Informations sur la personne dodis.ch/P63272
Fonctions (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
...1985–1991... | Chef de Section | DFJP/Office fédéral des réfugiés/Division principale Requérants d'asile et réfugiés | Sektion Deutsche Schweiz 1 und Vollzugshilfe - Section Suisse alémanique 1 et organisations des départs - Sezione Svizzera tedesca 1 e organizzazione delle partenze |
...1993... | Chef de Section | DFJP/Office fédéral des réfugiés/Division principale Requérants d'asile et réfugiés | Sektion Vollzugsunterstützung und schweiz. Reisepapiere |
Documents rédigés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.7.1993 | 64407 | Notice | Macédoine du Nord (Général) |
Die Delegation klärt technische Fragen zur praktischen Umsetzung der Transitvereinbarung für zurückreisende Gastarbeiter ebenso wie für abgewiesene Asylbewerber aus dem Kosovo. Das Fehlen einer... | de |
Documents signés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.7.1993 | 64407 | Notice | Macédoine du Nord (Général) |
Die Delegation klärt technische Fragen zur praktischen Umsetzung der Transitvereinbarung für zurückreisende Gastarbeiter ebenso wie für abgewiesene Asylbewerber aus dem Kosovo. Das Fehlen einer... | de |
Mentionnée dans les documents (11 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.4.1984 | 52500 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Liste der Mitarbeitenden des Bundesamts für Polizeiwesen mit Paraphen. | de | |
2.9.1985 | 64323 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Les cantons rejettent la réglementation spéciale visant à réduire le nombre de demandes d'asile en suspens. Cela signifie que les demandes en suspens devraient être réduites individuellement, ce qui... | ml | |
[23.1.1991...] | 58590 | Procès-verbal | Réfugiés kurdes |
Die Auflösung der Hungerstreiks der kurdischen Flüchtlinge ist nicht in Sicht. Landesweite Sympathien bestärken die Streikenden und eine Zwangsernährung ist abzulehnen. Ein fürsorgerischer... | de | |
[5.8.1992...] | 62525 | Rapport | Réfugiés tamouls |
Eine Delegation des BFF war in Sri Lanka, um Massnahmen zur erleichterten Rückkehr abgewiesener Asylbewerber zu erkunden. Die Rückführung scheint vertretbar, sofern sie im kleineren Rahmen und mit... | de | |
21.1.1993 | 64759 | Notice | Érythrée (Général) |
Im Gespräch mit dem Vertreter der provisorischen Regierung Eritreas wurde die Volksbefragung unter internationaler Beobachtung, die Vertretung Eritreas im Ausland, Fragen im Aslybereich,... | de | |
12.5.1993 | 65017 | Notice | Reconnaissance de la Macédoine (1993) |
Mazedonien ist bereit, mit der Schweiz ein informelles Arrangement zum Transit abgewiesener Asylbewerber aus Kosovo zu treffen. Ein Zusammenhang zwischen der Rückschaffung via Skopje und der... | de | |
17.5.1993 | 64464 | Notice | Politique de l'asile |
Das mazedonische Innenministerium ist sich der Scharnierfunktion des Flughafens Skopje bewusst und bereit, zu einer informellen Durchbeförderungslösung von aus der Schweiz weggewiesenen Ausländern... | de | |
29.6.1993 | 66072 | Rapport | Macédoine du Nord (Général) |
Bericht des Logistikers der SKH-Mission über die allgemeine Lage in Mazedonien, seinen Arbeitseinsatz für das UNHCR und für das Rote Kreuz sowie andere Aktivitäten (konsularischer Schutz, Besuch von... | de | |
22.10.1993 | 67066 | Notice | Politique de l'asile |
Das Innenministerium der Republik Mazedonien hat am 20.10.1993, gestützt auf einen Regierungsbeschluss, die zwischen den beiden Staaten beschlossene Transitvereinbarung vorläufig sistiert. Die... | de | |
31.10.1993 | 64947 | Notice | Macédoine du Nord (Politique) |
Les négociations pour amener les Macédoniens à reconsidérer leur dénoncement de l'arrangement informel qui permettait de faire transiter par Skopje les demandeurs d'asile du Kosovo dont la demande... | fr |