Information about Person dodis.ch/P2654
Hunziker, Fritz
Initials: HZ • RDGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
German
Other languages:
French • English • Dutch
Title/Education:
Berufslehre • Handelsdiplom
Activity of the father:
Entrepreneur
Military grade:
private
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.6.1936 •
Exit FDFA 31.12.1973
Personal dossier:
E2500#1990/6#1088*
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
5.1924-7.1928 | Praktikant | Spar- und Leihkasse Thun | Banklehre, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
15.6.1936-5.9.1937 | chancery clerk | EPD/Auswanderungsamt | Provisorisch, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
6.9.1937-2.4.1939 | chancery clerk | Schweizerisches Generalkonsulat in Amsterdam | Provisorisch bis 31.12.1937, ab 1.1.1938 Kanzlist, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
3.4.1939-28.2.1943 | Official in charge | Schweizerisches Generalkonsulat in Wien | Commis principal ab 1.1.1942, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1943-31.12.1944 | Official in charge | Federal Department for Foreign Affairs | Commis principal, vgl. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1945-31.12.1947 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944; Cf. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1948-31.12.1948 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Tit. Vizekonsul, vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 2958 vom 23.12.1947; Vgl. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1949-31.12.1957 | Abteilungsleiter | FDFA/State Secretariat/Protocol | Dans la section administratif du section du protocole, cf. E2500#1990/6#1088*. Depuis le 27.1.1949 tit. vice-consul et le 1.1.1956 tit. consul, cf. E2500#1990/6#1088*. |
1.1.1958–31.12.1961 | Technical assistant | Federal Department for Foreign Affairs | Tit. Konsul, vgl. E2500#1990/6#1088*. Leitung der Kanzlei vgl. dodis.ch/57916 |
1.1.1962-31.3.1963 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1088*. |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1946 | 57963 | Memo | Protocol |
Es besteht keine "ordre de préséance" für das diplomatische Korps anlässlich des Neujahrempfangs des Bundespräsidenten. Dies kann Probleme verursachen, sollten mehrere Missionschefs gleichzeitig im... | de | |
23.5.1969 | 33390 | Letter | Austria (General) |
Dank an den Kanton Bern für die Unterstützung während des Staatsbesuch des österreichischen Bundespräsidenten F. Jonas. | de | |
11.4.1972 | 36181 | Letter | Liechtenstein (General) |
Anlässlich der Teilnahme des Fürsten Franz Josef II von und zu Liechtenstein am Zürcher Sechseläuten 1972 wird der einladende Zunftmeister über das übliche Zeremoniell beim Empfang des... | de | |
2.10.1972 | 35486 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Dankesschreiben an die Polizei der Stadt Bern für den erfolgreichen Ablauf des Besuchs des Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland. | de |
Mentioned in the documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1943 | 47521 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Echange de condamnés suisses en Allemagne et Allemands en Suisse qui ont commis des délits de nature politique. | de | |
8.12.1950 | 61833 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Empfang des chinesischen Gesandten Feng am Flughafen, begrüsst durch den EPD-Vizekonsul Fritz Hunziker | ns | |
23.7.1952 | 37721 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
30.6.1960 | 57916 | Memo | Protocol |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
5.5.1964 | 35502 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de |