Information about Person

Image
Bisaz, Andri
Initials: BSZ
Gender: male
Reference country: Switzerland
Activity: Civil servant
Title/Education: Dr. phil. II

Workplans


Functions (8 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1.7.1973-1976Civil servantEPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika
1.8.1976-1979Coordinator SDCSwiss Co-operation for Development Co-ordination office in Yaoundé
1.8.1976-1979Attaché DEZASwiss Embassy in Yaoundé
6.1979-1982Scientific adjunctFDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/West Africa Section
6.1979-1982Stellvertreter des ChefsFDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/West Africa Section
1982-1993Head of SectionFDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/West Africa Section
1993–1996Head of SectionFDFA/State Secretariat/SDC/Policy, Planning and Multilateral Cooperation DivisionIm Dienst Europa/Mittelmeer / Service Europe-Méditerranée / Servizio Europa-Mediterrane.
1997–2000...Head of SectionEDA/Staatssekretariat/DEZA/Bilaterale Entwicklungszusammenarbeit/Sektion Mittlerer Osten und Nordafrika

Written documents (30 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.9.197539771pdfProject proposalSahel Antrag über eine halbe Million Schweizerfranken für die Beteiligung der Schweiz an Projekten im Forstbereich in der Sahel-Zone. Das Geld würde einer zwischenstaatlichen Organisationen zur Verfügung...
de
30.9.197539989pdfMemoCape Verde (Economy) Die Kapverdischen Inseln haben v.a. aufgrund klimatischer und gesellschaftlicher Bedingungen grosse Schwierigkeiten, ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit zu erlangen. Die Delegation, die nach...
de
12.1.197639990pdfReportCape Verde (General) Darstellung der Situation und Möglichkeiten für die Realisierung von Entwicklungsprojekten mit den Kapverdischen Inseln und Guinea-Bissau, Berichterstattung über eine Sitzung der "West African Rice...
de
26.2.197653514pdfMemoTunesia (Economy) Aperçu des activités du service de la Coopération technique en Tunisie, un des points de concentration de l'aide suisse, et liste des principaux projets financés avec des partenaires dans différents...
fr
22.3.197653789pdfReportSahel L’activité du service de la Coopération technique dans la région sahélienne a débuté en 1961, mais peu de projets y étaient réalisés en 1970. Le document donne un aperçu des projets en cours et des...
fr
10.5.197653784pdfProject proposalSahel An einem CILSS-Seminar wurden Prioritäten für die Entwicklung im sylvo-pastoralen Bereich festgelegt. Der DftZ wird eine Equipe in diesem Bereich stellen, weil der Forst- und Weidewirtschaftsbereich...
ml
6.7.197653833pdfReportSahel Club In Arbeitsgruppen sollen die technischen Experten der Mitgliedstaaten gemeinsame Strategien für verschiedene Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit entwerfen. Trotz gewisser Vorbehalte ist Optimismus...
de
6.11.197955004pdfMemoChad (General) Durch den Bürgerkrieg im Tschad sah sich die DEH gezwungen, die von ihr unterstützten Projekte vorübergehend zu sistieren oder stark einzuschränken. Ein Abbruch der Aktionen hätte sich jedoch als...
de
9.4.198055005pdfReportChad (General) Die Bürgerkriegssituation im Tschad erfordert von der DEH eine grössere Risikobereitschaft zur Weiterführung ihrer Arbeit als sonst üblich. Ebenso ergibt sich eine ungewohnt starke Ausrichtung auf...
de
30.5.198053265pdfProject proposalSão Tomé and Príncipe (General) La Suisse décide de financer un programme d’alphabétisation pour adultes à São Tomé-et-Príncipe devant se déployer sur tout le territoire national de l’État insulaire.
ml

