Information about Person dodis.ch/P58775
Reichlin, Andrea
* 8.12.1960
Initials: REIGender: female
Reference country:
Switzerland
Activity:
Diplomat
EDA/BV:
Entry FDFA 1988
Functions (4 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.6.1988-11.1988 | Diplomatic trainee | Permanent Mission of Switzerland to the UN and to the other international organisations in Geneva | |
12.1988-1989 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Paris | |
13.11.1989-1991 | Diplomatic trainee | FDFA/General Secretariat/Information | Sektion Presse. Büro: W 283. |
6.1991... | Diplomatische Mitarbeiterin | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Human Rights and Humanitarian Law Section |
Written documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1992 | 62575 | Memo | India (Politics) |
Aus Sicht des Völkerrechts wäre eine öffentliche Demarche des Bundesrats zur angespannten Menschenrechtssituation in Kaschmir durchaus möglich. Da eine solche «historische Erklärung» von der indischen... | de | |
21.9.1992 | 61377 | Memo | India (General) |
Die von privaten Kreisen lancierte Initiative zur Einführung eines Kinderschutzlabels für handgeknüpfte Teppiche aus Indien, die für den schweizerischen Markt bestimmt sind, ist zu begrüssen. Mehrere... | de | |
2.2.1993 | 66185 | Memo | Near and Middle East |
Für die Palästinenserin hat sich die Menschenrechtslage in den besetzten Gebieten seit Beginn der Friedensgespräche nicht verbessert. Die dadurch erwachsene Frustration zusammen mit der... | de | |
22.3.1993 | 65922 | Memo | Bolivia (General) |
La Suisse est persuadée que les efforts de la communauté internationale visant à garantir la survie et le développement économique et culturel des peuples autochtones doivent être intensifiés, dans le... | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1990 | 54675 | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns |
Mentioned in the documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1988 | 52754 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Einsatzplan der Diplomatenstagiaires der Volée 1988–1990. | de | |
4.8.1988 | 52755 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan des futures affectations des stagiaires diplomatiques du DFAE de la volée 1988–1990. Également: Notice de J. Manz à E. Brunner du 4.8.1988 (annexe). | fr | |
5.1990 | 52487 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service de Presse et d'Information du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
9.8.1990 | 54562 | Fax (Telefax) | Iraq (Politics) |
Der Kontakt mit den irakischen Behörden im Interesse der Landsleute stellt für das EDA einen diplomatischen Hochseilakt dar. Er ist zur Gewährleistung des konsularischen Schutzes unabdingbar, die... | de | |
19.10.1990 | 54675 | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns | |
14.1.1991 | 60073 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Sonderstab bleibt in seiner Form bestehen. Die Mitglieder des Bundesrats sollen täglich informiert werden. Die schweizerische Botschaft im Irak wird analaog zu Kuwait aus Sicherheitsgründen... | de | |
30.1.1991 | 60093 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nachrichtendienst informiert über die Lage in der Golfregion. Der Stab diskutiert anschliessend u.a. die Evakuationen aus dem Krisengebiet, die Lage der schweizerischen Vertretungen, humanitäre... | de | |
13.9.1991 | 60101 | Memo | Human Rights |
Il est préférable d'attendre la décision du Parlement sur la ratification des pactes des droits de l'homme avant que le Conseil fédéral ne soumette le message sur la discrimination raciale. | fr | |
7.4.1992 | 61475 | Memo | Kenya (General) |
Die Probleme im Menschenrechtsbereich sind in erster Linie auf die Aufrechterhaltung des Einparteiensystems durch die Partei des amtierenden Präsidenten sowie auf Gewalttätigkeiten zerstrittener... | de | |
29.4.1992 | 61257 | Memo | Policy of asylum |
Das Safe-Country-Konzept wird als rechtlich fragwürdig und politisch unsolidarisch erachtet. Das EDA möchte damage limiting, De-dramatisierung und Ent-emphasierung betreiben. Dieser Umgang soll dem... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1991 | 57978 | Memo | Human Rights |
Eine glaubwürdige Menschenrechtspolitik des EDA gegenüber einigen, asylpolitisch relevanten Staaten wird u.a. durch die aktuelle Asylpolitik massiv behindert. Die kurzfristigen Auswirkungen von... | de |