Information about Person dodis.ch/P57518


Pfister, Gerhard
* 23.4.1947
Initials: PTGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Aid worker • Diplomat
Title/Education:
Dr. phil.
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1978... | Assistant | Swiss Embassy in New Delhi | Assistent des Entwicklungsattachés |
...18.8.1978... | Employee | Swiss Embassy in New Delhi | |
...1984-1986 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/SDC/Strategic controlling | |
...1984-1986 | Scientific adjunct | FDFA/State Secretariat/SDC/Strategic controlling | |
...1987-1990... | Attaché DEZA | Swiss Embassy in Antananarivo | |
...1987-1990... | Coordinator SDC | SDC Coordination Office in Antananarivo | |
...1991... | Employee | Alliance Sud/Debt Relief Office | |
...1992... | Employee | FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section | |
1993–1994 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section | |
...1993–1994 | Scientific adjunct | FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1990 | 56910 | ![]() | Report | Madagascar (General) |
Les perspectives du programme bilatéral malgache-suisse sont bonnes et l'assistance technique en cours renforce les institutions partenaires. Les capacités d'absorbtion des moyens financiers vont... | fr |
19.11.1992 | 63251 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Die konstante Unterstützung des UNO-Hilfswerks für Palästinaflüchtlinge durch die Schweiz wird sehr geschätzt. Doch die angespannte Finanzlage des Bundes erlaubt keine Verstärkung des schweizerischen... | de |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1992 | 63251 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Die konstante Unterstützung des UNO-Hilfswerks für Palästinaflüchtlinge durch die Schweiz wird sehr geschätzt. Doch die angespannte Finanzlage des Bundes erlaubt keine Verstärkung des schweizerischen... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1992 | 58841 | ![]() | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH... | de |
Mentioned in the documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1977 | 53132 | ![]() | Telegram | Financial aid |
Argumentation sur la forme à donner à l'aide accordée au Bangladesh. Faut-il que ce soit un don ou un prêt? L'auteur penche pour le don. | fr |
23.2.1978 | 54134 | ![]() | Memo | Asia |
Da Asien politisch ein bewegter Kontinent bleibt, scheint es angezeigt, bei der geografischen Schwerpunktbildung eine flexible Politik zu verfolgen. Eine allzu straffe Planung und Konzentration ist... | de |
20.12.1978 | 53129 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon très détaillé du programme de coopération avec le Bangladesh avec notamment une revue exhaustive des projets d'aide au développement avec, pour chacun, un court commentaire. Réflexion... | fr |
15.1.1987 | 51366 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
Für die Vorantreibung des Länderprogramms in Madagaskar liegen zahlreiche wertvolle Berichte vor. Auf dieser Grundlage kann nun konstruktiv weitergearbeitet werden. Darin: Bericht... | ml |
15.1.1987 | 52474 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Section de l'Afrique orientale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
19.3.1990 | 56067 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
L'accord de rééchelonnement de 1989 est prolongé jusqu'en mai 1990 et le montant du rééchelonnement est augmenté de 1,8 millions de Frs. L'ambassadeur en poste à Dar-es-Salaam est chargé de signer... | fr |
27.9.1990 | 53644 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
Aperçu des relations de la Suisse avec le Madagascar, en commençant par les aspects généraux des relations, puis avec les accords bilateraux, la coopération au développement et l'aide humanitaire,... | fr |
28.12.1990 | 56911 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
La vision stratégique doit accompagner la vision politique du développement afin de concentrer les efforts et les rares ressources sur les questions essentielles. Il faut que l'État regagne la... | fr |
4.4.1991 | 58322 | ![]() | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de |
13.1.1992 | 63007 | ![]() | Memo | Measures for debt relief |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de |