Informazioni sulla persona dodis.ch/P2654
Hunziker, Fritz
Paraffa: HZ • RDGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Banchiere
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese • neerlandese
Titolo/Formazione:
Berufslehre • Diploma di commercio
Attività del padre:
Imprenditore
Grado militare:
soldato
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 15.6.1936 •
Ritiro DFAE 31.12.1973
Dossier personale:
E2500#1990/6#1088*
Funzioni (11 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
5.1924-7.1928 | Praticante | Spar- und Leihkasse Thun | Banklehre, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
15.6.1936-5.9.1937 | Cancelliere | DPF/Ufficio dell'emigrazione | Provisorisch, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
6.9.1937-2.4.1939 | Cancelliere | Consolato generale svizzero a Amsterdam | Provisorisch bis 31.12.1937, ab 1.1.1938 Kanzlist, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
3.4.1939-28.2.1943 | Commesso | Consolato generale svizzero a Vienna | Commis principal ab 1.1.1942, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1943-31.12.1944 | Commesso | Dipartimento federale degli affari esteri | Commis principal, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1945-31.12.1947 | Segretario | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944; Cf. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1948-31.12.1948 | Segretario alla cancelleria | Dipartimento federale degli affari esteri | Tit. Vizekonsul, vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 2958 vom 23.12.1947; Vgl. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1949-31.12.1957 | Caposervizio | DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | Dans la section administratif du section du protocole, cf. E2500#1990/6#1088*. Depuis le 27.1.1949 tit. vice-consul et le 1.1.1956 tit. consul, cf. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1958–31.12.1961 | Collaboratore tecnico | Dipartimento federale degli affari esteri | Tit. Konsul, vgl. E2500#1990/6#1088*. Leitung der Kanzlei vgl. dodis.ch/57916 |
1.1.1962-31.3.1963 | Aggiunto | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1088*. |
Documenti redatti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.12.1946 | 57963 | Appunto | Protocollo |
Es besteht keine "ordre de préséance" für das diplomatische Korps anlässlich des Neujahrempfangs des Bundespräsidenten. Dies kann Probleme verursachen, sollten mehrere Missionschefs gleichzeitig im... | de | |
23.5.1969 | 33390 | Lettera | Austria (Generale) |
Dank an den Kanton Bern für die Unterstützung während des Staatsbesuch des österreichischen Bundespräsidenten F. Jonas. | de | |
11.4.1972 | 36181 | Lettera | Liechtenstein (Generale) |
Anlässlich der Teilnahme des Fürsten Franz Josef II von und zu Liechtenstein am Zürcher Sechseläuten 1972 wird der einladende Zunftmeister über das übliche Zeremoniell beim Empfang des... | de | |
2.10.1972 | 35486 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Dankesschreiben an die Polizei der Stadt Bern für den erfolgreichen Ablauf des Besuchs des Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland. | de |
Menzionata nei documenti (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.4.1943 | 47521 | Verbale segreto del Consiglio federale | Reame Tedesco (Altro) |
Echange de condamnés suisses en Allemagne et Allemands en Suisse qui ont commis des délits de nature politique. | de | |
8.12.1950 | 61833 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Empfang des chinesischen Gesandten Feng am Flughafen, begrüsst durch den EPD-Vizekonsul Fritz Hunziker | ns | |
23.7.1952 | 37721 | Appunto | Conferenze degli ambasciatori |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
30.6.1960 | 57916 | Appunto | Protocollo |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
5.5.1964 | 35502 | Appunto | Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de |