Information about Person dodis.ch/P28884
Arx, Herbert von
* 18.9.1939 Wangen bei Olten • † 19.8.1999 Hägendorf
Additional names: Arx, Herbert Julius vonInitials: AX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
EDA/BV:
Entry FDFA 1969
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1969... | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1970–1972 | Representative | IAEA/Secretariat/Department of Safeguards | vgl. dodis.ch/62289 |
1.1.1972-12.1974 | Juristischer Beamter I. Kl. | Federal Department for Foreign Affairs | Einziger Mitarbeiter des Rechtsberaters (Rudolf Bindschedler) |
1.1.1975–2.6.1980 | Scientific adjunct | Federal Department for Foreign Affairs | Einziger Mitarbeiter des Rechtsberaters (Rudolf Bindschedler). Von 1978 bis 1980 spezialisert auf Nuklear- und Abrüstungsfragen. Vgl. E2024-02A#2002/29#3203* & Interne Verteilerliste: Wochentelex & Staatskalender |
1981-1990 | Chef | EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | Büro: W 258. |
1990–1994 | Ambassador | Conference on Disarmament | Ständiger Beobachter der Schweiz in Genf. |
Written documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1969 | 51205 | Report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Auslegeordnung des EPD der Argumente für die Unterzeichnung des Atomsperrvertrags durch die Schweiz: Gebiete Rüstung, Verteidigung, Sicherheit; Friedliche Nutzung der Kernenergie; rechtliche und... | de | |
27.5.1969 | 33311 | Address / Talk | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Exposé von W. Spühler gehalten am 27.-28.4.1969 vor den parlamentarischen Kommissionen für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
8.10.1969 | 51486 | Report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die interdepartementale Arbeitsgruppe empfiehlt einen Beitritt zum Nonproliferationsvertrag, sofern er die Nuklearmächte USA und UdSSR, alle Industriestaaten sowie wichtige Schwellenmächte umfasst.... | de | |
10.7.1970 | 35372 | Instructions | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Anweisungen an die schweizerische Delegation bezüglich der Verhandlungen über die Kontrolle des Atomwaffensperrvertrags. | de | |
17.9.1970 | 35373 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Auch im Fall, dass bestimmte Staaten dem Atomwaffensperrvertrag nicht beitreten, würde sich dies nur in geringfügigem Masse auf den Import und Export der Schweiz im Bereich von Kernmaterial auswirken. | de | |
27.12.1971 | 35477 | Memo | Nuclear power |
Die interdepartementale Besprechung über neue Bezugsquellen für angereichertes Uran kommt zum Schluss, dass der Kooperationsvertrag mit den USA den momentanen Bedarf deckt. In Anbetracht zusätzlich... | de | |
27.7.1972 | 51220 | Report | Questions of international law |
Schlussbericht der zweiten Konferenz der Regierungssachverständigen über die Neubestätigung und Weiterbildung des humanitären Völkerrechts in Genf. Während die Haltung der Grossmächte als... | de | |
7.2.1973 | 38895 | Memo | Disarmament |
Historischer Überblick über die Frage des Rückzugs von auf fremden Territorien stationierten Truppen seit Ende des Zweite Weltkriegs. Gegenwärtige Lage und einige Hypothesen zum Beginn der... | de | |
4.4.1973 | 40940 | Report | Nuclear power |
Überblick über die gegenwärtige Lage in der Schweiz im Bereich der Versorgung mit nuklearem Brennstoff und der damit im Zusammenhang stehenden Probleme (Atomsperrvertrag, Kontrollfragen) sowie über... | de | |
25.5.1973 | 40939 | Memo | Nuclear power |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1973 | 40940 | Report | Nuclear power |
Überblick über die gegenwärtige Lage in der Schweiz im Bereich der Versorgung mit nuklearem Brennstoff und der damit im Zusammenhang stehenden Probleme (Atomsperrvertrag, Kontrollfragen) sowie über... | de | |
13.1.1977 | 51146 | Note | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit Störaktionen versuchen die Atomsperrvertrags-Gegner noch einmal, die Ratifikation zu verzögern. Obwohl die Industrie bereits angehört worden ist, liess sich die Handelsabteilung überreden, aus... | de | |
22.3.1977 | 51451 | Memo | Nuclear power |
Die Schweiz interessiert sich sehr für die Verhandlungen zwischen das Kanada und der EURATOM über die Probleme der kanadischen nuklearen Exportpolitik. Es ist im Hinblick auf die... | de | |
5.5.1977 | 51183 | Report | Nuclear power |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de | |
25.8.1977 | 52819 | Circular | Nuclear power |
Seit einiger Zeit ist von verschiedenen Aussenposten der Wunsch nach vermehrter Information über die «nuklearen» Angelegenheiten geäussert worden. Der beiligende Text enthält eine zusammenfassende... | de | |
30.1.1978 | 51193 | Memo | Question of nuclear weapons |
Die internationalen Probleme im Bereich der Nuklar- und Nonproliferationspolitik werden fortlaufend zahlreicher und komplexer. Wenn das EPD in diesem wichtigen Gebiet gegenüber der Handelsabteilung... | de | |
10.2.1978 | 51567 | Memo | Disarmament |
Einschätzung der französischen Erklärung zur Abrüstung und Schweizer Haltung gegenüber den von Frankreich aufgeworfenen Fragen. Die Erklärung wird als begrüssenswerter Gesinnungswandel Frankreichs... | de | |
