Information about Person dodis.ch/P42715
Simmen, Rosemarie
* 10.9.1938 Zurich
Additional names: Simmen, RosmarieGender: female
Reference country:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Politician
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Christian Democratic Party of Switzerland | ||
30.11.1987–5.12.1999 | Member | Council of States | |
1990–1994... | President | Pro Helvetia Foundation | Vgl. Kessler, Franz: Die Schweizerische Kulturstiftung "Pro Helvetia", Diss., Zürich, 1993, Anhang 7 |
12.1991–1999 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | |
...1992–1994... | President | Council of States/Committee on Economic Affairs and Taxation | |
...1992–1995 | Member | Council of States/Social Security and Health Committee | |
...1992–1998 | Member | Council of States/Committee on Economic Affairs and Taxation | |
...1992–1999 | Member | Council of States/Science, Education and Culture Committee | |
...1993... | Member | Federal Assembly/Delegation to the Inter-Parliamentary Union |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1992 | 66033 | Motion | Migration |
Ständerätin Rosemarie Simmen fordert den Bundesrat auf, ein Migrationsgesetz auszuarbeiten. Der Ständerat folgt ihr und entscheidet aufgrund der dringlichen Lage den Vorstoss als Motion und nicht wie... | de | |
1995 | 18760 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Inhalt Rosemarie Simmen: Zum Geleit «Wir haben einen Anblick dieser Zeit» Über Vergangenheit und Gegenwart Über Zeitereignis und Dichtung (Max Frisch) | fr |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1989 | 55265 | Interpellation | China (Politics) |
Ständerätin Josi Meier ist nur teilweise befriedigt von der Haltung des Bundesrates gegenüber China angesichts der Tien'anmen-Ereignisse. Das Waffenexportverbot ist ein deutliches Zeichen, um die... | ml | |
4.6.1991 | 58313 | Postulate | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat wird aufgefordert, die Anzahl der Wissenschaftsattachés in den Botschaften gezielt zu erhöhen, um einserseits den hohen Stand der schweizerischen Wissenschaft und Forschung im Ausland... | ml | |
20.6.1991 | 58266 | Interpellation | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Ergebnisse der Luxemburg-Sitzung der EG- und EFTA-Minister vom 13.5.1991. Das Verhandlungsergebnis liegt unter den bundesrätlichen Erwartungen. Darin:... | ml | |
7.10.1992 | 66033 | Motion | Migration |
Ständerätin Rosemarie Simmen fordert den Bundesrat auf, ein Migrationsgesetz auszuarbeiten. Der Ständerat folgt ihr und entscheidet aufgrund der dringlichen Lage den Vorstoss als Motion und nicht wie... | de | |
3.12.1992 | 60996 | Postulate | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Central America (General) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
17.12.1992 | 62105 | Interpellation | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
15.12.1994 | 67936 | Postulate | Alpine Convention (1991) |
Mit der Grundrichtung der Alpenkonvention sind eigentlich alle einverstanden. Die Umsetzung der Ziele der Konvention in den Ausführungsprotokollen stösst vor allem in den Bergkantonen auf grossen... | ml |
Mentioned in the documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1989 | 53859 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Die Schweiz gewährt nichtrückzahlbare Beiträge in Form einer Exporterlösausfall-Kompensation von total 18,5 Millionen Franken an Äthiopien, Gambia, Tschad und Vanuatu. Das Bundesamt für... | de | |
21.2.1990 | 55483 | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures [since 1990] |
Die weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen entwickeln sich zu Ungunsten der Entwicklungsländer, wodurch deren Schuldenlasten immer weiter zunehmen. Die Weiterführung der Massnahmen, die der Bundesrat... | ml | |
11.4.1990 | 56721 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Schweizer Botschaft in Warschau hat eine Abklärungsmission durchgeführt, um die aktuellen Projekte der Osteuropahilfe im Ausbildungsbereich in Polen zu untersuchen. Die Koordination mit der... | de | |
21.6.1990 | 57910 | Minutes | Technical cooperation |
Nach einer Debatte im Ständerat über die Botschaft, mit welcher der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe beantragt, wird der Beschlussentwurf ohne... | ml | |
21.8.1990–23.8.1990 | 54340 | Report | Conference of the Ambassadors |
Également: A. Débat général B. Quatre séminaires paralleles consacres aux répercussions des événement en Europe sur les autres continents et régions C. Département Militaire Fédéral | ml | |
19.2.1991 | 59750 | Letter | India (General) |
L'ouverture du festival culturel «Switzerland in India» s'est bien passée et le but aura été atteint: faire parler de la Suisse non seulement comme pays touristique, mais surtout comme pays où la... | fr | |
27.5.1991 | 59498 | Minutes | Security policy |
Der Bericht 90 zur Sicherheitspolitik trägt neuen diffusen Gefahren Rechnung und behandelt nicht mehr nur die machtpolitischen Fragen des Kalten Kriegs. Die Kommissionsmitglieder bedanken sich beim... | ml | |
9.12.1991 | 57744 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF. Également:... | fr | |
17.12.1991 | 58045 | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Les objectifs des festivités dans le cadre du 700ème anniversaire de la Confédération en Grand-Bretagne étaient de resserrer les liens des Suisses entre eux et avec leurs amis britanniques, de... | fr | |
18.12.1991 | 57742 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Der kulturellen Ausstrahlung der Schweiz im Ausland kommt eine zunehmende Bedeutung zu, weshalb die Zusammenarbeit zwischen EDA und Pro Helvetia gestärkt wurde. Damit die Zusammenarbeit funktioniert,... | de |