Informazioni sulla persona dodis.ch/P42715
Simmen, Rosemarie
* 10.9.1938 Zurigo
Altri nomi: Simmen, RosmarieGenere: femminile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Soletta (Cantone)
Attività:
Politica
Funzioni (9 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Membro | Partito popolare democratico svizzero | ||
30.11.1987–5.12.1999 | Membro | Consiglio degli Stati | |
1990–1994... | Presidente | Fondazione Pro Helvetia | Vgl. Kessler, Franz: Die Schweizerische Kulturstiftung "Pro Helvetia", Diss., Zürich, 1993, Anhang 7 |
12.1991–1999 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della politica estera | |
...1992–1994... | Presidente | Consiglio degli Stati/Commissione dell'economia e dei tributi | |
...1992–1995 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della sicurezza sociale e della sanità | |
...1992–1998 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione dell'economia e dei tributi | |
...1992–1999 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura | |
...1993... | Membro | Assemblea federale/Delegazione presso l'Unione Interparlamentare |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.10.1992 | 66033 | Mozione | Migrazione |
Ständerätin Rosemarie Simmen fordert den Bundesrat auf, ein Migrationsgesetz auszuarbeiten. Der Ständerat folgt ihr und entscheidet aufgrund der dringlichen Lage den Vorstoss als Motion und nicht wie... | de | |
1995 | 18760 | Referenza bibliografica | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Inhalt Rosemarie Simmen: Zum Geleit «Wir haben einen Anblick dieser Zeit» Über Vergangenheit und Gegenwart Über Zeitereignis und Dichtung (Max Frisch) | fr |
Documenti firmati (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.6.1989 | 55265 | Interpellanza | Cina (Politica) |
Ständerätin Josi Meier ist nur teilweise befriedigt von der Haltung des Bundesrates gegenüber China angesichts der Tien'anmen-Ereignisse. Das Waffenexportverbot ist ein deutliches Zeichen, um die... | ml | |
4.6.1991 | 58313 | Postulato | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Der Bundesrat wird aufgefordert, die Anzahl der Wissenschaftsattachés in den Botschaften gezielt zu erhöhen, um einserseits den hohen Stand der schweizerischen Wissenschaft und Forschung im Ausland... | ml | |
20.6.1991 | 58266 | Interpellanza | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Ergebnisse der Luxemburg-Sitzung der EG- und EFTA-Minister vom 13.5.1991. Das Verhandlungsergebnis liegt unter den bundesrätlichen Erwartungen. Darin:... | ml | |
7.10.1992 | 66033 | Mozione | Migrazione |
Ständerätin Rosemarie Simmen fordert den Bundesrat auf, ein Migrationsgesetz auszuarbeiten. Der Ständerat folgt ihr und entscheidet aufgrund der dringlichen Lage den Vorstoss als Motion und nicht wie... | de | |
3.12.1992 | 60996 | Postulato | Questioni del personale DPF/DFAE |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
3.12.1992 | 60999 | Interpellanza | America centrale (Generale) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
17.12.1992 | 62105 | Interpellanza | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml |
Menzionata nei documenti (56 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.12.1989 | 53859 | Verbale del Consiglio federale | Misure di politica economica e commerciale [dal 1990] |
Die Schweiz gewährt nichtrückzahlbare Beiträge in Form einer Exporterlösausfall-Kompensation von total 18,5 Millionen Franken an Äthiopien, Gambia, Tschad und Vanuatu. Das Bundesamt für... | de | |
21.2.1990 | 55483 | Messaggio del Consiglio federale | Misure di politica economica e commerciale [dal 1990] |
Die weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen entwickeln sich zu Ungunsten der Entwicklungsländer, wodurch deren Schuldenlasten immer weiter zunehmen. Die Weiterführung der Massnahmen, die der Bundesrat... | ml | |
11.4.1990 | 56721 | Appunto | Cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Schweizer Botschaft in Warschau hat eine Abklärungsmission durchgeführt, um die aktuellen Projekte der Osteuropahilfe im Ausbildungsbereich in Polen zu untersuchen. Die Koordination mit der... | de | |
21.6.1990 | 57910 | Verbale | Cooperazione tecnica |
Nach einer Debatte im Ständerat über die Botschaft, mit welcher der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe beantragt, wird der Beschlussentwurf ohne... | ml | |
21.8.1990–23.8.1990 | 54340 | Rapporto | Conferenze degli ambasciatori |
Également: A. Débat général B. Quatre séminaires paralleles consacres aux répercussions des événement en Europe sur les autres continents et régions C. Département Militaire Fédéral | ml | |
19.2.1991 | 59750 | Lettera | India (Generale) |
L'ouverture du festival culturel «Switzerland in India» s'est bien passée et le but aura été atteint: faire parler de la Suisse non seulement comme pays touristique, mais surtout comme pays où la... | fr | |
27.5.1991 | 59498 | Verbale | Politica di sicurezza |
Der Bericht 90 zur Sicherheitspolitik trägt neuen diffusen Gefahren Rechnung und behandelt nicht mehr nur die machtpolitischen Fragen des Kalten Kriegs. Die Kommissionsmitglieder bedanken sich beim... | ml | |
9.12.1991 | 57744 | Verbale del Consiglio federale | Misure di politica economica e commerciale [dal 1990] |
Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF. Également:... | fr | |
17.12.1991 | 58045 | Appunto | 700° anniversario della Confederazione (1991) |
Les objectifs des festivités dans le cadre du 700ème anniversaire de la Confédération en Grand-Bretagne étaient de resserrer les liens des Suisses entre eux et avec leurs amis britanniques, de... | fr | |
18.12.1991 | 57742 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
Der kulturellen Ausstrahlung der Schweiz im Ausland kommt eine zunehmende Bedeutung zu, weshalb die Zusammenarbeit zwischen EDA und Pro Helvetia gestärkt wurde. Damit die Zusammenarbeit funktioniert,... | de |