Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
31.8.1951–31.12.1954 | Lawyer | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.1.1955–31.12.1956 | Adjunkt | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Cf. PVCF No 116 du 21.1.1955. |
1955–1956 | Chef | FDAE/FOFAE/Executive Secretariat | E7111B#1972/168#3*: Jolles a quitté son poste de chef du Secrétariat de la DC pour assumer les fonctions de secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Agence internationale de l'énergie atomique. Remplacé dès le 1.1.1957 par P. Languetin |
...1956... | Secretary | Commission administrative pour les questions nucléaires | E 2001(E)1970/217, vol. 383: C.41.753.8.0.(1), lettres du 18.1.1956. |
1.1.1957-31.3.1961 | Deputy Director General | International Atomic Energy Agency | NZZ, 14.3.2000, Nr. 62, S. 14. Cf. E 2200 (-) 1977/93, vol. 114, B.84.0. Energie atomique (Généralités)[1958-1965] lnotamment lettre du 17.3.1961 |
1.4.1961–30.8.1966 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 529, 20.03.1961 (dodis.ch/63945) / Austritt: PVCF 1598, 02.09.1966 (dodis.ch/63952) |
11.12.1961-1966 | Chef | Integration Office FDFA-FDEA | Cf. dodis.ch/30134; Cf. dodis.ch/30168. E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.11 (PVCF du 2.9.1966). |
...1962... | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. dodis.ch/30753. |
1964 | Chairman | Swiss Delegation to UNCTAD | |
1.9.1966-1978 | President | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. E 7110(-) 1980/63 Box 7, 229.4., PVCF du 8.1.1969 Neubestellung von Kommissionen für die Amtsdauer 1969 bis 1972. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1973 | 38938 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz ist als 'innocent bystander' hart von der amerikanischen Dollarabwertung betroffen. Im Hinblick auf die GATT-Verhandlungen ist es den USA ein Anliegen, aus dem Stadium grundsätzlicher... | de | |
1.2.1973 | 39024 | Address / Talk | World Economic Forum, Davos |
Anlässlich des europäischen Management Forums in Davos wird auf die künftigen Aufgaben der europäischen Wirtschaft und die Rolle der Schweiz in Europa hingewiesen. | de | |
2.3.1973 | 38580 | Discourse | Economic relations |
Survey of the international economic situation and discussion about the next negociations regarding the GATT and the expected effects on the relations between the USA and Switzerland | en | |
2.3.1973 | 38941 | Discourse | United States of America (USA) (Economy) |
Mit dem Entstehen eines umfassenden europäischen Markts, der Entwicklung Japans zu einer Welthandelsnation und der teilweisen Verbesserung der Strukturen in den Entwicklungsländern hat sich der... | de | |
16.4.1973 | 38906 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Reise Bundesrat Bruggers in die USA könnte folgende Gesprächsthemen von Interesse sein: Trad Reform Bill, Vorbereitung der neuen Gatt-Runde und andere GATT-Fragen,... | de | |
25.5.1973 | 38610 | Letter | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de | |
8.1973 | 38332 | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Aufgrund der Empfehlungen im Bericht des Komitees der Weisen wurde der Exekutiv-Ausschuss der OECD damit beauftragt, die Gesamtzusammenhänge zwischen Währungs-, Handels-, Entwicklungs- und... | de | |
19.8.1973-31.8.1973 | 38331 | Address / Talk | Tokyo Round (1973–1979) |
Die Grundsatzerklärung für die kommenden GATT-Verhandlungen, die sich darauf beschränkt, die Zielsetzungen sehr allgemein zu umreissen, konnte im wesentlichen bereinigt werden. Strittig bis zum... | de | |
26.11.1973 | 40606 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Da im Zusammenhang mit der Erdölkrise politische Druckversuche seitens der arabischen Länder auf die Neutralen erwartet werden, sollten die Handlungsmöglichkeiten der Schweiz erörtert werden. | de | |
8.1.1974 | 37206 | Memo | Iran (Economy) |
Vor einer Kontaktnahme mit Iran und Ägypten hinsichtlich einer vertieften wirtschaftlichen und technischen Zusammenarbeit sollten die schweizerischen Ziele und Interessen präzisiert werden, um eine... | de |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1975 | 38748 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Handelsabteilung ist im Gespräch mit der Justizabteilung betreffend die Durchführungsbestimmungen zum Staatsvertragsrecht, welche der Bundesrat erlassen kann. Ob das Staatsvertragsrecht wirklich... | de | |
14.2.1975 | 37737 | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de | |
24.2.1975 | 37666 | Memo | Iran (Economy) |
