Informations sur la personne dodis.ch/P43126


Saladin, Peter V.
* 1940
Autres noms: Saladin, PeterParaphe: Sa
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire • Diplomate
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
lic. rer. publ. HSG
État civil lors de l'entrée:
marié
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée AF 1.12.1968 •
Entrée DFAE 1971
Dossier personnel:
E2500#1990/6#2031*
Fonctions (10 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1.12.1968–1971 | Collaborateur économique | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | |
| 1971-1973 | Secrétaire d'ambassade | Ambassade de Suisse à Washington | vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, November 1971, S. 40. cf. E7001C#1985/232#86* [vol. 4, PVCF du 27.11.1975] [info biographiques] |
| 1971-1974 | Membre du conseil d'administration | GBM/Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | cf. T. du 11.10.1971 "d'accord avec désignation peter saladin comme nouveau représentant-suppléant au Conseil administratif conformément article 4 convention pour règlement différents relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants autres Etats". E2001E-01#1987/78#990*, lettre du 16.8.1974 Saladin remplacé par Hentsch |
| 1973–1981 | Chef-adjoint | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | |
| 1977 | Président adjoint | Association européenne de libre-échange | Suppléant du Président du comité de Direction intérimaire du fonds de développement industriel en faveur du Portugal |
| 1982-1985 | Chef de division | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | Büro: 201. |
| 1985–1986 | Vice-directeur | DFEP/OFAEE/GRE, promotion des exportations, OCDE | |
| 1.3.1985–1986 | Président | DFEP/Commission pour la garantie des risques à l'exportation | |
| 1.3.1985... | Président | DFEP/Commission pour la garantie des risques à l'investissement | |
| 1986–1989 | Secrétaire général | Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche | Notice biographique, cf. Annuaire des autorités fédérales, 1987, p. 174. |
Documents rédigés (34 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.12.1968 | 32815 | Lettre | Banques régionales de développement |
Überblick über die Haltung der Schweiz gegenüber der Interamerikanischen Entwicklungsbank (BID). Die Schweiz ist zwar nicht Mitglied, die BID hat jedoch bereits zweimal den schweizerischen Kapitalmark... | de | |
| 8.9.1969 | 32802 | Notice | Pakistan (Economie) |
Zusammenfassung der seit 1962 laufenden Verhandlungen über einen Investitionsschutzvertrag mit Pakistan. | de | |
| 23.10.1969 | 32804 | Procès-verbal | Pakistan (Economie) |
Diskussion über den neuen Transferkredit an Pakistan und über den Stand der schweizerischen Entwicklungspolitik. | ml | |
| 10.11.1969 | 33914 | Lettre | Thaïlande (Économie) |
Um Enttäuschungen zu vermeiden, sollten die gewünschten Regelungen zur Entwicklungshilfe nicht in ein Investitionsschutzabkommen aufgenommen werden, da Thailand in diesem Bereich keinen Schwerpunkt... | de | |
| 10.2.1970 | 36359 | Notice | Afrique (Général) |
Die Haltung der Schweiz gegenüber einem Beitrag zum afrikanischen Sonderfonds ist eher zurückhaltend. Die Qualität des Staffs und die Aufnahme der Bankentätigkeit sind nicht vertrauenserweckend, zudem... | de | |
| 17.2.1970 | 36340 | Notice | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI) |
Für die Sitzung der Aussenwirtschaftskommission des Nationalrates steht die Investitionsrisikogarantie auf der Traktandenliste. Im Laufe der Verhandlungen über die Vorlage im Ständerat sind... | de | |
| 9.3.1970 | 35688 | Notice | Zimbabwe (Economie) | ![]() | ml | |
| 21.4.1970 | 36288 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Weltbank erwartet für das dritte Replenishment eine Summe von 3 Mia. Dollar. Von Schweizer Seite kann über den Betrag noch kein definitiver Entscheid mitgeteilt werden, eine Erhöhung um das 2... | de | |
| 10.9.1970 | 36331 | Notice | Relations économiques |
Die technischen Probleme der Garantierung einer Anleihe dürften sich ohne allzu grosse Schwierigkeiten gemäss Vorschlag der Schweizerischen Kreditanstalt lösen lassen. Mit der IRG wurde eine... | de | |
| 2.11.1970 | 36316 | Procès-verbal | Commission de l'économie et des redevances du Conseil des États |
Besprochen werden folgende Traktanden: die Ausrichtung eines Bundesbeitrages an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung; die rechtliche Stellung der Interamerikanische Entwicklungsbank; die... | de |
Documents signés (16 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 21.4.1970 | 36288 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Weltbank erwartet für das dritte Replenishment eine Summe von 3 Mia. Dollar. Von Schweizer Seite kann über den Betrag noch kein definitiver Entscheid mitgeteilt werden, eine Erhöhung um das 2... | de | |
