histoire et la situation actuelle d'Estonie. (La date du document est le 15.1.1964 et non le 15.1.1963, comme daté par erreur) | fr |
Received documents (46 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1952 | 8172 | Memo | China (Economy) |
Rubattel affirme qu'il faut defendre les positions suisses en Chine et pas les abandonner. | fr | |
22.1.1953 | 11001 | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
22.7.1953 | 10240 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
6.9.1961 | 18979 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Divers principes de politique extérieure expliquent la non-reconnaissance des républiques populaires d'Albanie et de Mongolie. | fr | |
20.12.1961 | 30119 | Letter | Russia (Others) |
Agrément du DPF concernant la solution trouvée par rapport à la constitution d'une Société URSS-Suisse. Réactions de la presse suisse sur cette Société et sur l'interpellation Reverdin concernant les... | fr | |
13.7.1964 | 31224 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Nachdem auf lokaler Ebene eine weitgehende Einigung erzielt wurde, sollten der Bundesrepublik zur definitiven Lösung Verhandlungen vorgeschlagen werden. | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
22.3.1965 | 31036 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen mit den Oststaaten stellt für die BRD und die Schweiz eine grosse Chance dar. Die Entwicklungen in diesem Bereich müssen wachsam verfolgt werden. | de | |
4.10.1965 | 31232 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Darlegung des derzeitigen Standes der Frage der Errichtung einer zollfreien Verbindungsstrasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein. | de | |
9.2.1966 | 31305 | Telegram | Federal Republic of Germany (Politics) |
Schweizerischer Standpunkt bezüglich der Berlin-Klausel, welche die Bundesrepublik Deutschland als zwingender Bestandteil ihrer Staatsverträge betrachtet. | de |
Mentioned in the documents (206 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1947 | 1963 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Résultats de la Conférence des Seize à Paris: intervention américaine, considérée comme une ingérence dans les affaires européennes. Cette politisation des travaux du Comité de coopération risque de... | fr | |
12.9.1947 | 32125 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
La position de l'Europe durant la Guerre froide, et de la Suisse en particulier, fait l'objet d'exposés. | fr | |
23.9.1947 | 1948 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre propose la discussion des points suivants: rapport final du Comité de coopération économique européenne, participation au Comité d'experts financiers et au Comité d'étude pour une union... | de | |
29.9.1947 | 1761 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Notiz über eine Besprechung zwischen Herrn Legationsrat Hofer und Herrn Dr. Glanzmann, Triest, über das Problem einer von Jugoslawien für verstaatlichtes schweizerisches Eigentum zu zahlenden... | de | |
24.12.1947 | 1952 | Proposal | Russia (Economy) |
Antrag auf Wirtschaftsverhandlungen mit der UdSSR; Bestellung einer Wirtschaftsdelegation; Frage der Liquidation von Vorkriegsforderungen. | de | |
25.3.1948 | 5186 | Memo | Hungary (Economy) |
"Der Warenverkehr zwischen Ungarn und der Schweiz ist hinger den Erwartungen stark zurückgeblieben. In den ersten fünf Monaten seit Abschluss der Zusatzvereinbarung vom 25.10.1947 wurden bloss für 9,6... | de | |
14.5.1948 | 5423 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Résultat du premier tour de négociations conduites par la délégation R. Hohl et W. Hofer (mars-mai 1948). | fr | |
31.5.1948 | 4426 | Memo | Germany (F zone) |
Nécessité pour la Suisse de reprendre les négociations avec les autorités de la zone d'occupation française en Allemagne pour régler des questions financières, commerciales et celles relatives au... | de | |
1.6.1948 | 4461 | Minutes of the Federal Council | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Nr. 1332. Wirtschaftliche Beziehungen mit Osteuropa | de | |
15.6.1948 | 4465 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Négociations avec la Tchécoslovaquie. Notice sur la séance interne du 15.6.1948 | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1966 | 31191 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Wie gestalten sich die Beziehungen zwischen der Schweiz und der DDR in politischer Hinsicht, besteht die Notwendigkeit einer Änderung des Verhältnisses? Die wirtschaftlichen Verflechtungen sind klein,... | de |