Zusammenfassung des Gesprächs mit dem Schah von Iran über den bevorstehenden Dialog zwischen Erdölkonsumenten- und Produzentenländern, die langfristige Erdölpolitik, das Recycling der Petrodollars und... | de | |
28.2.1975 | 40365 | Memo | Mexico (Economy) |
Die mexikanischen Wochen in der Schweiz umfassen Tagungen über Tourismus, Wirtschaft sowie kulturelle Veranstaltungen. Es stellt sich die Frage, ob der Bundespräsident neben dem mexikanischen... | de | |
27.3.1975 | 39674 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Bei Geschäften wie den Beitritten der Schweiz zur europäischen Währungsschlange und dem Solidaritätsfonds der OECD, die sowohl monetäre wie aussenwirtschaftliche Aspekte aufweisen, ist eine verstärkte... | de | |
4.1975 | 37738 | Report | Saudi Arabia (Economy) |
Zusammenfassender Bericht über Beweggründe und Ergebnisse der exploratorischen Reise einer offiziellen schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Saudi-Arabien. Angesichts der gesammelten Erfahrungen... | de | |
4.1975 | 37739 | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Bericht über Inhalt und Ergebnis der geführten Gespräche mit diversen saudischen Regierungsstellen und Vertretern der Privatwirtschaft während der Reise einer offiziellen schweizerischen... | de | |
14.4.1975 | 39710 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Diskussion über eine allfällige Beteiligung der Schweiz an der europäischen Währungsschlange, die französischen Befürchtungen darüber und die Konzessionen, die Frankreich deshalb gerne von die Schweiz... | de | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
26.5.1975 | 39698 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Die Reaktionen des Auslands haben gezeigt, dass eine Sprachregelung für die schweizerischen Vertretungen im Ausland über die Frage einer Annäherung die Schweiz an die europäische Währungsschlange... | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1967 | 32806 | Letter | Pakistan (Economy) |
Le Pakistan est insatisfait au sujet de ses exportations vers la Suisse, en raison de l'absence d'aide de cette dernière. Réflexions générales sur la position suisse envers des pays en voie de... | fr | |
11.1.1968 | 34048 | Letter | Uganda (Economy) |
Während ein Investitionsschutzvertrag mit Uganda bereits in Ausarbeitung ist, soll ein Abkommen über die technische Zusammenarbeit nach Möglichkeit vermieden werden, da in diesem Bereich keine... | de | |
19.1.1968 | 32785 | Letter | Pakistan (Economy) |
La propagande faite au Pakistan et dans la plupart des pays comparables par le Bureau central pour la marque suisse d'origine n'est d'aucune utilité. Il serait plus profitable d'examiner en premier... | fr | |
1.2.1968 | 32684 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de | |
6.2.1968 | 53346 | Letter | Botswana (Economy) |
Die Wirtschaftslage Botswana ist rückständig und einseitig. Vieh- und Fleischexporte sind die wichtigsten Einnahmequellen. Ein Aufschwung der Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz ist nicht zu... | de | |
15.2.1968 | 33209 | Letter | Belgium (Economy) |
Les chances de succès de modifier en faveur de la Suisse les prix maxima belges pour les produits pharmaceutiques restent faibles. | fr | |
27.2.1968 | 32259 | Letter | Spain (Economy) |
L'Espagne et la Suisse parviennent à un accord au sujet de la reconnaissance mutuelle de certificats d'origine établis dans les deux pays et qui se réfèrent à des marchandises provenant de pays tiers. | fr | |
28.2.1968 | 32260 | Letter | Spain (Economy) |
En matière de reconnaissance de certificats d'origine, l'Espagne manifeste envers la Suisse une ouverture plus grande qu'à l'égard d'autres pays. Il est dès lors nécessaire de répondre sans délai à la... | fr | |
4.3.1968 | 33574 | Letter | Export of war material |
Description de la course aux armements en Amérique latine. L'armement suisse s'est taillé une place de choix sur le marché chilien, en raison de sa qualité, mais également en raison de la stabilité... | fr | |
5.3.1968 | 33938 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Discussions avec la Fédération Horlogère sur les incidences que le rollback a sur les exportations suisses aux Etats-Unis, sur les prix des montres suisses exportées et sur la situation présente des... | fr |
Mentioned in the documents (1053 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1948-1959 | 25631 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
