Informationen zur Person dodis.ch/P59993
Funktionen (4 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
1989–1990 | Wissenschaftlicher Adjunkt | EVD/BAWI/Freihandel, europäische Länder | |
...1991-1992... | Wissenschaftlicher Adjunkt | EVD/BAWI/Handelspolitik und Entwicklung | |
...1993... | Mitarbeiter | Mission der Schweiz bei der Europäischen Union | |
...1996... | Wissenschaftlicher Adjunkt | EVD/BAWI/Exportförderung/Exportkontrollpolitik und Sanktionen | Strategische Güter |
Verfasste Dokumente (5 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
20.6.1989 | 59984 | Aktennotiz / Notiz | Norwegen (Wirtschaft) |
Les relations économiques entre la Suisse et la Norvège sont détaillées et analysées. La Norvège est un petit pays, mais c'est toujours un partenaire commercial important pour la Suisse. | fr | |
12.11.1990 | 56443 | Aktennotiz / Notiz | Österreich (Wirtschaft) |
L'Autriche est en outre et de loin le principal partenaire commercial dans l'AELE de la Suisse. La Suisse a une tendence déficitaire de la balance commerciale vis-à-vis de l'Autriche. | fr | |
27.5.1991 | 58964 | Aktennotiz / Notiz | Nahrungsmittelindustrie |
L'ICCA fait face à des difficultés financières dues à des arriérés de paiement des pays exportateurs. Pour les industries suisses, les points les plus importants du nouvel accord sont l'égalité des... | fr | |
13.8.1993 | 65235 | Protokoll | Uhrenindustrie |
Lors de la séance sont abordés à la fois les questions de commerce horloger entre la Suisse et la CE mais aussi les problèmes communs des entreprises suisses et européennes vis-à-vis du marché... | fr | |
14.9.1993 | 64675 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Le jour même où la Commission doit discuter des relations qu'elle souhaite entretenir avec la Suisse, les discussions avec le représentant belge ont permi à la délégation suisse d'exposer sa crainte... | fr |
Unterschriebene Dokumente (2 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
27.5.1991 | 58964 | Aktennotiz / Notiz | Nahrungsmittelindustrie |
L'ICCA fait face à des difficultés financières dues à des arriérés de paiement des pays exportateurs. Pour les industries suisses, les points les plus importants du nouvel accord sont l'égalité des... | fr | |
14.9.1993 | 64675 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Le jour même où la Commission doit discuter des relations qu'elle souhaite entretenir avec la Suisse, les discussions avec le représentant belge ont permi à la délégation suisse d'exposer sa crainte... | fr |
Empfangene Dokumente (1 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
20.3.1991 | 58332 | Aktennotiz / Notiz | Entwicklung und Zusammenarbeit |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de |
Erwähnt in den Dokumenten (10 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
10.1989 | 52541 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
4.10.1989 | 66028 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) |
L'AFC souhaiterait trouver des domaines sur lesquels faire pression sur l'Italie pour obtenir un déblocage de la situation concernant le contentieux en matière d'application de la CDI. L'OFAEE et le... | fr | |
27.5.1991 | 58964 | Aktennotiz / Notiz | Nahrungsmittelindustrie |
L'ICCA fait face à des difficultés financières dues à des arriérés de paiement des pays exportateurs. Pour les industries suisses, les points les plus importants du nouvel accord sont l'égalité des... | fr | |
9.12.1991 | 57744 | Bundesratsprotokoll | Wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen [ab 1990] |
Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF. Également:... | fr | |
9.4.1992 | 61960 | Bericht | Nahrungsmittelindustrie |
Nach der klaren Stellungnahme der USA gegen eine weitere Mitgliedschaft in der ISO und der ohnehin prekären Finanzlage stellt sich die Frage, ob die Organistion überhaupt noch überlebensfähig ist. | de | |
21.10.1992 | 60441 | Bundesratsprotokoll | Wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen [ab 1990] |
Le Conseil fédéral a décidé d’accorder une nouvelle aide d’urgence, d’un montant total maximum de 20 mio. CHF, en faveur des pays en développement les moins avancés au titre de programme suisse de... | fr | |
13.8.1993 | 65235 | Protokoll | Uhrenindustrie |
Lors de la séance sont abordés à la fois les questions de commerce horloger entre la Suisse et la CE mais aussi les problèmes communs des entreprises suisses et européennes vis-à-vis du marché... | fr | |
20.8.1993 | 65223 | Aktennotiz / Notiz | Wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen [ab 1990] |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr | |
14.9.1993 | 64675 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Le jour même où la Commission doit discuter des relations qu'elle souhaite entretenir avec la Suisse, les discussions avec le représentant belge ont permi à la délégation suisse d'exposer sa crainte... | fr | |
18.10.1993 | 65714 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Landwirtschaft (1993–1999) |
Inhalt des Expertengesprächs im Agrarbereich zwischen der Schweiz und der EG war einerseits die Möglichkeit eines vertraglichen Austausches von gegenseitigen, ausgewogenen Konzessionen, andererseits... | de |