Informations sur la personne dodis.ch/P66424

Cossali, Monique
Genre: féminin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Fonctions (3 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| ...1992–1995... | Collaboratrice | DFJP/Office fédéral de la justice/Division principale du droit public/Législation | Gleichstellung von Frau und Mann / Egalité entre femmes et hommes / Parità dei sessi |
| 1994–2002 | Membre | Jura/Parlement | |
| ...1995... | Cheffe-suppléante | DFJP/Office fédéral de la justice/Division principale du droit public/Législation |
Documents reçus (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.2.1995 | 72466 | Lettre | Questions de droit international |
Kantone werden bei völkerrechtlichen Verträgen einbezogen, wenn ihre Kompetenzen direkt betroffen sind. Dort wo diese nur am Rand berührt werden, folgt höchstens eine Konsultation im Rahmen des... | de |
Mentionnée dans les documents (3 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.2.1992 | 61030 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions de genre |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz an der Konferenz teilnehmen und durch eine Delegation unter Leitung von Botschafter Vettovaglia vertreten wird. Im Gegensatz zur letzten Frauenkonferenz, an... | de | |
| 6.2.1995 | 72764 | Procès-verbal | 4ème Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin 1995) |
An der zweiten Sitzung des Nationalen Vorbereitungskomitees für die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking wurde über die Vorbereigungskonferenz in Wien sowie über den Stand der nationalen... | de | |
| 26.4.1995 | 72782 | Notice | Questions de genre |
Die Frage, wer die Hauptfederführung für die Botschaft zum UNO-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau übernimmt, sollte bis zur Ämterkonsultation geklärt werden. Das... | de |