Informazioni sulla persona dodis.ch/P31970

Steinegger, Franz
* 8.3.1943 Flüelen
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Svitto (Cantone)
Attività:
Politico
Titolo/Formazione:
Lic. iur.
Grado militare:
primotenente
Funzioni (6 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1.12.1980–30.11.2003 | Membro | Consiglio nazionale | |
| ...1982... | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura | |
| 1989–2001 | Presidente | Partito radicale-democratico svizzero | |
| ...1992–1995... | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica di sicurezza | |
| 4.12.1995–5.12.1999 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | |
| 2004... | Presidente | Museo svizzero dei trasporti |
Documenti firmati (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.10.1988 | 56902 | Interpellanza | Romania (Politica) |
Die politische Situation in Rumänien hat zu einer Häufung parlamentarischer Interpellationen geführt, die nun in einer Sitzung gemeinsam behandelt wurden. Der Bundesrat wurde aufgefordert die... | ml | |
| 23.6.1989 | 70567 | Interpellanza | Politica di asilo |
Der Bundesrat bekräftigt die Einhaltung internationaler Verpflichtungen im Asylrecht und sieht keine akute Notwendigkeit für sofortige Massnahmen oder Gesetzesänderungen. Er betont, dass die... | ml | |
| 21.6.1991 | 63208 | Interpellanza | Politica di neutralità |
Um die Frage der dauernden Neutralität zu klären, hat das EDA im März 1991 eine Studiengruppe eingesetzt. Im Bericht der Studiengruppe soll auch auf die Frage eingegangen werden, welche Auswirkungen... | ml | |
| 16.6.1992 | 66025 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Mehrere Schweizer Nationalratsmitglieder intervernieren beim us-amerikanischen Botschafter in Bern, weil der Oberste Gerichtshof die Entführung eines mexikanischen Staatsbürgers durch US-Behörden auf... | de | |
| 17.6.1994 | 67259 | Interpellanza | Statuto di stagionale (1931–2002) |
Am 31.10.1994 läuft die im Entscheid vom 23.9.1991 gesetzte Übergangsfrist für die Zulassung von Arbeitskräften aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawien aus. Danach dürften keine Bewilligungen an... | ml | |
| 7.10.1994 | 67435 | Mozione | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Der Motion vorschlägst eine Erweiterung der ERG für die Deckung neue Risikenformen. Der Bundesrat teilt die der Motion zugrunde liegende Beurteilung der Bedeutung der ERG. Diese stellt ein wichtiges... | ml | |
| 22.3.1996 | 72389 | Interpellanza | La Convenzione delle Alpi (1991) |
Die Interpellation fordert Klarheit über die sistierte Ratifizierung der Alpenkonvention. Der Bundesrat betont die weitgehende Berücksichtigung der Anliegen der Gebirgskantone, die aussenpolitische... | ml |
Menzionata nei documenti (30 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.12.1982 | 73826 | Verbale | Scienze |
Die Kommissionsmitglieder widmen sich einer vertieften Aussprache über Sinn und Grenzen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Schweiz. Im Zentrum steht die Frage, wie sich das... | ml | |
| 16.12.1985 | 62772 | Verbale del Consiglio federale | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
Der Bundesrat wird über den Stand der Referendumskampagne und das weitere Vorgehen bis zur Abstimmung über den UNO-Beitritt vom 16. März 1986 informiert. Laut Medienumfragen ist die Angst vor einem... | de | |
| 3.6.1988 | 56652 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
1. Neue Geschäfte. Bestellung der Kommissionen und Zuteilung der Präsidien 2. Behandlung gleichlautender Motionen 3. Europa-Dossier. Information und Koordination 4.... | ml | |
| 26.10.1988 | 70639 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von Überlegungen zur Führung des Landes in einer Mehrfachkrise und beschliesst, auf die Einsetzung eines besonderen Krisenmanagers zu verzichten. Er hält fest, dass die... | de | |
| 1.3.1989 | 72019 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica militare |
Die Sitzung diente der gemeinsamen Auswertung der Verteidigungsübung GVU 88 und wurde einberufen, um das Zusammenspiel von Armee, Bundesrat und Verwaltung in einer Krisensituation kritisch zu... | ml | |
| 12.3.1990 | 59494 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Le Conseil fédéral a décidé une contribution volontaire de 10% en plus de sa contribution obligatoire dès 1990 pour les activités du Conseil de l'Europe. Cette contribution a été proposée par des... | ml | |
| 6.4.1992 | 62236 | Verbale | Politica di sicurezza |
91.080 Rüstungsprogramm 1992 - Präsentation des Vorhabens durch das EMD - Beantwortung von Fragen - Festlegung des weiteren Vorgehens | ml | |
| 5.1992 | 58325 | Verbale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
National- und Ständerat beraten in etlichen Sitzungen das Grossprojekt NEAT, welches zur Verbesserung des Eisenbahn-Transitverkehrs in Nord-Süd Richtung führen soll. Schlussendlich wird es von beiden... | ml | |
| 10.6.1992 | 66383 | Verbale | F/A-18, aereo da combattimento |
Der Nationalrat führt eine eingehende Debatte über das Rüstungsprogramm 1992, die Beratung des Geschäfts wird am Ende der Sitzung unterbrochen. | ml | |
| 12.6.1992 | 59831 | Verbale | F/A-18, aereo da combattimento |
Der Nationalrat setzt seine Beratung der Kampfflugzeugbeschaffung fort. Dabei wird die sicherheitspolitische Lage in Europa, mögliche Militärbündnisse und die GSoA-Initiative gegen die... | ml |