Information about Person dodis.ch/P79
Zehnder, Alfred
Initials: ZE • RBGender: male
Reference country:
Switzerland • Russia
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol. (1922)
Activity of the father:
Industralist • Entrepreneur
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.3.1925 •
Exit FDFA 15.1.1966
Memoirs:
Alfred Zehnder: «Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten Weltkrieges», in: Louis-Edouard Roulet, Maryse Surdez, Roland Blättler (Hg.): Max Petitpierre. Seize ans de neutralité active : aspects de la politique étrangère de la Suisse, 1945–1961, Neuchâtel 1980, 13–32.
Personal papers:
Handakten Minister Alfred Zehnder, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J2.318-02#2009/44#13* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Alfred Zehnder, Minister (1946–1957), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2802* Nachlass Dr. rer. pol. Alfred Zehnder (1900–1983), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Alfred Zehnder. (1900-1977)
Personal dossier:
E2500#1982/120#2377*
Relations to other persons:
Zehnder, Alfred is married to Zehnder, Olga • 27.09.1923, Zürich
Zehnder, Alfred is married to Opprecht, Lucie Elisabeth • 3.1.1961, Zürich
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1919-1922 | Student | University of Zurich | Auch in Hamburg, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
2.3.1925-31.12.1927 | Kanzler | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1928-30.6.1933 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Konsularattaché | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Ab dem 25.1.1935 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1937-17.9.1938 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
27.1.1937-17.9.1938 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Sofia | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. und konsular. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 354. |
18.10.1938-8.1.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
9.1.1941-31.12.1941 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Dem EPD zugeteilt, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1942-26.4.1942 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
Written documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1954 | 10197 | Report | Japan (Politics) |
Demande de représenter les intérêts japonaise en Chine. Problème cencernant un arrangement global sur les dommage de guerre. | fr | |
29.7.1954 | 8220 | Memo | Good offices |
La Suisse est prête à intervenir sur demande japonaise dans la question du rapatriement des prisonniers de guerre. Quant à la question des pêcheurs, la situation est plus délicate. | de | |
29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
19.8.1954 | 10210 | Memo | United Kingdom (Economy) |
L'Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne appuie auprès des autorités suisses la demande américaine relative au commerce est-ouest. Il est exigé de la Suisse qu'elle applique avec plus de rigidité... | fr | |
26.8.1954 | 10152 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
La Suisse a conclu le Gentlemen's agreement pour ne pas apparaître comme profiteuse de guerre. Après la fin de la guerre en Corée et en Indochine et des mesures de rationnement et de contrôle des... | de | |
4.10.1954 | 10375 | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
2.12.1954 | 9285 | Letter | Non Governmental Organisations |
Professor Bachmann setzt sich für einen Beitritt der Schweiz zur Ligue européenne de cooperation économique ein. Zehnder stimmt zu und hebt das seinerzeitige Verbot auf.. | fr | |
9.2.1955 | 10222 | Report | United Kingdom (Economy) |
Entretien de M. Zehnder avec M. Lamb, Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne, concernant le Commerce Ouest-Est. | fr | |
8.3.1955 | 9606 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il y a deux solutions au probème de Corée: une solution juridique (négociation sur le nombres des effectifs de la NNSC) et une solution politique. | fr |
Signed documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1951 | 8446 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder liefert dem Bundesstaatsanwalt Informationen über die Absprachen zwischen der NATO und der OECE betr. deren Zusammenarbeit. Diese Informationen sollten dem Bundesstaatsanwalt im Prozess gegen... | fr | |
5.12.1951 | 10317 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Zehnder glaubt, dass es sich beim DDR-Angebot um Wiedervereinigung nicht um eine Finte, sondern um ein ehrliches Angebot handelt, wodurch die DDR-Regierung bekundet, dass sie bis zum politischen... | fr | |
20.12.1951 | 8908 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de | |
28.12.1951 | 8922 | Memo | Egypt (Politics) |
Notice pour le Chef du Département | fr | |
