Informazioni sulla persona dodis.ch/P66424

Cossali, Monique
Genere: femminile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionaria
Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1992–1995... | Collaboratrice | DFGP/Ufficio federale di giustizia/Divisione principale del diritto publico/Legislazione | Gleichstellung von Frau und Mann / Egalité entre femmes et hommes / Parità dei sessi |
| 1994–2002 | Membro | Giura/Parlamento | |
| ...1995... | Vicecapa | DFGP/Ufficio federale di giustizia/Divisione principale del diritto publico/Legislazione |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.2.1995 | 72466 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Kantone werden bei völkerrechtlichen Verträgen einbezogen, wenn ihre Kompetenzen direkt betroffen sind. Dort wo diese nur am Rand berührt werden, folgt höchstens eine Konsultation im Rahmen des... | de |
Menzionata nei documenti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.2.1992 | 61030 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di genere |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz an der Konferenz teilnehmen und durch eine Delegation unter Leitung von Botschafter Vettovaglia vertreten wird. Im Gegensatz zur letzten Frauenkonferenz, an... | de | |
| 6.2.1995 | 72764 | Verbale | 4a Conferenza mondiale delle Nazioni Unite sulle donne (Pechino 1995) |
An der zweiten Sitzung des Nationalen Vorbereitungskomitees für die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking wurde über die Vorbereigungskonferenz in Wien sowie über den Stand der nationalen... | de | |
| 26.4.1995 | 72782 | Appunto | Questioni di genere |
Die Frage, wer die Hauptfederführung für die Botschaft zum UNO-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau übernimmt, sollte bis zur Ämterkonsultation geklärt werden. Das... | de |