9.12.1950 | 8868 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über den bisherigen Verlauf des Falles "Interhandel", die Vorgehensweise der amerikanischen Behörde in der Zeugeneinvernahme und die damit verbundenen Probleme zwischen den USA und der... | de | |
19.2.1952 | 8667 | Minutes | Financial relations |
Sitzung vom 19.2.1952. Konferenzzimmer III des Parlamentsgebäudes, von 10.30 bis 11.30 Uhr. | de | |
11.3.1952 | 8862 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Ablösung des Abkommens von Washington | de | |
5.5.1952 | 8865 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Protokoll über die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer alliierten Delegation betreffend das schweizerisch-alliierte Abkommen über die Abänderung des Washington-Abkommens (vom... | de | |
28.2.1953 | 11002 | Minutes | Economic relations |
Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den departementalen Stellen vom 28.2.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen Zahlungsunion | de | |
19.6.1953 | 9273 | Minutes | Political activities of foreign persons |
Discussion au sujet de la suppression du visa entre l'Allemagne et la Suisse et d'autres Etats. Subsiste la question des «indésirables» tels qu'extrémistes de droite et les communistes. La décision... | de | |
11.12.1953 | 10307 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de | |
16.12.1953 | 10306 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Besprochen wird die Bedeutung der Saldoquittung für die Liquidation des Abwicklungskontos. Es kann kein grundsätzliches Einverständnis über das Vorgehen gefunden werden, es wird aber beschlossen die... | de | |
10.1954 | 9217 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Entretien avec Miss Willis, Ambassadeur des USA à Berne, au sujet de la législation antitrust. Des enquêtes sont ouvertes aux USA contre des importateurs de montres suisses et des entreprises ayant... | fr |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1976 | 48981 | Letter | Euratom |
Die Schweiz will am Euratom-Programm teilnehmen und sich dadurch im Rahmen der ihr möglichen Integrationspolitik mit einem bestehenden gesamteuropäischen Vorhaben solidarisieren. Sie ist auch bereit... | de | |
6.8.1976 | 48622 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Vorschlag des österreichischen Kanzlers, B. Kreisky, anlässlich der Eröffnung des Palais de l'Europe eine Gipfelkonferenz der Mitglieder des Europarats zur Vorbereitung der KSZE-Treffen in Belgrad... | de | |
10.8.1976 | 50135 | Memo | GATT |
Diskussion über die handelspolitischen Massnahmen zugunsten der Entwicklungsländer im Rahmen der GATT-Verhandlungen über tropische Produkte. In diesem Umfeld ist zu bedenken, dass die Schweiz im... | de | |
16.8.1976 | 48714 | Memo | Austria (Politics) |
Beim Treffen in Salzburg besprechen P. Graber und E. Brugger mit ihren österreichischen Kollegen B. Kreisky und E. Bielka unter anderem das UNO-Zentrum in Wien und dessen Auswirkungen auf die Rolle... | de | |
2.9.1976 | 48623 | Report | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion mit dem EFTA-Generalsekretär über Spanien, Portugal (EFTA-Fonds, technische Zusammenarbeit, etc.), Parlamentariertreffen und den geplanten EFTA-Gipfel. Der Bundesrat ist in der Zwischenzeit... | de | |
14.9.1976 | 48686 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Vorschlag aus gewerkschaftlichen Kreisen, die Tätigkeit der EFTA auf die Finanz-, Währungs- und Sozialpolitik auszudehnen und dazu eine "tripartite Conference" abzuhalten, hat innerhalb der... | de | |
19.10.1976 | 48290 | Memo | Iran (General) |
Überblick über die Bemühungen zur Verbesserung der im Nachgang zur Besetzung des iranischen Generalkonsulats in Genf arg belasteten Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran. | de | |
21.10.1976 | 49745 | Memo | Iran (Politics) |
Um das belastete Verhältnis zum Iran zu verbessern, sollen die Möglichkeiten einer Medien-Berichterstattung abgeklärt werden, die ein wohlabgewogenes Verständnis für die Leistungen des Regimes in... | de | |
2.11.1976 | 48185 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Anlässlich der zweiten Sitzung der schweizerisch-bulgarischen Gemischten Kommisison besucht Vize-Ministerpräsident A. Lukanow die Schweiz. Bei Gesprächen wurden bialterale Wirtschaftsfragen sowie die... | de | |
8.11.1976 | 49016 | Memo | Cyprus (Economy) |
En prévision du voyage de Pierre Graber à Chypre, cette note fait rapport de l'état des lieux de l'association de Chypre au marché communautaire et de ce que cela implique pour la Suisse. Il est... | fr |