Information about Person dodis.ch/P2824
Nussbaumer, Pierre André
* 6.12.1918 Bern • † 18.12.2019
Additional names: Nussbaumer, Pierre-André • Nussbaumer, PierreInitials: NU
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • French
EDA/BV:
Entry FA 5.11.1945 •
Entry FDFA 1.12.1945
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1818*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1948 | Embassy attaché | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | |
1952-1953 | Chef | EPD/Politische Angelegenheiten/Sektion Ost/Gruppe Deutschland-Oesterreich | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
1952-1954 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1955 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1956-1960 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Cairo | |
1961... | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Washington | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1961, p. 36 |
1963 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Washington | |
...1964-1965... | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Berlin | Chargé des affaires économiques. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 21. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 21. |
...1967... | Member | Arbeitsgruppe für Fiskalfragen | Vgl. E 7113(A) 1979/22 Bd. 73 (771.5.07) |
23.3.1967-19.2.1973 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Cf. E2024-02A#1999/137#1818* (a.215 P), Staatskalender 1967, p. 33 et 1968/69, p. 36. Vgl. Staatskalender und dodis.ch/35640. |
Written documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
10.7.1975 | 38357 | Letter | Poland (Economy) |
Der polnische Aussenhandelsminister J. Olszewski möchte die Handelsbeziehungen zur Schweiz intensivieren. Besonderes Gewicht legt er auf eine Verminderung des polnischen Handelsbilanzdefizits und die... | de | |
10.1975 | 38381 | Political report | Poland (General) |
In Polen erhofft man sich als Resultat der KSZE-Schlusskonferenz von Helsinki zusätzliche Entfaltungsmöglichkeiten, vor allem bezüglich der wirtschaftlichen Beziehungen zum Westen, was für die... | de | |
11.11.1975 | 38371 | Letter | Poland (Politics) |
Für die Frage der Vakanz an der Spitze der polnischen Vertretung in Bern sollte sowohl aus polnischer als auch aus schweizerischer Sicht möglichst schnell eine Lösung gefunden werden. Unklar bleibt,... | de | |
15.4.1977 | 49273 | Letter | Poland (Economy) |
Unterredungen des Schweizer Botschafters mit dem polnischen Vize-Aussenhandelsminister und dem Vizepräsidenten der Planungskommission über die Steigerung von Exporten nach Westeuropa, die industrielle... | de | |
24.6.1977 | 49268 | Letter | Poland (Economy) |
Durch die dynamische Entwicklung seiner Wirtschaft wird Polen trotz negativer polnischer Handelsbilanz, systembedingten Handelshindernissen und dem Umfang der Westverschuldung ein wichtiger... | de | |
20.12.1977 | 49296 | Letter | Poland (General) |
Warschau zeigt Verständnis für die Verschiebung des Besuchs des polnischen Aussenministers in der Schweiz. Die Beziehungen entwickeln sich in wissenschaftlicher, wirtschaftlicher und kultureller... | de | |
18.10.1978 | 48135 | Telegram | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Während die Wahl des polnischen Papsts im Volk mit Jubel aufgenommen worden ist, befinden sich die polnischen Behörden aus ideologischen Gründen im Zwiespalt. Er wird sich vermehrt um die Durchsetzung... | de | |
1.3.1979 | 68932 | End of mission report | Poland (General) |
Die polnisch-schweizerischen Beziehungen sind gut. Es wäre aber falsch, die Bedeutung der Rolle zu überschätzen, welche die Schweiz in der Ost-West-Auseinandersetzung zu spielen in der Lage ist. Polen... | de | |
29.11.1983 | 49908 | End of mission report | Norway (General) |
Dargestellt werden Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Norwegen und der Schweiz. Keine politischen Probleme, in der Handelspolitik manchmal Meinungsverschiedenheiten, aber trotzdem problemlose... | de |