| 10.9.1970 | 36331 | Notice | Relations économiques |
Die technischen Probleme der Garantierung einer Anleihe dürften sich ohne allzu grosse Schwierigkeiten gemäss Vorschlag der Schweizerischen Kreditanstalt lösen lassen. Mit der IRG wurde eine... | de | |
| 12.10.1971 | 36484 | Rapport | Amérique du Sud (Général) |
Der Hintergrund der Bestrebungen der IDB ist es, engere Beziehungen mit den nichtregionalen Ländern zu knüpfen. Dafür hat die Bank in ihrem Memorandum vier Varianten präsentiert. Die schweizerische... | de | |
| 5.6.1972 | 36299 | Procès-verbal | ONU (Organisations spécialisées) |
Im Gespräch der Nationalbank mit Vertretern des IMF wird erläutert, welche Bedeutung der Schweiz als internationaler Finanzplatz zukommt. Zudem wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, im Gremium einen... | de | |
| 12.3.1975 | 38503 | Notice | Coopération technique |
An der Sitzung wurden v.a. referendumspolitische Aspekte thematisiert, inhaltliche Fragen konnten kaum angesprochen werden. Die Fraktion will verhindern, dass Schwarzenbach das Gesetz über die... | de | |
| 5.4.1976 | 52313 | Notice | Aide financière |
Am Seminar der Republikanischen Bewegung wurde eine Vielzahl von Argumenten gegen die IDA gesammelt. Aus Sicht der Handelsabteilung ist die innenpolitisch heikelste Frage jene nach der... | de | |
| 4.3.1977 | 52342 | Notice | Coopération technique |
Die Verschuldung der Entwicklungsländer gegenüber dem Bund betrug Ende 1976 rund 6,3 Milliarden Franken. Der Betrag ist zwar hoch, für die Schweiz jedoch verkraftbar. Der schlimmste Fall, dass alle... | de | |
| 29.3.1977 | 52119 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Après le rejet par le peuple suisse du prêt de 200 millions à l'IDA, visite du vice-président de la Banque mondiale afin d'améliorer l'image de cette dernière en Suisse. | fr | |
| 4.4.1977 | 52112 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Réflexions sur une participation de la Suisse au Fonds fiduciaire du FMI, les avantages et inconvénients d'une telle implication. Vu les relations délicates entre la Suisse et la BIRD et l'IDA, il... | fr | |
| 5.4.1977 | 48522 | Notice | Égypte (Économie) |
Für die Gewährung des nächsten Mischkredites wird Ägypten in Aussicht genommen. Dafür sprechen sowohl handelspolitische, entwicklungspolitische sowie aussenwirtschaftspolitische Gründe. | de |
Documents reçus (11 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.4.1974 | 40878 | Notice | Ghana (Economie) |
Die ERG-Geschäftsstelle hat gut die Hälfte der kurzfristigen Forderungen der Schweiz gegenüber Ghana als Garantiegelder ausbezahlt. Es kann davon ausgegangen werden, dass diese Forderungen innerhalb... | de | |
| 16.7.1974 | 38479 | Circulaire | Banques régionales de développement |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
| 7.5.1975 | 39361 | Notice | Afrique (Général) |
Bei einer ersten vorläufigen Evaluation kommen verschiedene afrikanische Länder für eine Beanspruchung eines schweizerischen Rahmenkredits in Frage. Dabei ist insbesondere die Entwicklung der... | de | |
| 28.1.1976 | 40887 | Notice | Énergie et matières premières |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de | |
| 30.1.1976 | 52338 | Notice | Accords de protection et de promotion des investissements (APPI) |
R. Imhoof a été chargé de se livrer à un examen de l'application concrète des accords bilatéraux d'encouragement et de protection des investissements et de faire le point de la situation. | fr | |
| 27.12.1976 | 52050 | Notice | Coopération technique |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de | |
| 10.11.1977 | 52010 | Notice | Inde (Général) |
Aufstellung über die Auszahlungen der privaten schweizerischen Hilfswerke und des Bundes zugunsten Indiens per 1976. Die Aufstellung zeigt, dass nicht weniger als dreissig private schweizerische... | de | |
| 26.1.1978 | 48528 | Notice | Égypte (Économie) |
Übersicht über hängige Probleme mit Ägypten, namentlich die nicht transferierbaren Kapitalkonten von Schweizerbürgern, den Transfer von Pensionen in die Schweiz und einen teilweise hängigen... | de | |
| 9.2.1979 | 50387 | Notice | Voyage en Afrique occidentale de Pierre Aubert (1979) |
Die Erfahrungen anlässlich der Westafrikareise von Bundesrat Aubert geben Anlass zu Schlussfolgerungen im Hinblick auf zukünftige ähnliche Missionen. Insbesondere sollte die Programmgestaltung besser... | de | |
| 6.3.1980 | 70273 | Notice | Politique étrangère des cantons |
Plusieurs personnalités genevoises se sont associées dans une initiative non partisane visant à accorder un pourcentage fixe du budget cantonal à l'aide au développement. Cela semble être une idée... | fr |
