Information about Person dodis.ch/P2657
Tribolet, Jean-Jacques de
* 8.1.1911 Neuenburg • † 7.8.2006
Additional names: Tribolet-Hardy, Jean-Jacques Maurice AlbertInitials: T
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton) • Vaud
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Activity of the father:
Forester
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 21.5.1940 •
Exit FDFA 31.7.1976
Personal dossier:
E2500#1990/6#2350*
Relations to other persons:
Tribolet, Maurice de is the child of Tribolet, Jean-Jacques de
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1934 | Student | University of Neuchâtel | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
2.1938-6.1938 | Praktikant | Chambre de Commerce suisse en France | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
21.5.1940-30.9.1942 | Employee | Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
1.10.1942-31.3.1945 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
1.4.1945-31.12.1945 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
10.12.1945-31.12.1945 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Mission spéciale à Strassbourg, cf. E2500#1990/6#2350*. |
1.1.1946-3.9.1946 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
4.9.1946-10.2.1950 | Secretary of Legation | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
11.2.1950-6.9.1953 | Secretary of Legation | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | Vgl. E2500#1990/6#2350*; Vgl. dodis.ch/48887. |
7.9.1953-31.12.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Tit. Legationsrat, vgl. E2500#1990/6#2350*. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1947 | 38526 | Political report | Austria (Politics) |
Un mémoire de l'«Association autrichienne des persécutés politiques» adresse les difficultés relatif à la définition du nombre des victimes du camp de concentration de Mauthausen. | ml | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
21.9.1951 | 8784 | Memo | Egypt (Politics) |
Verschleppte Verhandlungen für einen Niederlassungsvertrag; wachsende Ablehnung von Verträgen durch xenophobe Reaktionen in der ägyptischen Bevölkerung; Schikanen durch ägyptische Beamte gegenüber der... | fr | |
1.7.1952 | 10080 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Frage von Schutzbriefen für schweizerische Immobilien in Holland. Da im Ausland schweizerische Vorbereitungen im Bereich Armee und Kriegswirtschaft ernst genommen werden, soll kein Inventar... | fr | |
21.11.1961 | 30241 | Letter | Senegal (General) |
Rapport d'un entretien entre l'ambassadeur de Suisse au Sénégal, J.J. de Tribolet, et le Ministre de la Justice du Sénégal, M. d'Abroussier. Explications de ce dernier sur la doctrine de la voie... | fr | |
11.4.1963 | 30742 | Letter | Swiss financial market |
Les fonds résultant de la corruption présumée de l'ancien président du conseil sénégalais auraient été placés en Suisse. Sondages sénégalais à ce sujet. Discussion sur l'éventuelle possibilité d'un... | fr | |
26.4.1963 | 60577 | Letter | Senegal (General) |
Il semble que le Sénégal n'ait pas d'intérêt particulier à accepter l'aide technique d'autres pays que la France. Comme les offres de bourses d'études de la part de la Suisse restent souvent sans... | fr | |
16.8.1967 | 32883 | Letter | Finland (Politics) |
L'association des amis finlandais de la Suisse souhaite que la Suisse adresse une invitation à J. Virolainen qui se montre très intéressé par l'organisation politique de la Suisse. | fr | |
6.3.1968 | 32884 | Letter | Finland (Politics) |
A l'occasion de la visite en Suisse du Président du Parlement finlandais, J. Virolainen, il ressort que l'administration fédérale entretient une opinion plutôt réservée au sujet de la neutralité... | fr | |
14.5.1968 | 32886 | Letter | Finland (Politics) |
Réflexions sur la neutralité finlandaise sur la base du rapport de J. Galtung sur la coopération en Europe. | fr |
Signed documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1947 | 38526 | Political report | Austria (Politics) |
Un mémoire de l'«Association autrichienne des persécutés politiques» adresse les difficultés relatif à la définition du nombre des victimes du camp de concentration de Mauthausen. | ml | |
21.9.1951 | 8784 | Memo | Egypt (Politics) |
Verschleppte Verhandlungen für einen Niederlassungsvertrag; wachsende Ablehnung von Verträgen durch xenophobe Reaktionen in der ägyptischen Bevölkerung; Schikanen durch ägyptische Beamte gegenüber der... | fr | |
14.12.1953 | 10664 | Letter | Political issues |
De Tribolet hat vom WM-OK Propagandamaterial erhalten, möchte aber, bevor er dieses verteilt, wissen, wie die Schweiz den zu erwartenden Visagesuchen aus Bulgarien begegnen wird. Gefahr der... | de | |
21.11.1961 | 30241 | Letter | Senegal (General) |
Rapport d'un entretien entre l'ambassadeur de Suisse au Sénégal, J.J. de Tribolet, et le Ministre de la Justice du Sénégal, M. d'Abroussier. Explications de ce dernier sur la doctrine de la voie... | fr | |
