Information about Person dodis.ch/P2755
Ziegler, François de
Additional names: Ziegler, François-Marc de • Ziégler, François de • de Ziegler, FrançoisInitials: ZI • ZR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Schaffhausen (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German • Italian
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Writer • Teacher
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 4.8.1944 •
Entry FDFA 1.12.1945 •
Exit FDFA 28.2.1987
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#646* • E2024-02A#1999/137#647*
Relations to other persons:
Ziegler, François de is the child of Ziegler, Henri de
Functions (23 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1940–1944 | Student | University of Geneva | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
4.8.1944–30.11.1945 | Lawyer | Federal Department of Justice and Police | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
1.12.1945–2.9.1946 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in Marseille | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
3.9.1946–31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
1.1.1947–20.8.1948 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
21.8.1948–25.10.1950 | Vizekonsul | Swiss Consulate in Nice | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
26.10.1950–31.12.1953 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
1.1.1954–23.4.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
24.4.1955–28.3.1958 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
29.3.1958–1.12.1958 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
Written documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1955 | 12876 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Analyse juridque des implications d'une reconnaissance du Vietnam (zone sud) par la Suisse. Le problème de la reconnaissance se pose avec l'éventualité de négociations commerciales entre les deux... | fr | |
9.11.1955 | 10966 | Proposal | France (Politics) |
Il s'agit de la décision du Conseil fédéral de porter devant la Commission permanente de conciliation franco-suisse, de deux différends qui n'ont pas pu être résolu sur le plan diplomatique : d'une... | fr | |
24.11.1955 | 11478 | Memo | France (Economy) |
Dans l'affaire de la violation de la souveraineté territoriale de la Confédération par des agents de l'Administration des douanes française, l'activité des banquiers suisses lésés est jugé non... | fr | |
7.4.1956 | 30795 | Memo | Relations with the ICRC |
Devant les difficultés rencontrées en Allemagne par le Service international des recherches (SIR), le CICR envisage une redéfinition de son statut juridique et souhaite que le Conseil fédéral fasse... | fr | |
28.12.1960 | 10657 | Letter | Albania (General) |
Botschaft in Belgrad analysiert Beziehungen zwischen der UdSSR und Albanien. Berichtet von Gespräch mit des Stv. des Botschafters mit einem Mitarbeiter der sowjetischen Botschaft über das vor kurzem... | fr | |
10.5.1966 | 31563 | Political report | Africa (General) |
Compte-rendu de l'importance de l'Afrique et de sa position sur le plan international. | fr | |
5.6.1968 | 50676 | Political report | 1968 |
Retour sur les conditions qui ont permis à la situation de s'envenimer et description des événements, prenant en compte tous les acteurs, jusqu'à l'appel à de nouvelles élections par le Général de... | fr | |
20.11.1973 | 38806 | Memo | Russia (Politics) |
Selon les dissidents soviétiques, ils existent deux théories différentes sur la manière pour les occidentaux de réagir à la détente: Pas de détente sans relâchement des contraintes internes, ou, au... | fr | |
28.2.1974 | 53576 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
L’océan Indien n’échappe pas à la globalisation des conflits qui caractérise toujours davantage les confrontations régionales. La Suisse se doit de s’intéresser aux problèmes de cette région en raison... | fr | |
30.8.1974 | 39180 | Memo | Greece (Politics) |
La Grèce a besoin du soutien des autres pays européens dans sa transition démocratique. Elle se prépare à reprendre sa place au sein du Conseil de l'Europe. | fr |
Signed documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1955 | 12876 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Analyse juridque des implications d'une reconnaissance du Vietnam (zone sud) par la Suisse. Le problème de la reconnaissance se pose avec l'éventualité de négociations commerciales entre les deux... | fr | |
14.9.1961 | 30002 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Les négociations sur les assurances sociales. Répercussions éventuelles sur la colonie suisse. | fr | |
15.5.1968-16.5.1968 | 50675 | Letter | 1968 |
État des lieux de la contestation des étudiants et des travailleurs, qui ne trouvent pas de terrain commun pour leur lutte. Présentation des événements au niveau politique, avec un gouvernement... | fr | |
20.11.1973 | 38806 | Memo | Russia (Politics) |
Selon les dissidents soviétiques, ils existent deux théories différentes sur la manière pour les occidentaux de réagir à la détente: Pas de détente sans relâchement des contraintes internes, ou, au... | fr | |
13.12.1973 | 40846 | Memo | Afghanistan (Politics) |
L'Afghanistan est situé dans une zone stratégique de première importance. Cependant, en raison de la situation politique interne et du chaos de son économie, il est préférable de maintenir une... | fr | |
28.2.1974 | 53576 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
L’océan Indien n’échappe pas à la globalisation des conflits qui caractérise toujours davantage les confrontations régionales. La Suisse se doit de s’intéresser aux problèmes de cette région en raison... | fr | |
22.3.1974 | 39444 | Memo | Technical cooperation |
Unter Indexierung von Texten ist deren Aufbereitung mittels eines Erschliessungsblattes zu verstehen. Das Indexieren ist eine Arbeit, die Sinn zum Abstrahieren voraussetzt und bei der das Wesentliche... | de | |