Signed documents (99 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1968 | 33022 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die schweizerische Nationalbank spielt in der internationalen Diskussion über die Goldfrage eine aktive Rolle. Ebenso ist sie an der Währungshilfe an Grossbritannien beteiligt und arbeitet im... | de | |
18.11.1968 | 33403 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Da die Bundesrepublik Deutschland zu keinen Zugeständnissen in der Frage der Auslegung der Währungsklausel des Londoner Schuldenabkommens bereit ist, wollen die Gläubigerstaaten den... | de | |
4.2.1969 | 32818 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Résumé d'un commentaire de la Banque nationale sur le succès mitigé de l'emprunt de 80 milions de francs émis par trois banques suisses en faveur de la Banque mondiale. | fr | |
17.3.1969 | 33023 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Diskussion über die allgemeine Zinsentwicklung, die letzte BIZ-Tagung, das Instrumentarium der Nationalbank, die internationalen Stützungsaktionen, an denen sich die Schweiz beteiligt, und einen... | de | |
22.4.1969 | 33707 | Report | Swiss financial market |
Die Ergebnisse der Besprechungen vom 15.-18.4.1969 in Washington sind positiv zu werten. Es ging darum, klarzumachen, dass einem schweizerischen Entgegenkommen auf den die USA besonders... | de | |
19.5.1969 | 33236 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Da die EWG-Erweiterung noch in weiter Ferne liegt, muss die Schweiz durch bilaterale Kontakte Lösungen für Einzelprobleme suchen. Bei den Demarchen ist Vorsicht geboten, damit der Eindruck nicht... | de | |
9.7.1969 | 33708 | Report | Swiss financial market |
Zusammenfassung der bisher geführten Gespräche, Überblick über die wichtigsten Diskussionspunkte: die Fiskaldelikte, die Wirtschaftsdelikte, das "organisierte Verbrechen", die selbständige... | de | |
11.8.1969 | 34143 | Memo | France (Economy) |
Der Beschluss den französischen Franc abzuwerten bedeutet die Rückkehr zu einer realistischeren Währungspolitik. Auf die Schweiz wird dies aber kaum Rückwirkungen haben. | de | |
2.10.1969 | 34144 | Letter | Technical cooperation |
Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine... | de | |
2.10.1969 | 33697 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Diskussion über Art. 20 des EFTA-Übereinkommen (Schutzklausel im Falle von sektoriellen wirtschaftlichen Schwierigkeiten), den Beitritt Islands zur EFTA und über Präferenzen. Beim letzten Punkt muss... | de |
Received documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1.1970 | 35236 | Letter | Double taxation |
Überblick über die bisherigen Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Ceylon. Heute stehen rein wirtschaftliche Überlegungen im Vordergrund, wobei das Interesse am Vertragsabschluss auf schweizerischer... | de | |
20.3.1970 | 35392 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
24.4.1970 | 48204 | Memo | Russia (General) |
Gespräch zwischen P. Graber und W. M. Winogradow über die Europäische Sicherheitskonferenz und einige bilaterale Fragen, das sich an den Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs hält. Gestreift werden die... | de | |
30.4.1970 | 35913 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Kriterien für die Eröffnung neuer Filialen durch ausländische Banken wurden in Argentinien kürzlich verschärft. Die schweizerischen Banken sind davon nicht betroffen, da sie nur mit Vertretern,... | de | |
1.5.1970 | 36146 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion zur Vorbereitung der EFTA-Ministerkonferenz in Genf und der OECD-Ministerratssitzung in Paris sowie Festlegung des schweizerischen Standpunktes zu den einzelen Traktander dieser Sitzungen. | de | |
3.8.1970 | 36853 | Letter | Venezuela (Economy) |
Die Delegation der FH besuchte den Präsidenten der Dachorganisation der Handelskammern, führte Gespräche an den staatlichen mechanischen-technischen Berufsausbildungsstätten (INCE) und hielt eine... | de | |
10.8.1970 | 35647 | Letter | Canada (Economy) |
Le Gouvernement canadien ne respecte pas les normes du FMI en ce qui concerne son cours monétaire, qu'elle laisse fluctuer. | fr | |
14.10.1970 | 36495 | Letter | South America (General) |