Signed documents (19 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.6.198353790pdfReportSahel Die DEH konzentriert sich auf die Schwerpunktländer Mali, Obervolta, Niger und Tschad. Dieses Programm sollte als Leitlinie für die Entwicklungszusammenarbeit "in dieser ärmsten Region der Welt"...
de
14.3.198553838pdfMemoSahel Club Angesichts der relativ enttäuschenden Resultate der bisherigen Entwicklungsanstrengungen wünscht sich die Schweiz einen verbesserten Dialog mit den Sahelländern. Die gegenwärtige Atmosphäre des...
de
4.198553110pdfReportCape Verde (General) Die Aktionen der Schweiz in der Republik Kapverden beschränken sich vor allem auf Nahrungsmittelhilfe und Entwicklungszusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft. Es ist nicht vorgesehen, in den...
ml
11.2.198660590pdfProject proposalSenegal (General) Cette petite action a pour but d'arrêter l'érosion du littoral maritime au moyen de la construction d'une série de digues dans la ville de Rufisque, au Sénégal .
fr
15.2.198853839pdfMemoSahel Club Die Sitzung fand dieses Jahr in kleinerem Rahmen statt als bisher, was mehr spontane und sehr offene Diskussionen erlaubte. Manche Sahelländer reagieren empfindlich auf Kritik an ihrer autoritären...
de
5.4.198953362pdfMemoGuinea-Bissau (General) Aktuell gibt es fünf laufende Projekte der Entwicklungszusammenarbeit mit Guinea-Bissau. Dabei handelt es sich um Bildungs-, Wirtschaftsförderungs- und Infrastrukturprojekte. Die neuen...
de
25.7.198960593pdfProject proposalSenegal (General) La Suisse entend renforcer la coopération en matière d'environnement avec le Sénégal. Il a été convenu qu'elle mettrait à disposition CHF 100'000 pour financer des études dans ce domaine.
fr
[...1.7.1993]63229pdfReportUnited Nations Convention to Combat Desertification (1994) Am ersten substantiellen Treffen für eine Desertifikationskonvention wurden sowohl technische als auch politische Aspekte beleuchtet. Ein besonderes Bedürfnis ist die Systematisierung der Information...
ml
30.9.199363228pdfReportUnited Nations Convention to Combat Desertification (1994) Über die grundsätzlichen Aspekte der Desertifikation bestehen elementare Meinungsverschiedenheiten betreffend den Finanzmechanismus, die regionalen Instrumente und die globale Dimension.
ml

Received documents (4 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
18.5.198853357pdfMemoGuinea-Bissau (Others) In Guinea-Bissau sollen ab 1988 über einen Zeitraum von fünf Jahren hinweg toxische Industrieabfälle aus westlichen Industrieländern (inkl. Schweiz) importiert werden. Allerdings ist die geplante...
de
26.11.199163299pdfReportChad (General) Die Lage im Tschad ist fragil. Es herrscht eine latente Putschgefahr, gleichzeitig entwickelt sich insbesondere das ländliche Milieu sehr dynamisch. Im Zentrum der Reise standen das längerfristige...
ml
10.6.199258841pdfMemoMeasures for debt relief Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH...
de
13.10.199359864pdfMemoPalestine (General) Überblick über den finanziellen Rahmen, den gegenwärtigen Stand, die weiteren Massnahmen und Abklärungen sowie die Verantwortlichkeiten innerhalb des EDA und der DEH und über die Ausarbeitung eines...
de

Mentioned in the documents (70 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.8.1984–31.8.198454394pdfMinutesConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes...
ml
10.198452712pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Section Afrique occidentale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
14.3.198553838pdfMemoSahel Club Angesichts der relativ enttäuschenden Resultate der bisherigen Entwicklungsanstrengungen wünscht sich die Schweiz einen verbesserten Dialog mit den Sahelländern. Die gegenwärtige Atmosphäre des...
de
12.8.198555009pdfReportChad (General) Die politisch-militärische Situation im Tschad ist sowohl im Norden wie auch im Süden immer noch unsicher. Die schweizerische Entwicklungshilfe ist deshalb weiterhin von einer Dimension humanitärer...
de
27.8.1985–30.8.198554396pdfMinutesConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la...
ml
26.8.1986–28.8.198654400pdfReportConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la...
ml
21.1.198753887pdfProject proposalSierra Leone (General) Un crédit est accordé à la Sierra Leone pour transformer un pont ferroviaire en pont routier. Le projet doit permettre de mieux connecter une région coupée en deux par un fleuve.
fr
8.198754996pdfReportNiger (General) Le volumineux programme par pays de la coopération au développement suisse pour le Niger traite le contexte nigérien, la situation macro-économique, les politiques de développement à l'œuvre et le...
fr
25.8.1987–27.8.198754408pdfReportConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la...
ml
29.9.198753106pdfReportCape Verde (Politics) Beim Besuch des kapverdischen Premierministers in der Schweiz werden die geopolitischen Gemeinsamkeiten zwischen den zwei Ländern betont. Schweizerischerseits zweifelt man an der Wirksamkeit der...
ml

Addressee of copy (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
5.4.197850378pdfProject proposalCameroon's (the) (General) Une contribution de 1'550'000 francs sera faite à l'institut de relations internationales de Yaoundé. Description du cadre général et du projet ainsi que des objectifs de cette action.
fr
27.2.198154116pdfMemoCameroon's (the) (Economy) Le manque d’information et de coopération entre les services concernés de l’administration fédérale pour les négociations avec le Cameroun relative à l'octroi d'un crédit mixte est critiqué.
fr