Informazioni sulla persona dodis.ch/P56169
Funzioni (5 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1974-1976 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| ...1978–1982 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Trattati internazionali | |
| 1982–1984... | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Bogotá | |
| ...1986–1988... | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Bucarest | |
| 30.10.1989–1995 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Trattati internazionali | Diplomatischer Mitarbeiter. Büro: W 244. |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.7.1977 | 52740 | Verbale | Liechtenstein (Economia) |
Während der Sitzung werden die parlamentarischen Anfragen beantwortet und Fragen für die anstehenden Währungsverhandlungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein vorbereitet. Es ist wichtig, diese nun... | de | |
| 16.1.1978 | 52739 | Verbale | Liechtenstein (Economia) |
Nachdem Liechtenstein mit dem Abkommensentwurf über Währungsfragen nicht einverstanden war und das Gentlemen's Agreement aufgrund des SKA-Falls scheiterte werden nun erneut Währungsverhandlungen... | de | |
| 22.6.1978 | 52730 | Appunto | Liechtenstein (Politica) |
Der UNO genügt eine blosse Erklärung der Schweiz, dass ein multilateraler Vertrag auch Liechtenstein verpflichte, nicht mehr. Daher soll zusätzlich eine Erklärung des liechtensteinischen... | de | |
| 18.6.1990 | 55681 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Staatsverträge bedürfen grundsätzlich der Zustimmung der Bundesversammlung. Als Alternative kann der Bundesrat beim Parlament eine Ermächtigung beantragen oder Absichtserklärungen abschliessen, die... | de | |
| 9.10.1991 | 62956 | Lettera | Lituania (Generale) |
Auslegeordnung zu einigen Aspekten der schweizerisch-baltischen Beziehungen in Bezug auf offizielle Vertretungen der Schweiz im Baltikum und baltischen Vertretungen in der Schweiz, betreffend... | de |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.10.1991 | 62956 | Lettera | Lituania (Generale) |
Auslegeordnung zu einigen Aspekten der schweizerisch-baltischen Beziehungen in Bezug auf offizielle Vertretungen der Schweiz im Baltikum und baltischen Vertretungen in der Schweiz, betreffend... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.9.1992 | 70050 | Appunto | Bahamas (Generale) |
La question de savoir quel accord d'extradition est valide entre la Suisse et les Bahamas se pose, étant donné que les Bahamas sont un État du Commonwealth et que la Suisse et la Grande-Bretagne ont... | fr |
Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.6.1977 | 62601 | Lettera | Liechtenstein (Generale) |
Liechtenstein wurde in die Abkommen über den Verzicht auf internationale Motorfahrzeugausweise mit Deutschland, Italien, Frankreich und Österreich eingeschlossen, nachdem dies bereits in den Abkommen... | de | |
| 12.7.1977 | 52740 | Verbale | Liechtenstein (Economia) |
Während der Sitzung werden die parlamentarischen Anfragen beantwortet und Fragen für die anstehenden Währungsverhandlungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein vorbereitet. Es ist wichtig, diese nun... | de | |
| 16.1.1978 | 52739 | Verbale | Liechtenstein (Economia) |
Nachdem Liechtenstein mit dem Abkommensentwurf über Währungsfragen nicht einverstanden war und das Gentlemen's Agreement aufgrund des SKA-Falls scheiterte werden nun erneut Währungsverhandlungen... | de | |
| 1.2.1978 | 52503 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral. | fr | |
| 18.6.1979 | 58798 | Verbale del Consiglio federale | Liechtenstein (Generale) |
Das britische Department of Environment hat den Wunsch geäussert, dass das Abkommen mit der Schweiz über den Güterverkehr auf der Strasse auf Liechtenstein ausgedehnt werden soll. Dies soll in einem... | ml | |
| 15.7.1979 | 52565 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 19.12.1979 | 60472 | Verbale del Consiglio federale | Liechtenstein (Generale) |
Die vorläufige Vereinbarung mit Liechtenstein auf dem Gebiet von «Jugend und Sport» wird auf Ersuchen des Fürstentums verlängert, damit es weitere Erfahrungen sammeln kann, bevor es ein definitives... | de | |
| 1.1990 | 52491 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 8.1993 | 54727 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |

