Informations sur la personne dodis.ch/P28884


Arx, Herbert von
* 18.9.1939 Wangen bei Olten • † 19.8.1999 Hägendorf
Autres noms: Arx, Herbert Julius vonParaphe: AX
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Soleure (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dr. iur.
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1969
Fonctions (7 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1.2.1969... | Collaborateur | Département fédéral des affaires étrangères | |
| 1970–1972 | Représentant | IAEA/Secretariat/Department of Safeguards | vgl. dodis.ch/62289 |
| 1.1.1972-12.1974 | Juristischer Beamter I. Kl. | Département fédéral des affaires étrangères | Einziger Mitarbeiter des Rechtsberaters (Rudolf Bindschedler) |
| 1.1.1975–2.6.1980 | Adjoint scientifique | Département fédéral des affaires étrangères | Einziger Mitarbeiter des Rechtsberaters (Rudolf Bindschedler). Von 1978 bis 1980 spezialisert auf Nuklear- und Abrüstungsfragen. Vgl. E2024-02A#2002/29#3203* & Interne Verteilerliste: Wochentelex & Staatskalender |
| 1981-1990 | Chef | DFAE/Direction politique/Questions politiques spéciales | Büro: W 258. |
| 1990–1994 | Ambassadeur | Conférence du désarmement | Ständiger Beobachter der Schweiz in Genf. |
| ...1995... | Membre | PRD/Commission de politique extérieure |
Documents rédigés (25 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.3.1969 | 51205 | Rapport | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Auslegeordnung des EPD der Argumente für die Unterzeichnung des Atomsperrvertrags durch die Schweiz: Gebiete Rüstung, Verteidigung, Sicherheit; Friedliche Nutzung der Kernenergie; rechtliche und... | de | |
| 27.5.1969 | 33311 | Exposé | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Exposé von W. Spühler gehalten am 27.-28.4.1969 vor den parlamentarischen Kommissionen für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
| 8.10.1969 | 51486 | Rapport | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Die interdepartementale Arbeitsgruppe empfiehlt einen Beitritt zum Nonproliferationsvertrag, sofern er die Nuklearmächte USA und UdSSR, alle Industriestaaten sowie wichtige Schwellenmächte umfasst.... | de | |
| 10.7.1970 | 35372 | Instructions | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Anweisungen an die schweizerische Delegation bezüglich der Verhandlungen über die Kontrolle des Atomwaffensperrvertrags. | de | |
| 17.9.1970 | 35373 | Notice | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Auch im Fall, dass bestimmte Staaten dem Atomwaffensperrvertrag nicht beitreten, würde sich dies nur in geringfügigem Masse auf den Import und Export der Schweiz im Bereich von Kernmaterial auswirken. | de | |
| 27.12.1971 | 35477 | Notice | Énergie nucléaire |
Die interdepartementale Besprechung über neue Bezugsquellen für angereichertes Uran kommt zum Schluss, dass der Kooperationsvertrag mit den USA den momentanen Bedarf deckt. In Anbetracht zusätzlich... | de | |
| 27.7.1972 | 51220 | Rapport | Questions de droit international |
Schlussbericht der zweiten Konferenz der Regierungssachverständigen über die Neubestätigung und Weiterbildung des humanitären Völkerrechts in Genf. Während die Haltung der Grossmächte als... | de | |
| 7.2.1973 | 38895 | Notice | Désarmement |
Historischer Überblick über die Frage des Rückzugs von auf fremden Territorien stationierten Truppen seit Ende des Zweite Weltkriegs. Gegenwärtige Lage und einige Hypothesen zum Beginn der... | de | |
| 4.4.1973 | 40940 | Rapport | Énergie nucléaire |
Überblick über die gegenwärtige Lage in der Schweiz im Bereich der Versorgung mit nuklearem Brennstoff und der damit im Zusammenhang stehenden Probleme (Atomsperrvertrag, Kontrollfragen) sowie über... | de | |
| 25.5.1973 | 40939 | Notice | Énergie nucléaire |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de |
Documents signés (16 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.4.1973 | 40940 | Rapport | Énergie nucléaire |
Überblick über die gegenwärtige Lage in der Schweiz im Bereich der Versorgung mit nuklearem Brennstoff und der damit im Zusammenhang stehenden Probleme (Atomsperrvertrag, Kontrollfragen) sowie über... | de | |
| 13.1.1977 | 51146 | Note | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Mit Störaktionen versuchen die Atomsperrvertrags-Gegner noch einmal, die Ratifikation zu verzögern. Obwohl die Industrie bereits angehört worden ist, liess sich die Handelsabteilung überreden, aus... | de | |
