Informazioni sulla persona dodis.ch/P57518
Funzioni (11 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1978... | Aggiunto | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | Assistent des Entwicklungsattachés |
| ...18.8.1978... | Collaboratore | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | |
| ...1984-1986 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Controlling strategico | |
| ...1984-1986 | Aggiunto scientifico | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Controlling strategico | |
| ...1987-1990... | Addetto DSC | Ambasciata svizzera a Antananarivo | |
| ...1987-1990... | Coordinatore DSC | Ufficio di coordinazione della DSC a Antananarivo | |
| ...1991... | Collaboratore | Alliance Sud/Ufficio per la riduzione del debito | |
| ...1992... | Collaboratore | DFAE/DSA/Divisione aiuto umanitario e ASC/Sezione cooperazione umanitaria | |
| 1993–1994 | Vicecapo | DFAE/DSA/Divisione aiuto umanitario e ASC/Sezione cooperazione umanitaria | |
| ...1993–1994 | Aggiunto scientifico | DFAE/DSA/Divisione aiuto umanitario e ASC/Sezione cooperazione umanitaria |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.1990 | 56910 | Rapporto | Madagascar (Generale) |
Les perspectives du programme bilatéral malgache-suisse sont bonnes et l'assistance technique en cours renforce les institutions partenaires. Les capacités d'absorbtion des moyens financiers vont... | fr | |
| 19.11.1992 | 63251 | Rapporto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die konstante Unterstützung des UNO-Hilfswerks für Palästinaflüchtlinge durch die Schweiz wird sehr geschätzt. Doch die angespannte Finanzlage des Bundes erlaubt keine Verstärkung des schweizerischen... | de | |
| 28.3.1993 | 67850 | Appunto | Capo Verde (Generale) |
Die kommerzialisierte Nahrungsmittelhilfe ist effizient und wirksam, doch bleibt das strukturelle Defizit unvermindert bestehen. Die Hilfe muss fortgesetzt werden, mindestens auf dem bisherigen... | de | |
| [...20.12.1994] | 68245 | Rapporto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Die Dienstreise nach Zaire und Angola hatte zum Ziel, sich vor Ort einen vertieften Einblick in die Arbeitsweise der Partnerorganisationen zu verschaffen sowie Effektivität und Effizient der... | de | |
| 21.3.1995 | 73521 | Rapporto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Der Bericht untersucht die Zusammenarbeit zwischen der Zentrale der DEH in Bern und den Koordinationsbüros im Ausland mit dem Ziel, die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu... | de |
Documenti firmati (16 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.11.1992 | 63251 | Rapporto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die konstante Unterstützung des UNO-Hilfswerks für Palästinaflüchtlinge durch die Schweiz wird sehr geschätzt. Doch die angespannte Finanzlage des Bundes erlaubt keine Verstärkung des schweizerischen... | de | |
| 28.3.1993 | 67850 | Appunto | Capo Verde (Generale) |
Die kommerzialisierte Nahrungsmittelhilfe ist effizient und wirksam, doch bleibt das strukturelle Defizit unvermindert bestehen. Die Hilfe muss fortgesetzt werden, mindestens auf dem bisherigen... | de | |
| [...1.7.1993] | 74509 | Proposta di progetto | Mozambico (Generale) |
Die grösste je durch das UNHCR ausgeführte Repatriierungsaktion in Afrika setzt die freiwillige Repatriierung und Reintregration der 1,3 Mio. mosambikanischen Flüchtlinge zum Ziel. Die DEH will dem... | de | |
| 3.12.1993 | 66701 | Proposta di progetto | Aiuto ai profughi |
Als Nothilfemassnahme wird in den beiden Präfekturen Butare und Gikongoro ein Programm zur Finanzierung von Brennholz für die burundischen Flüchtlinge durchgeführt. | de | |
| 9.2.1994 | 70016 | Proposta di progetto | Palestina (Generale) |