26.3.1974 | 38884 | Memo | Disarmament |
Les négociations sur le désarmement en Europe se poursuivent au niveau bilatéral entre les États-Unis et l'URSS sur la limitation des armements stratégiques (SALT) et au niveau des membres de l'OTAN... | fr | |
30.8.1974 | 39180 | Memo | Greece (Politics) |
La Grèce a besoin du soutien des autres pays européens dans sa transition démocratique. Elle se prépare à reprendre sa place au sein du Conseil de l'Europe. | fr | |
5.11.1974 | 38741 | Telegram | Mirage-Affair (1964) |
Communication à la France de la volonté suisse de poursuivre l'acquisition de Tigers. La Suisse est très reconnaissante de l'offre de coopération faite par la France, mais le Conseil fédéral doit... | fr |
Received documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1977 | 48625 | Letter | Council of Europe |
Das Luftamt hat ein grosses Interesse daran, dass die Schweiz im Rahmen ihres Beobachterstatus die Bestrebungen der UNO, wirksame Massnahmen gegen den Terrorismus allgemein zu ergreifen, aktiv... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
7.12.1977 | 51716 | Letter | Human Rights |
La troisième commission de l'Assemblée générale de l'ONU discute à nouveau de l'éventuelle création d'un haut-commissariat aux droits de l'homme, ce à quoi s'opposent les États socialistes et une... | fr | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
22.4.1982 | 59581 | Letter | France (Economy) |
Übermittlung des Berichts vom Besuch des französischen Aussenhandelsminister Jobert. Der Schweizer Botschafter, F. de Ziegler, wird für seine vorzügliche Zusammenarbeit bei der Vorbereitung des... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml |
Mentioned in the documents (148 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
11.11.1955 | 11477 | Memo | France (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur de France. Le Gouvernement français est disposé à discuter avec le Gouvernement suisse sur la base des propositions faites par la Commission permanente de conciliation... | fr | |
31.12.1958 | 14514 | Letter | Russia (Politics) |
Nach den Anklagen des Sowjetischen Aussenministeriums gegen das Politische Departement will dieses die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Sowjetunion "einer genaueren Prüfung unterziehen". Die... | de | |
25.5.1961 | 15235 | Memo | Divided states |
Ligne de conduite adoptée par la Suisse pour ses relations avec les Etats politiquement divisés, comme l'Allemagne, la Corée et le Vietnam. Verhaltensweise der Schweiz in ihren Beziehungen... | fr | |
18.9.1961 | 30003 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Verhandlung eines Abkommens über Sozialversicherungen, auf Antrag der jugoslawischen Behörden, die seit mehreren Jahren die Unterschrift eines solchen Abkommens erbitten (in Verbindung mit der... | de | |
26.7.1969 | 32077 | Letter | Egypt (Economy) |
L'ambassadeur suisse au Caire se prononce sur la participation de la Suisse à l'action de l'UNESCO. Une éventuelle contribution suisse ne saurait cependant servir de moyen de pression pour la... | fr | |
27.4.1972 | 36477 | Minutes | France (Politics) |
Au cours des entretiens entre P. Graber et le Ministre français des Affaires étrangères, M. Schumann, les thèmes abordés portent sur l'intégration européenne, les questions monétaires internationales... | fr | |
31.7.1972 | 40889 | Report | Jura Question (1947–) |
Exposé du déroulement de l'occupation de la Chancellerie consulaire de l'Ambassade de Suisse à Paris ainsi que des négociations entre le Conseiller d'Ambassade, E. Bauermeister, et le Groupe Bélier. | fr | |
27.6.1973 | 39237 | Communiqué | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Anstelle der bisherigen Dienste Ost und West werden zwei Abteilungen geschaffen, von denen die eine für ganz Europa, die USA sowie Kanada und die andere für die restlichen Länder zuständig ist. | de | |
27.6.1973 | 37179 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse. | ml |
Addressee of copy (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1976 | 54039 | Memo | Turkey (General) |
Der Katastrophenhilfe fällt die Aufgabe zu, die durch die Katastrophe zerstörten Infrastrukturteile wenn möglich wieder aufzubauen und mindestens vorherigen Zustand wieder herzustellen. Es wäre... | de | |
13.2.1976 | 49950 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr | |
17.2.1976 | 48788 | Memo | Spain (Politics) |
Die spanische Regierung hat beschlossen, sich aus dem Gebiet der ehemals Spanischen Sahara zurückzuziehen, obwohl der "Dekolonisierungsvorgang" noch nicht abgeschlossen ist. K. Waldheim,... | de | |
10.5.1976 | 49220 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
22.6.1976 | 49456 | Memo | South Africa (Politics) |
Rekapitulation des Aufstandes in Soweto, bei welchem mehr als 100 Personen getötet und über 1000 verletzt wurden. Die Proteste richteten sich gegen die Verwendung des Afrikaans im Schulunterricht und... | de | |
5.7.1976 | 48803 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Das EPD und der Bundesrat gedenken nicht, dem sinnlosen und kontraproduktiven Vorstoss von Nationalrat Schwarzenbach, das PLO-Büro in Genf als Retorsionsmassnahme gegen die Airbus-Entführung von... | de | |
15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
8.11.1976 | 49016 | Memo | Cyprus (Economy) |
En prévision du voyage de Pierre Graber à Chypre, cette note fait rapport de l'état des lieux de l'association de Chypre au marché communautaire et de ce que cela implique pour la Suisse. Il est... | fr | |
15.12.1976 | 49480 | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Die Rhodesienkonferenz wird vertagt, es handelt sich aber nicht um einen Abbruch der Gespräche. Die erste Konferenzphase wird als bescheidener Erfolg beschrieben. Die nächste Verhandlungsrunde soll... | de |