Informazioni sulla persona dodis.ch/P31683
Funzioni (6 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| Membro | Partito ecologista svizzero (I Verdi) | ||
| 1988–1992 | Membro | Bâle-Ville/Grand Conseil | |
| 25.11.1991–5.12.1999 | Membro | Consiglio nazionale | |
| ...1992–1997 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione degli affari giuridici | |
| 1996–1997 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione delle istituzioni politiche | |
| 1998–1999 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione degli affari giuridici |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.12.1993 | 63889 | Interpellanza | Interessi esteri |
Das Doppelmandat verpflichtet die Schweiz nicht, ihre Tätigkeit auf eine einfache Interessensvertretung zwischen den USA und Kuba zu beschränken. So hat die Schweiz wiederholt gegen die Ausdehnung der... | de |
Documenti firmati (24 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.6.1992 | 61411 | Interpellanza | Questioni ambientali |
Der Bundesrat erklärt das schweizerische Engagement im Rahmen der Globalen Umweltfaszilität, die zur Finanzierung von Umweltprojekten der Entwicklungsländer ins Leben gerufen wurde. Zur Zeit gibt es... | ml | |
| 19.6.1992 | 60497 | Interpellanza | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Die im Rahmen der UNCED verhandelte Biodiversitätskonvention wirft diverse Fragen unter anderem im Bereich der Patentierung von lebender Materie auf. Die Komplexität der Verhandlungen weist zudem auf... | ml | |
| 9.10.1992 | 61181 | Interpellanza | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Die MINURSO-Aktion ist ins Stocken geraten und der Bundesrat muss einige Fragen dazu beantworten. Dieser sieht vor allem im Engagement der SMU einen wichtigen Beitrag an die UNO-Mission und kann die... | ml | |
| 17.12.1992 | 61183 | Interpellanza | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Im Jugoslawienkrieg ist nach wie vor kein Ende absehbar. Die Interpellation fragt einerseits nach der vermehrten Aufnahme von Flüchtlingen, andererseits nach zusätzlicher Hilfe vor Ort sowie nach der... | ml | |
| 19.3.1993 | 64586 | Interpellanza | ONU (Organi principali) |
Un registre universel des armes classiques est établi par l'ONU, ce qui pose alors la question du positionnement de la Suisse par rapport, non seulement à ce registre, mais également au processus... | ml | |
| 29.4.1993 | 64587 | Interpellanza | Sudan (Altro) |
Während im Sudan von der amtierenden Regierung verstärkte Repressionen ausgeübt werden, wird der Bundesrat gebeten, sich zu möglichen Wirtschaftssanktionen sowie zur Forderung nach einer sofortigen... | ml | |
| 8.10.1993 | 63959 | Postulato | Istituzioni di Bretton Woods |
Das Postulat fordert die Schweiz auf, bei der Weltbank zu insistieren, dass die Schlussfolgerungen des Wapenhans-Berichts rasch umgesetzt werden und dass Verfahrensänderungen nicht auf die lange Bank... | ml | |
| 17.12.1993 | 63891 | Interpellanza | Assistenza giudiziaria internazionale |
Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die kantonalbernischen Behörden noch nicht in der Lage sind, Unterlagen zum Fall Werner K. Rey vorzulegen, auf welche sich ein Auslieferungsersuchen an die... | de | |
| 17.12.1993 | 63889 | Interpellanza | Interessi esteri |
Das Doppelmandat verpflichtet die Schweiz nicht, ihre Tätigkeit auf eine einfache Interessensvertretung zwischen den USA und Kuba zu beschränken. So hat die Schweiz wiederholt gegen die Ausdehnung der... | de | |
| 18.3.1994 | 63902 | Interpellanza | Italia (Economia) |
Der Bundesrat verfügt nicht über genaue Angaben zu den auf dem Finanzplatz Schweiz angelegten Geldern aus dem italienischen Schmiergeldskandal. Der Kanton Tessin hat alle im Jahr 1993 an ihn... | ml |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.12.1991 | 58299 | Verbale | Aiuto umanitario |
Der Nationalrat diskutiert den Antrag des Bundesrats, einen Rahmenkredit von 1050 Millionen Franken für internationale humanitäre Hilfe bereitzustellen. Der Entwurf wird einstimmig angenommen. | ml | |
| 10.4.1992 | 62607 | Verbale | Xenofobia, razzismo, antisemitismo | ![]() | ml![]() | |
| [26.5.1992...] | 62246 | Verbale | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Der Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen von 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung löst eine grundsätzliche Debatte über Rassismus, das schweizerische Strafrecht und den... | ml | |
| 24.8.1992 | 61177 | Verbale | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Das EWR-Abkommen wird ausführlich im Nationalrat besprochen, in der namentlichen Gesamtabstimmung stimmen 128 Parlamentarier für das Abkommen, 58 sind dagegen und 6 enthalten sich. | ml | |
| 26.4.1993–27.4.1993 | 64761 | Verbale | Spazio economico europeo (SEE) |
In einer allgemeinen Aussprache äussern sich verschiedene Nationalratsmitglieder und die Bundesräte Cotti, Delamuraz und Koller zum Folgeprogramm nach dem EWR-Nein. Rückweisungsanträge der... | ml | |
| 29.4.1993 | 61429 | Mozione | Cooperazione e sviluppo |
Nach Ansicht des Bundesrats ist es nicht nur unnötig, sondern sogar kontraproduktiv, die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit an die Durchführung von Familienplanungsprogrammen binden zu wollen.... | ml | |
| 9.3.1994 | 66378 | Verbale | Rapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) | ![]() | ml![]() | |
| 19.9.1994 | 67589 | Messaggio del Consiglio federale | Organizzazione mondiale del commercio |
Le Conseil fédéral soumet à l'Assemblée fédérale le message relatif à l'approbation des accords du GATT négociés durant le cycle de l'Uruguay. Ces accords entraineront la modification de 16 actes de... | ml | |
| 7.10.1994 | 67263 | Interpellanza | Dirriti dei minori |
Jede schweizerische Vertretung ist verpflichtet, mit allen ihr bekannten Inhaftierten schweizerischer Nationalität, unabhängig von der Art ihres Vergehens, Verbindung aufzunehmen, um sich von der... | ml | |
| 23.8.1995 | 70697 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di genere |
Trotz bestimmter Vorbehalte beschliesst der Bundesrat, das Übereinkommen von 1979 zur Beseitigung der Diskriminierung der Frauen zu ratifizieren. Diese Entscheidung folgte der Weltfrauenkonferenz in... | de |



