Informations sur la personne dodis.ch/P55025
Fonctions (1 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
7.7.1975–1979... | Conseiller d'Ambassade | USA/Ambassade à Berne | Affaires politiques, économiques et commerciales. |
Documents signés (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
4.11.1976 | 50698 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
For the proposed sale by Swiss firms to General Electric of components for the J-85-21 jet aircraft engine, Swiss law requires the US Government to certify that the materiel will not be re-exported.... | en | |
19.11.1976 | 52833 | Lettre | Énergie et matières premières |
The government of the U. S. is convinced that there is no negotiable CIEC package which industrialized countires could accept and which would also represent suficient inducement to OPEC to refrain... | en | |
6.12.1978 | 52209 | Lettre | Crise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) |
An HCR consultation will be held in Geneva to address the Indochinese refugee crisis. The Embassy of the Unites States of America hopes that Switzerland will send a high-level delegation and asks... | en |
Mentionnée dans les documents (11 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
27.4.1976 | 51968 | Notice | Boycott d'Israël par la Ligue arabe |
Die USA interessiert sich für die Schweizer Haltung zum arabischen Israel-Boykott. Die Schweiz hat gegenüber arabischen Partnern die Missbilligung des Boykotts geäussert, aber keine diplomatischen... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
5.5.1977 | 51183 | Rapport | Énergie nucléaire |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de | |
22.12.1977 | 49806 | Lettre | Chypre (Politique) |
Der amerikanische Botschafter in Bern wird über die schwerwiegenden Konsequenzen des Waffenlieferungsstopps an die Türkei und über das Zypernproblem informiert. A. Weitnauer konstatiert, dass der... | de | |
4.1.1978 | 49917 | Télégramme | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Das Hotz-Linder-Agreement kommt der Schweiz und der USA zugute. Eine Angleichung an die COCOM Listen ist daher zu vermeiden. Die Schweizerische Botschaft in Washington soll dieser Thematik genügend... | de | |
5.1.1978 | 49807 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Beim amerikanischen Botschafter in Bern bestehen nicht nur Wissenslücken in Bezug auf das Geschehen in Zypern und die Weltpolitik allgemein, sondern auch solche betreffend diplomatischem Protokoll.... | de | |
29.3.1978 | 50639 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Les États-Unis d’Amérique souhaitent rentrer dans l’Organisation internationale du travail, mais sans faire un pas dans sa direction. Le DPF se demande comment la Suisse, qui pour des raisons... | fr | |
19.4.1978 | 50822 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die US Regierung möchte wegen der neuen Politik Carters in Sachen Nonproliferation das Kooperationsabkommen mit der Schweiz betreffend den friedlichen Gebrauch der Atomenergie von 1965 neu verhandeln.... | de | |
6.12.1978 | 52209 | Lettre | Crise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) |
An HCR consultation will be held in Geneva to address the Indochinese refugee crisis. The Embassy of the Unites States of America hopes that Switzerland will send a high-level delegation and asks... | en | |
1.5.1979 | 54240 | Notice | Énergie nucléaire |
Die USA sind wegen der Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan bereit, wirtschaftlichen Druck auf die Schweiz auszuüben. Im Bundesamt für Energiewirtschaft wird dies als Erpressung aufgefasst,... | de |