Information about Person dodis.ch/P79
Zehnder, Alfred
Initials: ZE • RBGender: male
Reference country:
Switzerland • Russia
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol. (1922)
Activity of the father:
Industralist • Entrepreneur
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.3.1925 •
Exit FDFA 15.1.1966
Memoirs:
Alfred Zehnder: «Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten Weltkrieges», in: Louis-Edouard Roulet, Maryse Surdez, Roland Blättler (Hg.): Max Petitpierre. Seize ans de neutralité active : aspects de la politique étrangère de la Suisse, 1945–1961, Neuchâtel 1980, 13–32.
Personal papers:
Handakten Minister Alfred Zehnder, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J2.318-02#2009/44#13* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Alfred Zehnder, Minister (1946–1957), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2802* Nachlass Dr. rer. pol. Alfred Zehnder (1900–1983), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Alfred Zehnder. (1900-1977)
Personal dossier:
E2500#1982/120#2377*
Relations to other persons:
Zehnder, Alfred is married to Zehnder, Olga • 27.09.1923, Zürich
Zehnder, Alfred is married to Opprecht, Lucie Elisabeth • 3.1.1961, Zürich
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1919-1922 | Student | University of Zurich | Auch in Hamburg, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
2.3.1925-31.12.1927 | Kanzler | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1928-30.6.1933 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Konsularattaché | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Ab dem 25.1.1935 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1937-17.9.1938 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
27.1.1937-17.9.1938 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Sofia | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. und konsular. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 354. |
18.10.1938-8.1.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
9.1.1941-31.12.1941 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Dem EPD zugeteilt, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1942-26.4.1942 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
Written documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1944 | 47868 | Letter | Vichy France |
Le Gouvernement allemand continue à voir en Pétain le chef de l’Etat français. Il s’intéresse à une éventuelle reprise des relations diplomatiques entre la Suisse et l’URSS. | de | |
1.10.1945 | 75 | Memo | Poland (Economy) |
Intérêts suisses en Pologne. Etapes et conditions d'une reprise des relations commerciales. Schweizerische Interessen in Polen. Etappen und Voraussetzungen einer Wiederaufnahme der... | de | |
5.10.1945 | 2112 | Letter | Germany (GB zone) |
Der Schweizer Generalkonsul vermittelt zwischen den Rheinlanden und Frankreich über die Errichtung eines von Deutschland unabhängigen rheinischen Pufferstaates. Bern nimmt von seinem Handeln... | de | |
4.1.1946 | 53 | Memo | Russia (Politics) |
Entretien avec le négociateur soviétique, Vikharev: échange d'internés soviétiques contre des diplomates suisses. Acceptation des conditions soviétiques. Besprechung mit dem sowjetischen... | de | |
25.2.1946 | 236 | Letter | Albania (Politics) |
Mit der Anerkennung Albaniens durch die Schweiz soll abgewartet werden, da das Beitrittgesuch bei der UNO zurückgewiesen wurde und die Friedensverträge noch nicht beendet sind. | de | |
24.9.1946 | 314 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Point de vue de la Yougoslavie sur la Suisse, la neutralité et les Nations Unies. Jugoslawische Einschätzung der Schweiz und ihrer Neutralität sowie der UNO. | fr | |
30.9.1946 | 1750 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | de | |
13.1.1947 | 2319 | Report | UNO – General |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
11.3.1947 | 1925 | Letter | Greece (Politics) |
Einschätzung Stuckis zum Kreditbegehren Griechenlands | de |
Signed documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1950 | 7040 | Letter | Vietnam (General) |
La Suisse n'a pas l'intention de reconnaître ni le régime de Bao-Daï, ni celui de Ho-Chi-Minh. Cela malgré les requêtes française et britannique. Maintenir le consulat à Saigon. Die Schweiz hat... | de | |
27.3.1950 | 8637 | Letter | France (Economy) |
Instructions en vue du règlement de l'ensemble des affaires contentieuses en suspens entre la Suisse et la France: frais d'internement, nationalisations, profits de guerre, créances suisses, zone... | fr | |
20.4.1950 | 7711 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bauer a informé Zehnder que l'on a fait comprendre à Paris que la décision finale de la question si l'OECE devait être incorporée au Conseil de l'Europe ou au Pacte de l'Atlantique dépendrait de... | fr | |
27.4.1950 | 8456 | Letter | France (Politics) |
Résultats d'une étude sur les citoyens suisses détenus dans les prisons françaises pour faits de collaboration. | fr | |
24.6.1950 | 8095 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
La question de l'établissement d'un consulat général de la RFA soulève celle de la reconnaissance du nouvel Etat allemand. Un refus comporte plus d'inconvénients que d'avantages, du fait que la RFA... | fr | |
18.7.1950 | 8656 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Notiz Zehnder an Diez betr. die Frage des herrenlosen polnischen Vermögens in der Schweiz und entsprechende Vorstösse der israelischen Regierung in Bern | de | |