11.1.1952 | 52773 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Das Urteil des Bundesgerichts im Fall Davis wurde an die amerikanische Gesandtschaft weitergeleitet. Das EPD erkundigt sich bei der Bundesanwaltschaft ob entgegen früherer Anweisungen die... | de | |
18.2.1952 | 7237 | Memo | Security policy |
Entretiens avec Mac Arthur et Gruenther, collaborateur d'Eisenhower, à Paris: neutralité suisse et défense de l'Europe. La Suisse peut se procurer du matériel de guerre américain. Priorité à la Corée... | fr | |
21.2.1952 | 7228 | Memo | NATO |
La Suisse tient à l'indépendance de l'OECE par rapport à l'OTAN: l'OECE permet à la Suisse de concrétiser sa solidarité européenne. Mais la Suisse saurait organiser ses relations économiques sans... | fr | |
21.3.1952 | 7246 | Letter | Romania (Economy) |
Vor Inkraftsetzung der schweizerisch-rumänischen Abkommen, müssen noch Fragen zum Umtauschfaktor von alten Leu in neue Leu geklärt werden. Erst wenn alle Angelegenheiten in klarer und unzweideutiger... | de | |
26.3.1952 | 8729 | Letter | Export of war material |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr | |
5.4.1952 | 7721 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder informe de Torrenté sur les rumeurs à Paris selon lesquelles G. Bauer aurait se prononcé en favour de Paris comme siège pour le future Secrétariat de l'OTAN. Ces rumeurs n'étaient pas corrects... | fr |
Received documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1961 | 18985 | Letter | Canada (Economy) |
Les mesures d'indemnisation prévues par la loi de nationalisation de l'industrie électrique en Colombie-Britannique semblent insuffisantes aux yeux des milieux d'affaires suisses. Berne veut examiner... | fr | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
15.7.1963 | 18896 | Letter | Good offices |
Die Schweiz hat aus humanitären Überlegungen als Vermittler zwischen den USA und Nord-Vietnam in der Sache der Gefangennahme amerikanischer Missionare in Nord-Vietnam interveniert. | de | |
10.9.1963 | 31933 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz hat sich in den letzten Jahren vermehrt an internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Im Rahmen der Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds soll nun die... | de | |
3.10.1963 | 18878 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Ablehnung einer Überwachung der Heilmittelproduktion in der Schweiz durch amerikanische Inspektoren. Zwar hat sich die Schweiz kürzlich beim Kauf von amerikanischen Raketen zu Kontrollen verpflichten... | de | |
31.7.1964 | 54460 | Letter | International mobility |
Zur Vorbereitung ihres Austauschaufenthalts in den USA beziehen manche Jugendliche das Informationsmaterial in englischer Sprache, das Pro Helvetia anbietet. C. Doka regt an, die Unterstützung noch... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
27.11.1964 | 30961 | Letter | China (Politics) |
US-amerikanische Presseberichte darüber, dass China in der Schweiz eine Spionagezentrale unterhalte, sind trotz des hohen Personalbestands der chinesischen Botschaft in Bern völlig aus der Luft... | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
8.1.1965 | 31231 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Abschluss des Antitrust-Prozesses sollte nicht als Triumph gefeiert werden. Die Presseorientierungen sollte gemässigt sein, wobei der Akzent auf den erzielten Kompromiss zu legen ist | de |
Mentioned in the documents (368 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1932-1944 | 24067 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1935-1944 | 25551 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1936-30.9.1944 | 26676 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.5.1936-31.1.1945 | 26669 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
4.12.1936 | 46249 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Politics) |
Vu l’importance des échanges économiques avec la Bulgarie et la Perse, il est décidé d’établir des Légations à Sofia et Téhéran. | de | |
1939-1945 | 21280 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 64 - ICE: Transport |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
19.2.1940 | 46998 | Letter | Turkey (General) |
Démarche discrète des autorités turques pour se pro curer clandestinement, par la Suisse, des pièces de rechange allemandes pour avions. Les Anglais s’opposent à tout paiement à l’Allemagne en devises... | fr | |
2.12.1940 | 47177 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Décision d’engager des négociations commerciales directes avec l’URSS, mais sans renouer les relations diplomatiques. Réserves du DPF (Pilet-Golaz). | de | |
1941-1944 | 25179 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
25.3.1941 | 47207 | Memo | Russia (General) |
Négociations économiques avec l’URSS: résultats et modalités d’exécution de l’accord intervenu. | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de |