Information about Person dodis.ch/P62150

Dreyfus, Anne-Sophie
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil Servant
Title/Education:
Lic. iur.
Functions (2 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| ...1995–1997... | Scientific Assistant | FDEA/FOFEA/Imports and Exports Division | |
| ...1999... | Scientific Assistant | FDEA/FOFAE/World Trade, WTO | Marktzugang – Accès au marché – Accesso al mercato |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.9.1995 | 74282 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Des mesures autonomes intérimaires ont été mises en vigueur le 24.6.1995 du côté de l'UE et le 12.6.1995 du côté suisse sous forme de contingents à droit zéro et sont valables pour toute l'année.... | fr |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.9.1995 | 74282 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Des mesures autonomes intérimaires ont été mises en vigueur le 24.6.1995 du côté de l'UE et le 12.6.1995 du côté suisse sous forme de contingents à droit zéro et sont valables pour toute l'année.... | fr |
Received documents (5 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.2.1995 | 74281 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Infolge der jüngsten Probleme, welche auf Seiten der EG bezüglich der Finalisierung der in Aussicht genommenen Verordnung bzw. im Hinblick auf eine Inkraftsetzung der angestrebten Interimslösung... | de | |
| 14.3.1995 | 72829 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Beim Treffen mit den Verhandlungsführern der EG-Kommission ging es um die Laufzeit und die Form des Abkommens, die Ursprungsregeln und die Rückwirkung des Abkommens. Die Kommission hat noch immer... | de | |
| 24.4.1995 | 71283 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Nach der Ablehnung des EWR hat sich die Schweiz wiederholt für eine möglichst rasche Verbesserung von Protokoll 2 des FHA Schweiz/EU von 1972 im Sinne von Protokoll 3 des EWRA ausgesprochen.... | de | |
| 19.9.1995 | 74282 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Des mesures autonomes intérimaires ont été mises en vigueur le 24.6.1995 du côté de l'UE et le 12.6.1995 du côté suisse sous forme de contingents à droit zéro et sont valables pour toute l'année.... | fr | |
| 22.12.1995 | 71673 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Wider Erwarten hat der EU-Aussenministerrat aus formell-technischen Gründen keinen Entscheid in Sachen Weiterführung der autonomen Massnahmen im Gefolge der Erweiterung der EU getroffen. Dieser... | de |