Überblick über das Treffen mit dem Direktor der venezolanischen Handelsabteilung. Erläuterung der Position Venezuelas in den verschiedenen internationalen Organisationen Lateinamerikas (Andenpakt,... | de | |
27.11.1970 | 32384 | Letter | France (Economy) |
Compte rendu d'un article paru dans la presse française et qui évoque la solidité du franc suisse, les risques d'inflation et le pouvoir du Conseil fédéral en la matière. | fr | |
12.12.1970 | 35628 | Letter | Singapore (Economy) |
Sowohl der Schweizerische Bankverein, die Schweizerische Bankgesellschaft als auch die Schweizerische Kreditanstalt werden in Bälde in Singapur eine Vertretung eröffnen. | de |
Mentioned in the documents (161 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1.1968 | 32484 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Obwohl die Zustellung der Mitteilung über das Verfahren der EG-Kommission gegen Basler Chemiefirmen durch die Post Schweizer Recht verletzt, wird aufgrund von integrationspolitischen Überlegungen auf... | de | |
19.1.1968 | 34115 | Memo | Technical cooperation |
Die Schweiz ist seit längerem das einzige bedeutende Industrieland, das nicht Mitglied des Entwicklungsausschuss der OECD ist. Dabei ist es unangebracht die Zustimmung der Wirtschaftsverbände zu... | de | |
29.1.1968 | 33700 | Letter | Flight capital |
In Kreisen der amerikanischen Strafverfolgungsbehörden nimmt die Kritik am schweizerischen Bankenwesen zu, insb. deren Tätigkeiten auf dem amerikanischen Wertschriftenmarkt und die Praktiken zur... | de | |
23.2.1968 | 33655 | Report | Swiss financial market |
Darstellung der Probleme im Verhältnis der schweizerischen Banken und den USA, insb. die Rolle von Mittelsmännern über welche Amerikaner anonym Nummernkonto eröffnen können. | de | |
27.2.1968 | 33199 | Note | Belgium (Economy) |
Lors de la visite à H. Schaffner du Prince de Liège et du Ministre belge du Commerce, J. Van Offelen, l'encouragement d'investissements suisses en Belgique et la conclusion d'une convention de double... | fr | |
4.3.1968 | 33241 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Ziel der schweizerischen Demarche in Brüssel und in den EWG-Hauptstädten, die nur mündlich zu erfolgen hat, ist es zu verhindern, dass die Schweiz bei allfälligen Verhandlungen mit den vier... | de | |
12.3.1968 | 32687 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr | |
10.4.1968 | 33759 | Memo | South Africa (Economy) |
Unterredung mit der Schweizerischen Nationalbank über die Kapitalexporte nach Südafrika sowie die finanziellen Aspekte der Rhodesiensanktionen. Die Bank erklärt sich bereit, die schweizerischen... | de | |
5.6.1968 | 32670 | Minutes | Italy (General) |
Übersicht der bilateralen Beziehungen mit Beiträgen von Verschiedenen Bundesstellen. | de | |
10.6.1968 | 32626 | Memo | India (Economy) |
Im wirtschaftlichen Bereich bestehen mit Indien hauptsächlich Probleme im Versicherungswesen und aufgrund der Bestrebungen der indischen Regierung das Patentgesetz zu revidieren. | de |
Addressee of copy (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1968 | 48468 | Memo | Insurances |
Der Nachweis des schweizerischen Anteils an den Beherrschungsverhältnissen eines Unternehmens dürfte trotz des neuen Gesetzes über Anlagefonds Schwierigkeiten bereiten. Entscheidend ist indessen nicht... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
8.10.1970 | 36882 | Letter | Turkey (Economy) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
29.10.1970 | 36154 | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
25.3.1971 | 36189 | Report | Economic relations |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
2.6.1971 | 36190 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
25.7.1972 | 36956 | Letter | Malta (General) |
Le Premier Ministre de Malte Dom Mintoff, également Ministre des Affaires étrangères, se montre très pressé de connaître la réaction des autorités suisses sur les nombreux sujets abordés de manière... | fr | |
19.12.1972 | 36867 | Letter | Social Insurances |
Malgré l'entrée en vigueur d'une convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Turquie qui exclut les cotisations du contrôle des devises par les autorités turques, des problèmes de paiement... | fr |