Im Sinne der Weiterführung des humanitären Engagements der Schweiz zugunsten der palästinensischen Flüchtlinge und der Unterstützung des Nahostfriedensprozesses, soll der UNRWA für das Jahr 1994 ein... | de | |
| 21.7.1994 | 69883 | Proposta di progetto | Aiuto ai profughi |
Im Rahmen der Nothilfephase zugunsten der ruandischen Flüchtlinge in Zaire wird eine Abklärungsmission in Goma durchgeführt, welche die Bedürfnisse der Flüchtlinge evaluieren und Möglichkeiten für ein... | de | |
| 4.9.1994 | 69884 | Proposta di progetto | Aiuto ai profughi |
Dem UNHCR wird ein Betrag von 4 Mio. CHF für das «Special Programme for Burundi-Rwanda Emergency» zur Verfügung gestelllt. Neben den klassischen Nothilfemassnahmen umfasst dieses Programm ebenfalls... | de | |
| [...29.9.1994] | 68951 | Proposta di progetto | Ruanda (Generale) |
Für das Nothilfeprogramm des IKRK in Rwanda und umliegenden Ländern wird ein Barbeitrag von 6 Mio. CHF genehmigt. Die Mittel dafür werden dem vom Bundesrat am 17.8.1994 bewilligten Nachtragskredit... | de | |
| [...29.9.1994] | 69885 | Proposta di progetto | Aiuto umanitario |
Die Ruanda-Operation ist das grösste im Jahre 1994 vom IKRK unternommene Nothilfeprogramm mit 160 Expats und hunderten lokal angestellten Helfern, welche direkt im humanitären Programm im Feld... | de | |
| [...29.9.1994] | 74487 | Proposta di progetto | Malawi (Generale) |
Die Ernteausfälle in Malawi und das damit verbundene Nahrungsmittel-Defizit wurden in der Öffentlichkeit und bei den Gebernationen vollends von der Tragödie in Ruanda überschattet. Damit in Malawi... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.6.1992 | 58841 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH... | de |
Menzionata nei documenti (25 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.9.1977 | 53132 | Telegramma | Aiuto finanziario |
Argumentation sur la forme à donner à l'aide accordée au Bangladesh. Faut-il que ce soit un don ou un prêt? L'auteur penche pour le don. | fr | |
| 23.2.1978 | 54134 | Appunto | Asia |
Da Asien politisch ein bewegter Kontinent bleibt, scheint es angezeigt, bei der geografischen Schwerpunktbildung eine flexible Politik zu verfolgen. Eine allzu straffe Planung und Konzentration ist... | de | |
| 20.12.1978 | 53129 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Tour d'horizon très détaillé du programme de coopération avec le Bangladesh avec notamment une revue exhaustive des projets d'aide au développement avec, pour chacun, un court commentaire. Réflexion... | fr | |
| 15.1.1987 | 51366 | Appunto | Madagascar (Generale) |
Für die Vorantreibung des Länderprogramms in Madagaskar liegen zahlreiche wertvolle Berichte vor. Auf dieser Grundlage kann nun konstruktiv weitergearbeitet werden. Darin: Bericht... | ml | |
| 15.1.1987 | 52474 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Section de l'Afrique orientale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 19.3.1990 | 56067 | Verbale del Consiglio federale | Madagascar (Economia) |
L'accord de rééchelonnement de 1989 est prolongé jusqu'en mai 1990 et le montant du rééchelonnement est augmenté de 1,8 millions de Frs. L'ambassadeur en poste à Dar-es-Salaam est chargé de signer... | fr | |
| 27.9.1990 | 53644 | Appunto | Madagascar (Generale) |
Aperçu des relations de la Suisse avec le Madagascar, en commençant par les aspects généraux des relations, puis avec les accords bilateraux, la coopération au développement et l'aide humanitaire,... | fr | |
| 28.12.1990 | 56911 | Appunto | Madagascar (Generale) |
La vision stratégique doit accompagner la vision politique du développement afin de concentrer les efforts et les rares ressources sur les questions essentielles. Il faut que l'État regagne la... | fr | |
| 4.4.1991 | 58322 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
| 13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de |

