Informazioni sulla persona dodis.ch/P45150
Faillettaz, Jacques
* 9.11.1941 Losanna
Altri nomi: Failletaz, Jacques • Failettaz, JacquesParaffa: FZ • FA • FS
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
Lic. oec.
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.5.1967
Funzioni (7 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.5.1967-31.1.1968 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1.2.1968-31.12.1968 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Stoccolma | |
1.5.1969-3.1972 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Cf. E2024-02A#1999/137#778*. Cf. E2001E-01#1982/58#487*, notice du 23.3.1972 ("F. wird den Dienst Ende d. M. verlassen."). |
1972 -1976 | Segretario d'Ambasciata | Consolato generale svizzero a New York | |
1976-1980 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Bruxelles | |
1981-1983 | Consigliere d'Ambasciata | Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York | |
1983-1986 | Capo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Büro: W 262. |
Documenti redatti (19 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.6.1969 | 33512 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Les réglementations de la CEE et de la Suisse en matière de l'admission des travailleurs étrangers sont incompatibles. Analyse du groupe de travail des différentes possibilités de la Suisse dans ce... | fr | |
17.11.1969 | 33041 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Les autorités suisses ont décidé de maintenir la parité du franc suisse malgré la réévaluation du deutsche mark. | fr | |
6.4.1970 | 48469 | Lettera | Investimenti e GRI |
Malgré l'absence de statistiques officielles sur le montant total des investissements suisses directs à l'étranger, le DPF dispose des estimations faites par M. Iklé, ancien membre de la Direction... | fr | |
9.4.1970 | 36924 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
La Confédération se joint à d'autres États dans l'affaire de la garantie de change de l'Emprunt Young devant le tribunal d'arbitrage de Coblence. Cette décision a été prise avec le Crédit Suisse,... | fr | |
28.4.1970 | 35927 | Appunto | Commercio dell'oro con il Sudafrica |
Un accord entre les États-Unis et l'Afrique du Sud réglemente le droit de celle-ci de vendre de l'or au FMI et l'obligation d'écouler sa production courante sur le marché libre. Avec des réserves, la... | fr | |
22.5.1970 | 36668 | Telegramma | Perù (Generale) |
Le Gouvernement péruvien demande aux étrangers de déclarer à la Banque centrale leurs avoirs à l'étranger et de les lui délivrer. La Suisse s'oppose à cette obligation. Eu égard aux investissements... | fr | |
28.8.1970 | 36669 | Appunto | Perù (Generale) |
En raison de la nouvelle loi industrielle du 27.7.1970 au Pérou qui oblige les sociétés étrangères à conclure un accord avec l'État et qui prévoit une réduction du capital étranger, il est indiqué... | fr | |
29.10.1970 | 36154 | Appunto | Organisazioni europee |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
30.10.1970 | 36496 | Circolare | America del Sud (Generale) |
En vue des tendances générales prévalant au Pérou et au sein d'organisations internationales d'Amérique latine, la question est ouverte sur la possibilité que les autres pays latino-américains... | fr | |
12.2.1971 | 37133 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Résumé sur le secret bancaire suisse et sur la Suisse en tant que "paradis fiscal". | fr |
Documenti firmati (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.6.1969 | 33512 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Les réglementations de la CEE et de la Suisse en matière de l'admission des travailleurs étrangers sont incompatibles. Analyse du groupe de travail des différentes possibilités de la Suisse dans ce... | fr | |
26.5.1971 | 36557 | Appunto | Cile (Economia) |
Le Gouvernement chilien s'est fixé des objectifs en ce qui concerne la transformation des structures de l'économie du pays. Il s'agit surtout de nationalisations d'entreprises et de banques. Les... | fr | |
9.11.1978 | 50188 | Resoconto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Tour d'horizon de la situation en matière de politique monétaire avec un franc fort et les discussions sur le système monétaire européen. Perspectives économiques dans la CEE et mesures de politiques... | fr | |
12.4.1983 | 50704 | Appunto | Jugoslavia (Economia) |
Der Internationale Währungsfonds, Jugoslawien und die USA beten die Schweiz eine Konferenz zur internationalen Hilfsaktion für Jugoslawien zu leiten und organisieren. Da die Schweiz ein grundästliches... | de | |
19.3.1984 | 50647 | Appunto | Conferenza del Lussemburgo e seguito (1984) |
La réunion au Luxembourg a pour but de marquer la réalisation effective du libre-échange en Europe pour les produits industriels. Dans l'optique suisse, il sera à la fois important d'éviter le risque... | fr | |
8.11.1984 | 50706 | Appunto | Jugoslavia (Economia) |
Dans le cas de l'assistance financière à la Yougoslavie, la Suisse devrait organiser une nouvelle réunion du Groupe de coordination avec les pays créanciers, la Yougoslavie ainsi qu'avec les... | fr | |
