Information about Person dodis.ch/P2430
Burckhardt, Jakob
Additional names: Burckhardt, Jacques • Burckhardt, Jakob KarlInitials: BJK
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Lawyer • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Swedish
Title/Education:
Dr. iur. (1937)
Activity of the father:
Architect
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 9.7.1940 •
Exit FDFA 31.3.1966
Personal papers:
Nachlass
Dr. iur. Jakob Burckhardt
(1913–1996), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Jakob Burckhardt.
Personal dossier:
E2500#1982/120#346*
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1952–14.4.1952 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Stockholm | |
21.8.1953–9.4.1954 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Stockholm | nommé par PVCF N° 1371 du 21.8.1953; également chargé d'affaires intérimaire; vgl. E2500#1982/120#346*. |
30.4.1954-15.12.1956 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1954, p. 25 et PVCF N° 1449 du 31.8.1956; E2500#1982/120#346*. |
16.12.1956-31.12.1958 | Legation Counsellor | EPD/Delegierter für Atomfragen | Vgl. E2500#1982/120#346*. |
1.1.1959-29.4.1960 | Delegate | EPD/Delegierter für Atomfragen | Cf. ACS 1959, p.16, ACS 1960, p.16. Il apparaît déjà en mai 1958 comme Délégué, cf. dodis.ch/14751, vgl. E2500#1982/120#346*. |
30.4.1960-14.2.1961 | Employee | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Détaché comme ministre plénipotentiaire au Département fédérale des postes et chemins de fer vg. E2500#1982/120#346*. |
15.2.1961-31.3.1966 | Head of Department | FDFA/Directorate of International Organizations | nommé par PVCF N° 199 du 31.1.1961. Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 76 (p. 89 du pdf); vgl. E2500#1982/120#346*. |
11.12.1961... | Chef | Arbeitsgruppe Euratom | nomé par le Conseil Fédéral. cf. dodis.ch/30134 |
11.12.1961... | Member | Integration Office FDFA-FDEA | cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
1966-1978 | President | Council of the Swiss Federal Institutes of Technology | vgl. Eidg. Staatskalender 1967, S. 241 |
Written documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.7.1965 | 31647 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Es besteht die ernst zu nehmende Gefahr einer Abwanderung der Organisation, falls die Bedingungen für die Errichtung eines Neubaus ihres Sitzes nicht verbessert werden. | de | |
29.9.1965 | 31649 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über eine informelle Aussprache mit dem südafrikanischen Botschafter, der sich über die Ausbootung Südafrikas aus der UIT beklagt und dem UIT Präsidenten Regelverstösse vorwirft. J. Burckhardt... | de | |
4.11.1965 | 31646 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Anweisung für die Schweizer Delegation sich an der UIT Konferenz in Montreal im Falle einer "Tadelsresolution" gegen Portugal der Stimme zu enthalten. | de | |
13.11.1965 | 32064 | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de |
Signed documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1947 | 4246 | Letter | Non Governmental Organisations |
Das internationale Jugendfestival hat 28'000 Menschen aus 63 Nationen nach Prag gelockt. Die Teilnehmer der offiziell unpolitischen Veranstaltung waren überwiegend kommunistisch gesinnt. Die gut 200... | de | |
7.6.1961 | 16056 | Letter | Technical cooperation |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr | |
25.8.1961 | 18997 | Memo | Tibetan Refugees |
Schweiz unterstützt drei Aktionen in Nepal: 1) Nothilfe für Flüchtlingsgruppen, 2) Vorbereitung der Ansiedlung dieser Flüchtlinge im Landesinnern und 3) Aufnahme von Tibet-Flüchtlingen in der Schweiz | de | |
8.2.1962 | 30406 | Memo | Outer space |
Neue wissenschaftliche Entwicklungen: Wichtigkeit der Weltraumforschung für Meteorologie und Uebermittlungsnetze. | de | |
4.6.1962 | 30409 | Memo | Outer space |
Réunion informelle des délégués russe et américain au comité de l'ONU sur l'utilisation pacifique de l'espace a eu lieu à l'instigation de la délégation suisse. | fr | |
12.7.1962 | 30220 | Minutes | UNO – General |
Anlässlich des Besuchs von U Thant werden verschiedene Themen besprochen, darunter bauliche Fragen am UNO-Sitz in Genf, die Umsiedlung von einigen UNO-Spezialorganisationen nach Berlin, die Lage im... | de | |
24.7.1962 | 18880 | Letter | Laos Conference (1961–1962) |
Jugement des résultats obtenus à la Conférence du Laos. | fr | |
30.10.1962 | 53930 | Memo | Cuba (Politics) |
Während die Beamten des Politischen Departements der Meinung sind, dass es schwierig wäre, die Übernahme einer Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe abzulehnen, neigt F. T. Wahlen dazu... | de | |
9.11.1962 | 30598 | Memo | Multilateral economic organisations |