| 22.3.1977 | 51451 | Notice | Énergie nucléaire |
Die Schweiz interessiert sich sehr für die Verhandlungen zwischen das Kanada und der EURATOM über die Probleme der kanadischen nuklearen Exportpolitik. Es ist im Hinblick auf die... | de | |
| 5.5.1977 | 51183 | Rapport | Énergie nucléaire |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de | |
| 25.8.1977 | 52819 | Circulaire | Énergie nucléaire |
Seit einiger Zeit ist von verschiedenen Aussenposten der Wunsch nach vermehrter Information über die «nuklearen» Angelegenheiten geäussert worden. Der beiligende Text enthält eine zusammenfassende... | de | |
| 30.1.1978 | 51193 | Notice | Question de l'armement atomique |
Die internationalen Probleme im Bereich der Nuklar- und Nonproliferationspolitik werden fortlaufend zahlreicher und komplexer. Wenn das EPD in diesem wichtigen Gebiet gegenüber der Handelsabteilung... | de | |
| 10.2.1978 | 51567 | Notice | Désarmement |
Einschätzung der französischen Erklärung zur Abrüstung und Schweizer Haltung gegenüber den von Frankreich aufgeworfenen Fragen. Die Erklärung wird als begrüssenswerter Gesinnungswandel Frankreichs... | de | |
| [26.8.1982] | 54371 | Exposé | Désarmement |
Grundsätzlich kann keinem Land die Rüstungspolitik aufdiktiert werden. Es gibt aber multilaterale, globale Abrüstungsverhandlungen im Rahmen der UNO. Die Schweiz hat mit einer Ausnahme alle im... | de | |
| 2.11.1983 | 70317 | Notice | Chine (Économie) |
Das Unternehmen Sulzer möchte für ein chinesisches Atomkraftwerk den Reaktordruckbehälter liefern, ohne dass dafür zwischenstaatliche Bedingungen gestellt werden. Die Anfrage wirft ein Problem von... | de | |
| 10.1.1985 | 74107 | Notice | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Die Schweiz erklärt sich bereit, gegenüber Lieferstaaten wie der Sowjetunion völkerrechtliche Zusicherungen für Nuklearimporte des CERN abzugeben, wobei die Organisation im Gegenzug die Einhaltung der... | de |
Documents reçus (15 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.9.1975 | 40544 | Notice | Questions politiques |
Überblick über zahlreiche Themen betreffend die Beziehungen der Schweiz mit Ausland und die internationale Lage im Hinblick auf eine Pressekonferenz von Bundesrat P. Graber. Également: Quel... | ml | |
| 13.7.1977 | 54230 | Rapport | Énergie nucléaire |
Die Schweizer VAT AG ersucht um Erlaubnis für die Lieferung einer Vakuumanlage für ein Kernkraftwerk in Pakistan. Das Amt für Energiewirtschaft hält die Lieferung politisch für ein "heisses Eisen".... | de | |
| 30.9.1981 | 68563 | Circulaire | Suède (Général) |
Schweizerisch-schwedische Gespräche in Stockholm über die Lage in Polen, die Ost-West-Beziehungen, die sicherheitspolitische Lage in Europa, die gegenwärtige Situation der KSZE im Hinblick auf die... | ml | |
| 11.5.1982 | 70318 | Notice | Chine (Économie) |
La Chine a récemment proposé à la Suisse de négocier un accord de coopération nucléaire. Un tel accord pourrait faciliter la livraison de technologie nucléaire pour le développement de l'industrie... | fr | |
| 29.10.1982 | 50644 | Compte-rendu | Autriche (Général) |
Entretiens entre les ministres des affaires étrangères de la Suisse et de l’Autriche, P. Aubert et W. Pahr, sur différents développement internationaux, notamment la situation en Pologne, au Cambodge,... | fr | |
| 26.11.1982 | 69076 | Compte-rendu | France (Général) |
Entretiens entre les Ministres des affaires étrangères suisse et français sur diverses questions bilatérales et échange de vues sur la situation internationale, notamment la CSCE, l'Europe de l'Est,... | fr | |
| 19.2.1983 | 34226 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
| 17.10.1983 | 50642 | Circulaire | Hongrie (Général) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml | |
| 19.11.1983 | 34227 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 31.1.1984 | 70399 | Notice | Énergie nucléaire |
China bietet der Schweiz an, abgebrannte Brennelemente ihrer Kernkraftwerke zu übernehmen. Die Schweiz steht einer Zusammenarbeit mit anderen Ländern im Bereich der Endlagerung positiv gegenüber, wenn... | de |
Mentionnée dans les documents (117 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.11.1969 | 33146 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Der Unterzeichnung des Atomwaffensperrvertrags wird zugestimmt. Das Genehmigungsverfahren wird aber erst stattfinden, wenn die USA und die Sowjetunion den Vertrag ratifiziert haben. Darin:... | de | |
