Information about Person dodis.ch/P79
Zehnder, Alfred
Initials: ZE • RBGender: male
Reference country:
Switzerland • Russia
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol. (1922)
Activity of the father:
Industralist • Entrepreneur
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.3.1925 •
Exit FDFA 15.1.1966
Memoirs:
Alfred Zehnder: «Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten Weltkrieges», in: Louis-Edouard Roulet, Maryse Surdez, Roland Blättler (Hg.): Max Petitpierre. Seize ans de neutralité active : aspects de la politique étrangère de la Suisse, 1945–1961, Neuchâtel 1980, 13–32.
Personal papers:
Handakten Minister Alfred Zehnder, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J2.318-02#2009/44#13* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Alfred Zehnder, Minister (1946–1957), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2802* Nachlass Dr. rer. pol. Alfred Zehnder (1900–1983), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Alfred Zehnder. (1900-1977)
Personal dossier:
E2500#1982/120#2377*
Relations to other persons:
Zehnder, Alfred is married to Zehnder, Olga • 27.09.1923, Zürich
Zehnder, Alfred is married to Opprecht, Lucie Elisabeth • 3.1.1961, Zürich
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1919-1922 | Student | University of Zurich | Auch in Hamburg, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
2.3.1925-31.12.1927 | Kanzler | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1928-30.6.1933 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Konsularattaché | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Ab dem 25.1.1935 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1937-17.9.1938 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
27.1.1937-17.9.1938 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Sofia | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. und konsular. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 354. |
18.10.1938-8.1.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
9.1.1941-31.12.1941 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Dem EPD zugeteilt, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1942-26.4.1942 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
Written documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1951 | 8922 | Memo | Egypt (Politics) |
Notice pour le Chef du Département | fr | |
18.2.1952 | 7237 | Memo | Security policy |
Entretiens avec Mac Arthur et Gruenther, collaborateur d'Eisenhower, à Paris: neutralité suisse et défense de l'Europe. La Suisse peut se procurer du matériel de guerre américain. Priorité à la Corée... | fr | |
18.2.1952 | 8732 | Report | UNO – General |
Bericht Zehnder zu seinen Kontakten anlässlich der 6. Generalversammlung der UNO in Paris. | fr | |
21.2.1952 | 7228 | Memo | NATO |
La Suisse tient à l'indépendance de l'OECE par rapport à l'OTAN: l'OECE permet à la Suisse de concrétiser sa solidarité européenne. Mais la Suisse saurait organiser ses relations économiques sans... | fr | |
17.3.1952 | 8313 | Telegram | Export of war material |
Télégramme No 39 | fr | |
5.4.1952 | 7721 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder informe de Torrenté sur les rumeurs à Paris selon lesquelles G. Bauer aurait se prononcé en favour de Paris comme siège pour le future Secrétariat de l'OTAN. Ces rumeurs n'étaient pas corrects... | fr | |
30.4.1952 | 7623 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD will keinen Offizier nach Washington entsenden, welcher mit den dortigen Verantwortlichen die Kompetenzen einer zukünftigen neutralen Kommission zur Überwachung des Waffenstillstandsabkommens... | de | |
1.5.1952 | 8274 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Les objets de discussion entre la Suisse et la Suède: la situation suisse dans le cadre du commerce Est-Ouest, la représentation suisse à l'OECE et à l'UEP et la politique de l'OECE ainsi que l'achat... | de | |
20.8.1952 | 10175 | Letter | NATO |
Le gouvernement français a de la peine à offrir des locaux adéquats à l'OTAN. Il est question de libérer à cet effet des locaux occupés par l'OECE. La Suisse demande des éclaircissements à ce propos,... | fr | |
26.8.1952 | 8951 | Letter | France (Economy) |
Précisions données par Zehnder au Directeur de l'Office fédéral des transports, Robert Kunz, au sujet du projet d'emprunt du ministre français des Finances, Antoine Pinay. Réticences de Zehnder à... | fr |
Signed documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1952 | 7623 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD will keinen Offizier nach Washington entsenden, welcher mit den dortigen Verantwortlichen die Kompetenzen einer zukünftigen neutralen Kommission zur Überwachung des Waffenstillstandsabkommens... | de | |
1.5.1952 | 8274 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Les objets de discussion entre la Suisse et la Suède: la situation suisse dans le cadre du commerce Est-Ouest, la représentation suisse à l'OECE et à l'UEP et la politique de l'OECE ainsi que l'achat... | de | |
25.6.1952 | 8171 | Letter | China (Economy) |
Point de vue du DPF face aux mesures à prendre pour la protection des intérêts suisses en Chine. Das EPD legt seinen Standpunkt zu den Massnahmen, welche zum Schutz der Schweizer Interessen in... | de | |
1.7.1952 | 10080 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Frage von Schutzbriefen für schweizerische Immobilien in Holland. Da im Ausland schweizerische Vorbereitungen im Bereich Armee und Kriegswirtschaft ernst genommen werden, soll kein Inventar... | fr | |
20.8.1952 | 10175 | Letter | NATO |