3.9.1985 | 56764 | Appunto | Jugoslavia (Economia) |
Trotz des seit fünf Jahren verfolgten Austerity-Programms kann in Jugoslawien keine prägnante Verbesserung der Wirtschaftssituation beobachtet werden. Die schweizerischen Ausfuhren von chemischen... | de |
Documenti ricevuti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.5.1970 | 36146 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Diskussion zur Vorbereitung der EFTA-Ministerkonferenz in Genf und der OECD-Ministerratssitzung in Paris sowie Festlegung des schweizerischen Standpunktes zu den einzelen Traktander dieser Sitzungen. | de | |
1.7.1971 | 48471 | Tabella | Sudafrica (Economia) |
Vue d'ensemble statistique de 1964 à 1970 sur la balance commerciale entre la Suisse et l'Afrique du Sud, ainsi que les principales marchandises échangées. | fr | |
7.1.1983 | 56763 | Lettera | Jugoslavia (Economia) |
Jugoslawien bemüht sich seit 1974 um den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Schweiz. Trotz anhaltender Bereitschaft der Schweiz ist es bis Anhin nicht zur Aufnahme von Verhandlungen... | de | |
17.10.1983 | 50642 | Circolare | Ungheria (Generale) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
5.1.1984 | 57172 | Lettera | Giappone (Economia) |
La décision constatant que le Japon garantit la réciprocité pour l’établissement de IBJ ne doit pas être considérée comme une porte ouverte dans laquelle pourront s’engouffrer toutes les banques... | fr | |
7.11.1984 | 59239 | Resoconto | Energia e materie prime |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de | |
24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
19.3.1985 | 60167 | Lettera | Industria tessile |
Der Schweizer Botschafter in Tokio informiert das EVD und das EDA über seine Gespräche mit dem Handelsministerium, die er nach Beschwerden von Schweizer Unternehmen über den erschwerten Zugang zum... | de | |
29.6.1985 | 34229 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Menzionata nei documenti (52 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.7.1967 | 33514 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretien avec J. Rey, président désigné de la Commission européenne, au sujet de la déclaration de H. Schaffner sur l'intégration européenne. Rey montre de la compréhension à l'égard de la position... | fr | |
17.10.1967 | 33957 | Verbale del Consiglio federale | Guerra dei sei giorni |
Le Conseil fédéral accorde une contribution financière au Comité international de la Croix-Rouge pour son importante activité au Proche-Orient. Egalement: Département politique.... | fr | |
9.4.1968 | 32863 | Appunto | Nepal (Generale) |
Impressions de P. R. Jolles sur les projets de la coopération technique suisse au Népal pendant sa visite à Katmandou. | fr | |
11.8.1969 | 34143 | Appunto | Francia (Economia) |
Der Beschluss den französischen Franc abzuwerten bedeutet die Rückkehr zu einer realistischeren Währungspolitik. Auf die Schweiz wird dies aber kaum Rückwirkungen haben. | de | |
2.10.1969 | 33697 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Diskussion über Art. 20 des EFTA-Übereinkommen (Schutzklausel im Falle von sektoriellen wirtschaftlichen Schwierigkeiten), den Beitritt Islands zur EFTA und über Präferenzen. Beim letzten Punkt muss... | de | |
22.10.1969 | 33402 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Après la réévaluation du Mark en 1967, la Bundesschuldenverwaltung refuse d'adapter le remboursement des dettes de l'emprunt Young. C'est la raison pour laquelle les Etats créanciers ont saisi le... | fr | |
1.11.1969 | 52546 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Finanz- und Wirtschaftsdienstes des Eidg. Politischen Departements. | de | |
22.5.1970 | 36668 | Telegramma | Perù (Generale) |
Le Gouvernement péruvien demande aux étrangers de déclarer à la Banque centrale leurs avoirs à l'étranger et de les lui délivrer. La Suisse s'oppose à cette obligation. Eu égard aux investissements... | fr | |
18.9.1970 | 36468 | Appunto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Frankreich ist an einer Teilnahme der Schweiz an der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft stark interessiert und wird nicht auf einer beitrittsnahen Lösung beharren. Allerdings werden gewisse... | de | |
6.11.1970 | 36958 | Appunto | Giamaica (Economia) |
Die Diplomaten aus Jamaika versuchten herauszufinden, inwiefern Jamaika für schweizerische Investitionen in Frage kommen könnte. Mögliches Investitionsgebiet wäre die Modernisierung der... | de |
Documenti ricevuti una copia (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.10.1970 | 36154 | Appunto | Organisazioni europee |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
25.3.1971 | 36189 | Resoconto | Relazioni economiche |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
2.6.1971 | 36190 | Resoconto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de | |
30.9.1985 | 59028 | Circolare | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Generalsekretär traf sich bei seinem Höflichkeitsbesuch mit verschiedenen Vertretern des EFD, EDA und EVD. Bei den Gesprächen kam sowohl die Rolle der OECD sowie deren zukünftigen Entwicklung... | ml |