19.7.1950 | 8182 | Letter | China (Politics) |
Desiderata suisses à présenter au gouvernement de la République populaire de Chine: missionnaires, liberté de mouvement des Suisses, intérêts financiers et de sociétés d'assurances. Schweizer... | de | |
26.10.1950 | 8598 | Letter | Austria (Politics) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de | |
20.12.1950 | 7423 | Memo | Bulgaria (Politics) |
Frage der Einsetzung eines schweizerischen Militärattachés in Sofia (in seiner Sitzung vom 28.12.1950 verzichtete der BR auf die Einsetzung eines Militärattachés in Sofia). | fr | |
21.3.1951 | 8158 | Report | Sweden (Politics) |
Entretiens à Stockholm avec Hammarskjöld, Erlander, Undén. Informations mutuelles: commerce Est-Ouest, matières premières rares, OECE, question allemande, accords de Washington, UEP, Corée. | fr |
Received documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1945 | 165 | Memo | China (Economy) |
Mesures pour le développement des relations économiques avec la Chine: réorganisation de la représentation diplomatique et consulaire. Massnahmen zur Förderung der Wirtschaftsbeziehungen mit... | fr | |
21.2.1946 | 2187 | Memo | Foreign labor |
Diplomatische Demarchen zur Rekrutierung von ausländischen Arbeitskräften in Deutschland und Italien. | de | |
11.4.1946 | 1923 | Letter | Russia (Politics) |
Gespräch des schweiz. Delegierten für die Rückschaffung von Schweizerbürgern, de Diesbach, mit dem sowjet. Stadtkommandanten in Berlin über die Wiederaufnahme der dipl. Beziehungen zwischen der... | de | |
3.5.1946 | 1906 | Letter | Hungary (Economy) |
Betr. Wirtschafstsbeziehungen mit Ungarn. Dem Dokument beigeheftet ist eine Notiz von F. Schnyder (?) an A. Daeniker vom 14.5.1946: "Dr. Paul Vigh hat beiläufig darauf hingewiesen, dass Born bei... | de | |
21.5.1946 | 7503 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Holländischer Abgeordneter hat im Parlament den Aussenminister interpelliert: Flüchtlingsstatistik für die Jahre 1942-1945. Holländische Flüchtlinge nicht schlechter, sondern besser als andere... | de | |
5.7.1946 | 1755 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Bericht über die bevorstehenden schweizerische-jugoslawischen Wirtschaftsbeziehungen | de | |
31.7.1946 | 1698 | Letter | Allies (World War II) |
Représentation suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié: la position de l'URSS est déterminante. Schweizerische Vertretung beim Alliierten Kontrollrat: die sowjetische Haltung ist... | de | |
12.9.1946 | 1936 | Letter | Allies (World War II) |
Frage der Kriegsgefahr, die von der UdSSR ausgeht. | de | |
22.9.1946 | 2660 | Letter | Germany (GB zone) |
Churchills Vorschläge zur europäischen Integration ähnelten nicht zufällig jenen des Kölner Bürgermeisters Adenauer, sondern seien von diesem übernommen. Churchills Schwiegersohn habe... | de | |
2.10.1946 | 256 | Memo | Venezuela (Politics) |
Le gouvernement du Vénézuéla aimerait que le Conseil fédéral accrédite un ministre, et non plus seulement un chargé d'affaires, auprès de lui. Il invoque à l'appui de sa demande le fait que le... | fr |
Mentioned in the documents (368 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.2.1948 | 5140 | Political report | Hungary (Politics) |
Le cas du journaliste espion Tarr expulsé de Suisse ne doit pas affecter outre mesure les relations entre la Hongrie et la Suisse. Propos de Rakosi. Der Fall des aus der Schweiz ausgewiesenen... | de | |
19.2.1948 | 4421 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position au sujet des notes alliées concernant le règlement des avoirs allemands en Suisse: rejet des prétentions alliées. Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de | |
23.2.1948 | 5582 | Letter | France (Politics) |
Echec des négociations financières franco-suisses au sujet d'un double cours de change pour le commerce franco-suisse. Faire des concessions pour aider la France à échapper au communisme. Méditer... | fr | |
2.3.1948 | 2778 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
No 552. Coopération économique européenne. Entretiens des 27 et 28.1.1948 à Berne avec la délégation itinérante franco-britannique. Participation de la Suisse à seconde la réunion du CCEE prévue pour... | fr | |
7.5.1948 | 6763 | Minutes | Security policy |
Summarisches Protokoll der ersten Sitzung der Kommission für wirtschaftliche Landesverteidigung, vom 7.5.1948, 14.30 Uhr, im Konferenzzimmer des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit,... | de | |
11.5.1948 | 4350 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien de Petitpierre avec le Ministre des Etats-Unis à Berne. Cadeau des Etats-Unis aux fonctionnaires suisses chargés de la défense des intérêts américains pendant la guerre. Présence en Suisse... | fr | |
31.5.1948 | 5301 | Memo | Austria (Politics) |
Des officiers suisses ont assisté aux manoeuvres des forces d'occupation françaises en Autriche, sans avertir les autorités du pays. Protestation de Vienne. Schweizer Offiziere haben an Manövern... | fr | |
1.6.1948 | 6582 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
No 1329. Défense nationale économique. Désignation d'un délégué | fr | |
5.6.1948 | 5581 | Memo | German Realm (General) |
Note pour Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr | |
8.6.1948 | 4213 | Letter | Russia (Economy) |
Konferenz betr. sowjetische Forderungen des Schadenersatzes | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de |