Le gouvernement français a de la peine à offrir des locaux adéquats à l'OTAN. Il est question de libérer à cet effet des locaux occupés par l'OECE. La Suisse demande des éclaircissements à ce propos,... | fr | |
26.8.1952 | 8951 | Letter | France (Economy) |
Précisions données par Zehnder au Directeur de l'Office fédéral des transports, Robert Kunz, au sujet du projet d'emprunt du ministre français des Finances, Antoine Pinay. Réticences de Zehnder à... | fr | |
11.9.1952 | 10211 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr | |
11.9.1952 | 66538 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des discussions ont eu lieu à Berne avec un envoyé suédois sur la question de la participation à la Commission de surveillance des nations neutres en Corée et sur les prochaines étapes à entreprendre.... | fr | |
15.9.1952 | 9202 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Questions concernant les relations entre la Suisse et les Etats-Unis. | fr | |
16.9.1952 | 10054 | Letter | Austria (Economy) |
Gespräch Gruber/Zehnder, Etter/Figl betr. Schweizerische Guthaben aus Rheinkorrektion gegenüber Oesterreich. Laut Gruber vom November 1950 soll die Frage erst besprochen werden, nachdem die BRD die... | de |
Received documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1951 | 8179 | Letter | China (Politics) |
Difficultés de la colonie suisse en Chine. | fr | |
7.5.1951 | 8783 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Communication politique No 20. Propagande yougoslave | fr | |
10.5.1951 | 53913 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Erörterung der Frage, unter welchen Bedingungen schweizerische juristische Personen im Falle eines erneuten Weltkriegs ihren Sitz nach dem belgischen Kongo verlegen könnten. | de | |
16.5.1951 | 9556 | Report | Neutrality policy |
L'exposé présenté par le Colonel Commandant de Corps Gonard à l'assemblée des délégués de la Nouvelle Société Helvétique à Soleure, le 4.3.1951, examiné du point de vue de la neutralité. | fr | |
31.5.1951 | 8705 | Letter | France (Economy) |
M. de Salis ne pense pas qu'il est justifié de demander au Gouvernement français d'étendre les dispositions de la Convention franco-suisse du 21.11.1949 aux porteurs de valeurs de banques, mines et... | fr | |
5.6.1951 | 8009 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Schweizer Professor an der Ostberliner Humboldt-Universität | de | |
28.6.1951 | 8040 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de | |
4.7.1951 | 52788 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
La relative lenteur de l'instruction de l'affaire Charles Davis, due à la fois à une maladie du magistrat responsable et à la propension de l'inculpé à changer sans cesse de versions des faits, ne... | fr | |
31.7.1951 | 8080 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Recrutement de main d'oeuvre allemande pour la Suisse: les autorisations accordées de 1946 à 1950; importance de la zone frontalière. Les interventions étatiques ne sont pas souhaitables. | de | |
3.8.1951 | 7701 | Memo | Russia (Politics) |
Etat des revendications suisses à l'égard de l'URSS depuis 1917. Résumé des négociations depuis 1948. Pas d'espoir de présenter à nouveau la totalité des revendications avec une chance de réponse... | de |
Mentioned in the documents (368 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1942 | 47463 | Report | German Realm (Economy) |
Rapport sur les récentes négociations avec l’Allemagne qui reconnaît avoir du retard dans les livraisons à la Suisse, mais ne peut pas s’engager à le rattraper. La Suisse s’engage à maintenir ses... | de | |
19.1.1943 | 47480 | Letter | German Realm (Economy) |
Le 15.1.1943, l’accord germano-suisse arriva à échéance, mais il n’a pas été possible de conclure un nouvel accord. Il faut donc aménager provisoirement les relations bilatérales en attendant de... | de | |
23.2.1943 | 47499 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Après un examen de la situation par le Ministre Frölicher et les responsables du DPF, il est décidé d’entre prendre des démarches diplomatiques à Berlin afin de débloquer la situation. | de | |
13.3.1943 | 47509 | Letter | German Realm (Economy) |
Entretien de Kappeler avec le Secrétaire d’Etat von Weizsäcker qui, en réponse à la proposition suisse de reprendre les négociations, rappelle les prestations allemandes (charbon, fer, lutte contre le... | de | |
2.12.1943 | 47651 | Letter | German Realm (Economy) |
Informations sur les discussions entre‘les responsables allemands sur les perspectives des relations germano-suisses en 1944. | de | |
12.6.1944 | 47760 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Instructions du Conseil fédéral pour les négociations économiques avec l’Allemagne. | de | |
12.7.1944 | 11916 | Letter | Humanitarian aid |
Précisions sur les délégations du CICR en Hongrie et à Buchenwald; celui-ci en entreprenant ces démarches "sort quelque peu de sa réserve traditionnelle et de la prudence qu'il s'impose dans ses... | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norway (General) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr | |
15.9.1944 | 47836 | Letter | Russia (Politics) |
Soucis quant au sort réservé aux ressortissants suisses établis en Prusse orientale en cas d’occupation par l’armée soviétique. Impossibilité de nouer des contacts avec les autorités russes à ce... | fr | |
29.9.1944 | 51307 | Expertise | France (Politics) |
Juristische Einschätzung von Prof. D. Schindler bezüglich der Frage, wie sich die Schweiz in Bezug auf, der deutschen Kriegsgefangenschaft geflohene, französische Militärpersonen die sich in der... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de |