Sa fondation. Question de son installation à Genève. Raisons pour lesquelles l'administration fédérale s'est décidé à ne pas lui accorder l'immunité diplomatique. | fr | |
30.10.1963 | 30552 | Memo | Humanitarian aid |
Mit Bundesmitteln soll ein Feldspital zur medizinischen Versorgung im royalistischen Jemen errichtet und mindestens sechs Monate betrieben werden. | de |
Received documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1965 | 31792 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über ein Treffen mit General Barrientos. Eindruck des Geschäftsträgers von der bolivianischen Militärjunta. | de | |
2.2.1965 | 31658 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse. | fr | |
20.5.1965 | 31213 | Memo | Foreign interests |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr | |
4.8.1965 | 48230 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Es ist nicht vorgesehen, dass an der Bevölkerungskonferenz in Belgrad, welches eine von der UNO organisierte wissenschaftliche Konferenz ist, auch über technische Probleme abzustimmen. Es könnte aber... | de | |
17.9.1965 | 31687 | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de | |
28.9.1965 | 31693 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über Gespräche mit italienischen Vertretern über die Kandidatur Roms. | de | |
15.10.1965 | 30981 | Memo | Foreign interests |
Representations des intérêts étrangers: résumé des points importants. Afin de ne pas perdre le bénéfice de cette activité traditionnelle de la Suisse, il convient d'envisager des mesures dans les... | fr | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
20.11.1965 | 34196 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe widmet sich der Jurafrage, indem die Entstehungsgeschichte des jurassischen Separatismus ausgelegt und die zunehmenden aussenpolitischen Aspekte aufgezeigt werden. In Anbetracht der... | ml | |
24.2.1966 | 31996 | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de |
Mentioned in the documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1962 | 30182 | Minutes | Technical cooperation |
Die Mitglieder der ständigen Wirtschaftsdelegation zur finanziellen und wirtschaftlichen Entwicklungshilfe, deren Abgrenzung zu technischer sowie humanitärer Entwicklungshilfe und zu Regeln für den... | de | |
15.11.1962 | 30453 | Minutes | Accession to the Council of Europe (1963) |
Adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe. La Suisse respecte-t-elle les conditions? Questions du droit de vote de femmes et de l'interdiction des jésuites, notamment. | ml | |
15.11.1962 | 30461 | Memo | Telecommunication |
Historique des développements récents en matière de télécommunication spatiale. | fr | |
26.11.1962 | 30464 | Memo | United States of America (USA) (Others) |
Projets américains de développement d'un système mondial de communications par satellite. | fr | |
26.2.1963 | 30477 | Memo | Telecommunication |
Définition de la position suisse en vue de la conférence parisienne de la commission du CEPT chargée de traîter de la mise sur pied éventuelle d'un système de télécommunication satellitaire européen. | fr | |
21.3.1963 | 18949 | Letter | Foreign interests |
Le mandat de protection des intérêts américains à Cuba: le rôle de la Suisse dans le transfert de réfugiés politiques aux USA. | de | |
9.8.1963 | 30604 | Letter | Security policy |
Prise de position en faveur de l'adhésion à l'accord de Moscou du 25.7.1963 sur l'arrêt partiel des essais nucléaires. | fr | |
30.11.1963 | 34192 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
5.12.1963 | 18996 | Letter | Tibetan Refugees |
Der Dalai Lama möchte in Genf ein tibetisches Büro eröffnen. Solange der Vertreter sich auf kulturelle und religiöse Belange beschränkt ist diesem Vorhaben nichts entgegenzusetzen. Verpflichtung, dass... | de | |
9.12.1963 | 30596 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Opportunität eines Beitritts der Schweiz zum DAC, Argumente dafür und dagegen. | de |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1962 | 50660 | Memo | Technical cooperation |
Da die Schweiz ideale Voraussetzungen aufweist, sollte die Ausbildung des diplomatischen Nachwuchses für Entwicklungsländer zu einer Spezialität ihrer technischen Hilfe ausgebaut werden. Dafür ist... | de | |
8.1.1970 | 40511 | Report | Bhutan (General) |
Die Einreisse nach Bhutan über Indien gestaltete sich äusserst schwierig. Die Wartezeit wurde durch einen Abstecher nach Nepal verkürzt. In Bhutan besteht ein grosses Interesse an einer koordinierten... | de | |
16.4.1970 | 36027 | Letter | Myanmar (Economy) |
Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit. | de | |
16.3.1973 | 40597 | Letter | Austria (Others) |
Es spricht nichts gegen eine Benutzung des Instituts für Nuklearforschung durch eine österreichische Forschungsgruppe. Eine engere Zusammenarbeit mit Österreich auf der Basis gegenseitigen Nutzens ist... | de |