| 23.3.1970 | 35371 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Diskussion über die Weiterführung von Studien und Abklärungen auf dem Gebiet der Urananreicherung und -prospektion im Zusammenhang mit dem Atomwaffensperrvertrag. Darin: Politisches... | ml | |
| 24.11.1971 | 36936 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de | |
| 27.12.1971 | 35477 | Notice | Énergie nucléaire |
Die interdepartementale Besprechung über neue Bezugsquellen für angereichertes Uran kommt zum Schluss, dass der Kooperationsvertrag mit den USA den momentanen Bedarf deckt. In Anbetracht zusätzlich... | de | |
| 27.7.1972 | 51220 | Rapport | Questions de droit international |
Schlussbericht der zweiten Konferenz der Regierungssachverständigen über die Neubestätigung und Weiterbildung des humanitären Völkerrechts in Genf. Während die Haltung der Grossmächte als... | de | |
| 25.5.1973 | 40939 | Notice | Énergie nucléaire |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de | |
| 9.1.1974 | 38852 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de la CSCE à Helsinki et Genève (1972–1975) |
L'intérêt pour le bloc de l'Est ne diminue pas. Les Occidentaux demeurent demandeurs tandis que les pays de l'Est restent dans une position plus défensive. Présentation des relations entre les pays... | ml | |
| 13.2.1974 | 51225 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences pour le développement du droit international humanitaire (1971–1977) |
Ernennung der neunköfpigen Konferenzdelegation für die CDDH unter der Leitung von R. Bindschedler und Schilderung der Projekte für die zwei Zusatzprotokolle der Genfer Konvention. Die zur Debatte... | de | |
| 30.10.1974 | 51209 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Längerer Schlagabtausch zwischen EPD, EMD und EVED bezüglich der Opportunität, den im Jahr 1969 unterzeichneten Atomsperrvertrag zwecks Ratifikation dem parlamentarischen Genehmigungsverfahren zu... | ml | |
| 2.1975 | 51210 | Procès-verbal | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Hearing der APK-S in Sachen Kernwaffenvertrag. Eingeladen sind C. Zangger vom Amt für Energiewirtschaft, zwei Herren vom Kernkraftwerk Gösgen-Däniken sowie Generalstabschef J. J. Vischer. | ml |
Documents reçus en copie (11 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.5.1976 | 49220 | Notice | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
| 18.3.1977 | 48192 | Circulaire | Hongrie (Politique) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
| 8.4.1977 | 49842 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Schweizerisch-amerikanischer Tour d’horizon mit W. Christopher, v.a. zur kürzlichen schweizerischen Ratifikation des Nonproliferationsvertrags, aber auch über die CDDH, die Interessenvertretung auf... | de | |
| 26.1.1978 | 50357 | Lettre | Afrique du Sud (Autres) |
Les autorités suisses ne peuvent pas faire abstraction du climat politique et psychologique qui règne à propos de la coopération nucléaire avec l'Afrique du Sud. Il convient de se demander s'il n'y a... | fr | |
| 24.5.1978 | 50891 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) | ![]() ![]() | de![]() | |
| 16.6.1981 | 48816 | Notice | Irak (Général) |
Les Ambassadeurs des pays arabes à Berne ont l’impression que la Suisse n’a pas suffisamment condamné le raid israélien contre le centre de recherche Tuwaitha de peur de gêner le Premier Ministre... | fr | |
| 20.9.1982 | 49487 | Notice | Zimbabwe (Général) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de | |
| 31.7.1985 | 48851 | Télégramme | Palestine (Général) |
In einem Gespräch mit PLO-Chef Y. Arafat wird versucht, das Verhältnis der PLO zu Jordanien, Meinungsdifferenzen innerhalb der PLO sowie ihre aktuelle Einschätzung zur Lage im Libanon zu erörtern,... | de | |
| 10.11.1989 | 49555 | Rapport politique | Réunification allemande (1989–) |
Die Wende scheint aufgrund der vielen Kundgebungen und Massenveranstaltungen in der DDR nicht mehr rückgängig gemacht werden zu können. Das Ansehen der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands... | de | |
| 24.11.1989 | 49552 | Rapport politique | Réunification allemande (1989–) |
Auf den Strassen Westberlins tummeln sich wenige Wochen nach Bekanntgabe der neuen DDR-Reiseregelungen etliche DDR-Bürger, welche das Begrüssungsgeld der BRD abholen. Die Restrukturierung und... | de |