Mentionnée dans les documents (77 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.2.1969 | 52516 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan und Verzeichnis der Länderbearbeitung der Handelsabteilung des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 14.2.1969 | 32648 | Lettre | Inde (Economie) |
Allgemeiner Tour d'horizon mit dem indischen Botschafter über den Transferkredit II und was alles darin einzuschliessen sei. | de | |
| 10.9.1969 | 32856 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI) |
Die IRG soll den auslandorientierten Wirtschaftszweigen erlauben, trotz wachsenden politischen Risiken, die mit Investitionen in Entwicklungsländern verbunden sind, sich in diesen Märkten erfolgreich... | de | |
| 17.9.1969 | 32643 | Lettre | Inde (Economie) |
Die Vertreter der schweizerischen Unternehmen in Indien empfehlen nicht neue Niederlassungen in Indien zu gründen. Auch für die bestehenden Tochterfirmen ist die Situation nicht einfach, man will aber... | de | |
| 23.10.1969 | 32804 | Procès-verbal | Pakistan (Economie) |
Diskussion über den neuen Transferkredit an Pakistan und über den Stand der schweizerischen Entwicklungspolitik. | ml | |
| 23.1.1970 | 35411 | Notice | Inde (Général) |
Proposition du Département politique au Conseil fédéral de continuer l'engagement en faveur d'un projet agricole au Kerala. Le projet, d'une grande importance, est un des meilleurs projets en cours du... | fr | |
| 10.2.1970 | 36359 | Notice | Afrique (Général) |
Die Haltung der Schweiz gegenüber einem Beitrag zum afrikanischen Sonderfonds ist eher zurückhaltend. Die Qualität des Staffs und die Aufnahme der Bankentätigkeit sind nicht vertrauenserweckend, zudem... | de | |
| 6.4.1970 | 35356 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Die Verhandlungen mit Pakistan bezüglich des Abschluss eines Investitionsschutzabkommens sind weiterzuführen und im Falle einer Verständigung ist das Abkommen zu unterzeichnen. Darin:... | de | |
| 6.4.1970 | 35984 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Brésil (Économie) |
Erklärung zur Finanzierung von Projekten durch die Weltbank und Informationen zum Projekt Marimbondo in Brasilien sowie zum Elektrifizierungsprogramm in Mexiko. Die Handelsabteilung wird ermächtigt... | de | |
| 21.4.1970 | 36288 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Weltbank erwartet für das dritte Replenishment eine Summe von 3 Mia. Dollar. Von Schweizer Seite kann über den Betrag noch kein definitiver Entscheid mitgeteilt werden, eine Erhöhung um das 2... | de |
Documents reçus en copie (32 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.10.1973 | 38606 | Notice | Douanes et taxes |
Zwei Jahre nach der ersten Etappe, in welcher die Zölle im Industriesektor zugunsten der Entwicklungsländer gesenkt wurden, soll der Bundesrat nun in einer zweiten Etappe diese Zölle ganz beseitigen.... | de | |
| 11.10.1973 | 39202 | Lettre | Pérou (Economie) |
Bevor eine schweizerische Kostenbeteiligung am Projekt für ein Milchförderungsprogramm in Peru beschlossen wird, müssen weitere Vorabklärungen getroffen werden. Wird das Projekt realisiert, sollte es... | de | |
| 30.11.1973 | 40219 | Télégramme | Inde (Economie) |
Die Genehmigung von Finanzabkommen mit Entwicklungsländer fällt aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage im Allgemeinen und dem Verhalten arabischer Staaten in der Erdölpolitik, sowie Indiens... | de | |
| 17.1.1974 | 38969 | Compte-rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de | |
| 30.1.1974 | 38498 | Lettre | ONU (Organisations spécialisées) |
Ein Plädoyer, warum der Beitrag der Schweiz an IDA von Fr. 200 Mio. unter keinen Umständen gekürzt werden darf. | de | |
| 4.2.1974 | 40223 | Notice | Coopération technique |
Legitimation in Koordinationsgruppen schliesst die Absicht mit ein, technische und finanzielle Entwicklungshilfe in den betroffenen Ländern zu leisten. Wichtiger für die Geberländer ist jedoch, dass... | ml | |
| 13.2.1974 | 40221 | Lettre | Inde (Economie) |
Die Schweiz ist im Prinzip bereit, mit jeder Regierung über den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens zu verhandeln bzw. über deren Verschuldungsprobleme zu sprechen. Voraussetzung dazu ist... | de | |
| 1.3.1974 | 40225 | Lettre | Inde (Economie) |
Ein Beitritt der Schweiz zum Indien-Konsortium als Mitglied ist zurzeit nicht möglich. Hingegen wird erwogen, als Beobachter teilzunehmen. In dieser Position, derselben wie im Pakistan-Konsortium,... | de | |
| 11.4.1974 | 38500 | Lettre | ONU (Organisations spécialisées) |
Darstellung der delikaten entwicklungspolitischen Situation wegen der Budgetdefizite, was die Zustimmung des Parlaments zum Beitrag von Fr. 200 Mio. erschweren wird. Das neue Gesetz wird wohl... | de | |
| 22.5.1974 | 39998 | Notice | Israël (Economie) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de |