7.1.1963 | 30615 | Letter | Senegal (General) |
Accord commercial sénégalo-suisse, ratification. Coopération technique suisse au Sénégal; pratiques de la France au Sénégal; conceptions politiques divergentes au sein du gouvernement sénégalais à cet... | fr | |
26.4.1963 | 60577 | Letter | Senegal (General) |
Il semble que le Sénégal n'ait pas d'intérêt particulier à accepter l'aide technique d'autres pays que la France. Comme les offres de bourses d'études de la part de la Suisse restent souvent sans... | fr | |
7.5.1963 | 30617 | Letter | Senegal (General) |
Voyage du ministre des finances sénégalais à Genève; sollicite un prêt auprès des milieux bancaires suisses, français et libanais; situation financière du Sénégal; connexions bancaires entre Genève et... | fr | |
7.5.1963 | 30616 | Letter | Senegal (General) |
Ratification de l'accord commercial Sénégal-Suisse du 16.8.1962. Exemption fiscale du délégué de la coopération suisse au Sénégal. | fr | |
26.7.1963 | 30678 | Political report | Sierra Leone (General) |
Rapport sur l'"esprit nouveau" qui se fait sentir en Sierra Leone; l'innovation la plus importante consistera en la réforme monétaire instaurant une nouvelle monnaie et fondant une banque d'État. | fr | |
26.7.1963 | 30618 | Political report | Senegal (General) |
Tour d'horizon de la politique du Sénégal à l'égard de ses voisins; position dans le conflit entre le Portugal et les mouvements de libération nationale en Guinée-Bissau; sauvegarde par la Suisse des... | fr |
Received documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1954 | 10405 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Nach dem Unterbruch der bulgarisch-schweizerischen Verhandlungen rät Troendle Tribolet auf einen bulgarischen Vorstoss zu warten und vorerst die Franzosen verhandeln zu lassen. | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
28.3.1967 | 33877 | Letter | Social Insurances |
Um die Frage eines Sozialversicherungsabkommens mit Finnland prüfen zu können, benötigt das Bundesamt für Sozialversicherungen weitere Informationen über allfällige finnische Abkommen in diesem... | de | |
8.5.1969 | 32882 | Letter | Finland (Economy) |
Das Abkommen zwischen der Schweiz und Finnland vom 15.10.1955 kann aufgelöst werden, da es durch den Beitritt Finnlands zu OECD, GATT und IMF hinfällig geworden ist. | de | |
9.11.1970 | 35774 | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
17.12.1973 | 48091 | Letter | Near and Middle East |
La décision de 1973 d'établir des relations diplomatiques avec les États arabes du golfe persique (Bahrein, Qatar, Oman, Fédération des Émirats arabes) découle d'une procédure commencée avant le... | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de |
Mentioned in the documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1945 | 64737 | Minutes | Russia (Politics) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de | |
16.1.1947 | 2658 | Letter | Austria (Economy) |
Österreich bittet die Schweiz und andere Länder um Kredite für den Wiederaufbau. Es besteht sichere Aussicht, dass die Räumung der Zonen in einigen Monaten Tatsache und die österreichische Regierung... | de | |
25.8.1950 | 7723 | Report | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Teilnehmer: Sulzer, Zehnder, Homberger, Speiser, Bauer, Zipfel, Bonhôte, Marti, Montandon, Dürrrer, Bühler, Müller, Ernst, Meylan, Lempen, Biber, de Tribolet. Erste Sitzung mit Teilnahme von... | fr | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
10.12.1954 | 9490 | Memo | Near and Middle East |
Historique de l'affaire des entreprises suisses placées sur une liste noire par la Ligue arabe. Geschichtlicher Überblick der Affäre der Schweizer Unternehmen, die von der Arabischen Liga auf... | fr | |
1962 | 18775 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Belles-Lettres de Neuchâtel, Livre d'or 1832-1960, Neuchâtel, 1962. | fr | |
29.3.1962 | 30246 | Memo | Niger (General) |
Les pourparlers avec une délégation nigérienne ont porté sur la négociation d'un accord tripartite reposant sur un texte-type qui devra servir de modèle à des accords similaires avec d'autres pays... | fr | |
15.10.1962 | 53084 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse accepte de prêter ses bons offices à la Mauritanie, en reprenant la défense des intérêts de cette dernière en République arabe unie. Ce cas est d’autant plus intéressant qu’il démontrera que... | fr | |
28.12.1962 | 30608 | Proposal | Cameroon's (the) (General) |
L'ambassadeur de Suisse à Lagos est autorisé de signer l'accord Suisse-Cameroun. | fr | |
31.3.1964 | 53207 | Report | Guinea (General) |
Le Chef de section I du Délégué à la coopération technique, R. Godet, a entrepris une mission en Guinée et au Sénégal, avant tout pour y effectuer un contrôle, un suivi et une évaluation des diverses... | fr |