| 16.12.1876 | 42085 |  | Rapport | Irrédentisme au Tessin (1876–1942) |
Depretis bestreitet erneut jede ernsthafte Absicht Italiens, jemals die Annexion des Tessins in Aussicht genommen zu haben.
| fr |
| 29.4.1877 | 42095 |  | Lettre | Transit et transports |
Weil ein Verzicht auf die Zufahrtslinien den Rückzug der Kantonssubventionen zur Folge hätte, sind die deutschen Vorschläge zur Sanierung des Gotthardbahnunternehmens unannehmbar.
| fr |
| 30.12.1878 | 42131 |  | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Autres) |
Italien will den Handelsvertrag bloss verlängern, wenn die Schweiz einem Zollkartell zur Bekämpfung des Schmuggels zustimmt, das in den wichtigsten Zügen skizziert wird. Der Bundesrat hält das Kartell...
| de |
| 3.3.1879 | 70002 |  | Message du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Trotz mehrfacher Verzögerungen und politischen Veränderungen versuchte die Schweiz bei den schwierigen Verhandlungen mit Italien über die Erneuerung des Handelsvertrags, eine vorübergehende Lösung zu...
| ml |
| 16.5.1879 | 42139 |  | Décision présidentielle | Transit et transports |
Da der italienische Senat die Zusatzkonvention zum Gotthardvertrag nur dann annehmen will, wenn zwei der sechs vom Bundesrat zu ernennenden Verwaltungsräte der Gotthardbahngesellschaft Italiener sind,...
| fr |
| 19.5.1879 | 42140 |  | Rapport | Transit et transports |
Obwohl die Schweiz Italien bei der Besetzung der Verwaltungsratssitze der Gotthardbahngesellschaft nachgegeben hat, beharrt die Senatskommission weiterhin auf dem gleichzeitigen Bau der Ceneri- mit...
| fr |
| 21.11.1883 | 42232 |  | Rapport | Fortifications françaises dans la zone frontalière de la Suisse (1875–1937) |
Lardy hat dem neuen Aussenminister Ferry die Protestnote überreicht. Dieser wünscht wegen der Tonking-Debatte keine öffentliche Diskussion, deutet aber französisches Entgegenkommen an.
| fr |
| 1.3.1884 | 42238 |  | Rapport | Italie (Autres) |
Bavier beklagt sich bei Aussenminister Mancini über Grenzverletzungen der italienischen Zöllner bei der Verfolgung von Schmugglern, über eine Auslegung des Zolltarifs, welche den schweizerischen...
| de |
| 24.2.1887 | 42304 |  | Lettre | Zones franches de Haute-Savoie et du Pays de Gex |
Flourens möchte anstelle des von der Schweiz vorgeschlagenen Vertrages bloss Schreiben austauschen, die im Kriegsfall veröffentlicht würden.
| fr |
| 26.2.1887 | 42307 |  | Rapport | Zones franches de Haute-Savoie et du Pays de Gex |
Flourens erklärt, die Bestimmung der Demarkationslinie der neutralisierten Zone sei Sache des Kriegsministers, der sich seinerseits für eine klare Regelung aus spricht.
| fr |