[26.8.1982] | 54371 | Address / Talk | Disarmament |
Grundsätzlich kann keinem Land die Rüstungspolitik aufdiktiert werden. Es gibt aber multilaterale, globale Abrüstungsverhandlungen im Rahmen der UNO. Die Schweiz hat mit einer Ausnahme alle im... | de | |
3.3.1986 | 68597 | Letter | Export of war material |
Die schweizerischen Chemieunternehmen haben Verständnis für eine künftige Exportkontrolle von Ausgangsstoffen für chemische Waffen. Gegenwärtig sind die zuständigen Stellen der Bundesverwaltung daran,... | de | |
9.11.1990 | 54790 | Memo | Export of war material |
Eine einigermassen befriedigende, möglichst unkontroverse, völkerrechtlich vertretbare Lösung der Kriegsmaterialausfuhr liesse sich nur in einem möglichst universellen multilateralen Übereinkommen... | de |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1975 | 40544 | Memo | Political issues |
Überblick über zahlreiche Themen betreffend die Beziehungen der Schweiz mit Ausland und die internationale Lage im Hinblick auf eine Pressekonferenz von Bundesrat P. Graber. Également: Quel... | ml | |
13.7.1977 | 54230 | Report | Nuclear power |
Die Schweizer VAT AG ersucht um Erlaubnis für die Lieferung einer Vakuumanlage für ein Kernkraftwerk in Pakistan. Das Amt für Energiewirtschaft hält die Lieferung politisch für ein "heisses Eisen".... | de | |
29.10.1982 | 50644 | Report | Austria (General) |
Entretiens entre les ministres des affaires étrangères de la Suisse et de l’Autriche, P. Aubert et W. Pahr, sur différents développement internationaux, notamment la situation en Pologne, au Cambodge,... | fr | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
17.10.1983 | 50642 | Circular | Hungary (General) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
30.12.1985 | 59834 | Circular | Geneva Summit (1985) |
Zusammenstellung von Dokumenten zu den Begegnungen von Bundespräsident Kurt Furgler und Bundesrat Pierre Aubert mit Präsident Ronald Reagan (16.–21.11.1985) und Generalsekretär Michail Gorbatschow... | ml | |
1.5.1986 | 54198 | Letter | Nuclear power |
Wegen einer bevorstehenden Lieferung hydraulicher Pressautomaten eines Schweizer Unternehmens an Indien, welche sich zur Fabrikation von Kernbrennstoff eignen würden, entstehen Spannungen zwischen der... | de |
Mentioned in the documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1969 | 33146 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Der Unterzeichnung des Atomwaffensperrvertrags wird zugestimmt. Das Genehmigungsverfahren wird aber erst stattfinden, wenn die USA und die Sowjetunion den Vertrag ratifiziert haben. Darin:... | de | |
23.3.1970 | 35371 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Diskussion über die Weiterführung von Studien und Abklärungen auf dem Gebiet der Urananreicherung und -prospektion im Zusammenhang mit dem Atomwaffensperrvertrag. Darin: Politisches... | ml | |
24.11.1971 | 36936 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de | |
27.12.1971 | 35477 | Memo | Nuclear power |
Die interdepartementale Besprechung über neue Bezugsquellen für angereichertes Uran kommt zum Schluss, dass der Kooperationsvertrag mit den USA den momentanen Bedarf deckt. In Anbetracht zusätzlich... | de | |
27.7.1972 | 51220 | Report | Questions of international law |
Schlussbericht der zweiten Konferenz der Regierungssachverständigen über die Neubestätigung und Weiterbildung des humanitären Völkerrechts in Genf. Während die Haltung der Grossmächte als... | de | |
25.5.1973 | 40939 | Memo | Nuclear power |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de | |
9.1.1974 | 38852 | Minutes of the Federal Council | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
L'intérêt pour le bloc de l'Est ne diminue pas. Les Occidentaux demeurent demandeurs tandis que les pays de l'Est restent dans une position plus défensive. Présentation des relations entre les pays... | ml | |
13.2.1974 | 51225 | Minutes of the Federal Council | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Ernennung der neunköfpigen Konferenzdelegation für die CDDH unter der Leitung von R. Bindschedler und Schilderung der Projekte für die zwei Zusatzprotokolle der Genfer Konvention. Die zur Debatte... | de | |
30.10.1974 | 51209 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Längerer Schlagabtausch zwischen EPD, EMD und EVED bezüglich der Opportunität, den im Jahr 1969 unterzeichneten Atomsperrvertrag zwecks Ratifikation dem parlamentarischen Genehmigungsverfahren zu... | ml | |
2.1975 | 51210 | Minutes | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Hearing der APK-S in Sachen Kernwaffenvertrag. Eingeladen sind C. Zangger vom Amt für Energiewirtschaft, zwei Herren vom Kernkraftwerk Gösgen-Däniken sowie Generalstabschef J. J. Vischer. | ml |
Addressee of copy (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1989 | 49551 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Frage nach der Stabilitätswirkung eines zweigeteilten Deutschlands wird in der Folge der Grenzöffnung der DDR im November 1989 auf den Grund gegangen. | de |